"同衾" meaning in Chinese

See 同衾 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/, /tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/ Chinese transliterations: tóngqīn [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], tung⁴ kam¹ [Cantonese, Jyutping], tóngqīn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tóngcin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻung²-chʻin¹ [Mandarin, Wade-Giles], túng-chīn [Mandarin, Yale], torngchin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тунцинь [Mandarin, Palladius], tuncinʹ [Mandarin, Palladius], tùhng kām [Cantonese, Yale], tung⁴ kam¹ [Cantonese, Pinyin], tung⁴ kem¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 同衾
  1. (literary, figuratively) intimate; close Tags: figuratively, literary
    Sense id: en-同衾-zh-adj-hjCrkVAH Synonyms: 周密 (zhōumì) (english: of dealings) [literary], 密切 (mìqiè), 接近 (jiējìn), 火熱 (huǒrè), 火热 (huǒrè), 熱和 (rèhuo) [colloquial], 热和 (rèhuo) [colloquial], 熱火 (rèhuǒ) [colloquial], 热火 (rèhuǒ) [colloquial], 知心 (zhīxīn), 緊密 (jǐnmì), 紧密 (jǐnmì), 親切 (qīnqiè), 亲切 (qīnqiè), 親善 (qīnshàn) (english: of relations between countries), 亲善 (qīnshàn) (english: of relations between countries), 親密 (qīnmì), 亲密 (qīnmì), 親熱 (qīnrè), 亲热 (qīnrè), 親近 (qīnjìn), 亲近 (qīnjìn), 貼己 (tiējǐ), 贴己 (tiējǐ), 貼身 (tiēshēn), 贴身 (tiēshēn), (jìn) [in-compounds, literary], 近乎 (jìnhu) [colloquial], 過心 (guòxīn) [regional], 过心 (guòxīn) [regional], 體己, 体己

Verb

IPA: /tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/, /tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/ Chinese transliterations: tóngqīn [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], tung⁴ kam¹ [Cantonese, Jyutping], tóngqīn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tóngcin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻung²-chʻin¹ [Mandarin, Wade-Giles], túng-chīn [Mandarin, Yale], torngchin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тунцинь [Mandarin, Palladius], tuncinʹ [Mandarin, Palladius], tùhng kām [Cantonese, Yale], tung⁴ kam¹ [Cantonese, Pinyin], tung⁴ kem¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 同衾
  1. (literary, figuratively) to become husband and wife Tags: figuratively, literary Derived forms: 同衾共枕, 同衾幬, 同衾帱, 生同衾,死同穴
    Sense id: en-同衾-zh-verb-0rNeeJ6A Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 5 95

Download JSON data for 同衾 meaning in Chinese (4.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "同衾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "intimate; close"
      ],
      "id": "en-同衾-zh-adj-hjCrkVAH",
      "links": [
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figuratively) intimate; close"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "of dealings",
          "roman": "zhōumì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "周密"
        },
        {
          "roman": "mìqiè",
          "word": "密切"
        },
        {
          "roman": "jiējìn",
          "word": "接近"
        },
        {
          "roman": "huǒrè",
          "word": "火熱"
        },
        {
          "roman": "huǒrè",
          "word": "火热"
        },
        {
          "roman": "rèhuo",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "熱和"
        },
        {
          "roman": "rèhuo",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "热和"
        },
        {
          "roman": "rèhuǒ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "熱火"
        },
        {
          "roman": "rèhuǒ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "热火"
        },
        {
          "roman": "zhīxīn",
          "word": "知心"
        },
        {
          "roman": "jǐnmì",
          "word": "緊密"
        },
        {
          "roman": "jǐnmì",
          "word": "紧密"
        },
        {
          "roman": "qīnqiè",
          "word": "親切"
        },
        {
          "roman": "qīnqiè",
          "word": "亲切"
        },
        {
          "english": "of relations between countries",
          "roman": "qīnshàn",
          "word": "親善"
        },
        {
          "english": "of relations between countries",
          "roman": "qīnshàn",
          "word": "亲善"
        },
        {
          "roman": "qīnmì",
          "word": "親密"
        },
        {
          "roman": "qīnmì",
          "word": "亲密"
        },
        {
          "roman": "qīnrè",
          "word": "親熱"
        },
        {
          "roman": "qīnrè",
          "word": "亲热"
        },
        {
          "roman": "qīnjìn",
          "word": "親近"
        },
        {
          "roman": "qīnjìn",
          "word": "亲近"
        },
        {
          "roman": "tiējǐ",
          "word": "貼己"
        },
        {
          "roman": "tiējǐ",
          "word": "贴己"
        },
        {
          "roman": "tiēshēn",
          "word": "貼身"
        },
        {
          "roman": "tiēshēn",
          "word": "贴身"
        },
        {
          "roman": "jìn",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "近"
        },
        {
          "roman": "jìnhu",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "近乎"
        },
        {
          "roman": "guòxīn",
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "過心"
        },
        {
          "roman": "guòxīn",
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "过心"
        },
        {
          "word": "體己"
        },
        {
          "word": "体己"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóngqīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tóngqīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóngcin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung²-chʻin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng-chīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "torngchin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунцинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tuncinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùhng kām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kem¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "同衾"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "同衾",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "同衾共枕"
        },
        {
          "word": "同衾幬"
        },
        {
          "word": "同衾帱"
        },
        {
          "word": "生同衾,死同穴"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to become husband and wife"
      ],
      "id": "en-同衾-zh-verb-0rNeeJ6A",
      "links": [
        [
          "husband and wife",
          "husband and wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figuratively) to become husband and wife"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóngqīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tóngqīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóngcin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung²-chʻin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng-chīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "torngchin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунцинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tuncinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùhng kām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kem¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "同衾"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "同衾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "intimate; close"
      ],
      "links": [
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figuratively) intimate; close"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóngqīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tóngqīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóngcin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung²-chʻin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng-chīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "torngchin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунцинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tuncinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùhng kām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kem¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "of dealings",
      "roman": "zhōumì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "周密"
    },
    {
      "roman": "mìqiè",
      "word": "密切"
    },
    {
      "roman": "jiējìn",
      "word": "接近"
    },
    {
      "roman": "huǒrè",
      "word": "火熱"
    },
    {
      "roman": "huǒrè",
      "word": "火热"
    },
    {
      "roman": "rèhuo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "熱和"
    },
    {
      "roman": "rèhuo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "热和"
    },
    {
      "roman": "rèhuǒ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "熱火"
    },
    {
      "roman": "rèhuǒ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "热火"
    },
    {
      "roman": "zhīxīn",
      "word": "知心"
    },
    {
      "roman": "jǐnmì",
      "word": "緊密"
    },
    {
      "roman": "jǐnmì",
      "word": "紧密"
    },
    {
      "roman": "qīnqiè",
      "word": "親切"
    },
    {
      "roman": "qīnqiè",
      "word": "亲切"
    },
    {
      "english": "of relations between countries",
      "roman": "qīnshàn",
      "word": "親善"
    },
    {
      "english": "of relations between countries",
      "roman": "qīnshàn",
      "word": "亲善"
    },
    {
      "roman": "qīnmì",
      "word": "親密"
    },
    {
      "roman": "qīnmì",
      "word": "亲密"
    },
    {
      "roman": "qīnrè",
      "word": "親熱"
    },
    {
      "roman": "qīnrè",
      "word": "亲热"
    },
    {
      "roman": "qīnjìn",
      "word": "親近"
    },
    {
      "roman": "qīnjìn",
      "word": "亲近"
    },
    {
      "roman": "tiējǐ",
      "word": "貼己"
    },
    {
      "roman": "tiējǐ",
      "word": "贴己"
    },
    {
      "roman": "tiēshēn",
      "word": "貼身"
    },
    {
      "roman": "tiēshēn",
      "word": "贴身"
    },
    {
      "roman": "jìn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "近"
    },
    {
      "roman": "jìnhu",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "近乎"
    },
    {
      "roman": "guòxīn",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "過心"
    },
    {
      "roman": "guòxīn",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "过心"
    },
    {
      "word": "體己"
    },
    {
      "word": "体己"
    }
  ],
  "word": "同衾"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "同衾共枕"
    },
    {
      "word": "同衾幬"
    },
    {
      "word": "同衾帱"
    },
    {
      "word": "生同衾,死同穴"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "同衾",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to become husband and wife"
      ],
      "links": [
        [
          "husband and wife",
          "husband and wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figuratively) to become husband and wife"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóngqīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tóngqīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóngcin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung²-chʻin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng-chīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "torngchin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунцинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tuncinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tùhng kām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung⁴ kem¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ kʰɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "同衾"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.