"代故" meaning in Chinese

See 代故 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tai³³⁻¹¹ kɔ¹¹/ [Hokkien, Min-Nan, Taipei], /tai³³⁻²¹ kɔ²¹/ [Hokkien, Kaohsiung, Min-Nan], /tai³³⁻¹¹ kɔ¹¹/, /tai³³⁻²¹ kɔ²¹/ Chinese transliterations: tāi-kò͘, tāi-kò͘ [Hokkien, Min-Nan, POJ], tāi-kòo [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], daixkox [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun] Forms: 事故
Head templates: {{head|zh|noun}} 代故
  1. (Taiwanese Hokkien) accident; mishap Tags: Taiwanese-Hokkien
    Sense id: en-代故-zh-noun-aIIKz31O Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries, Taiwanese Hokkien Synonyms: 不幸事件 (bùxìng shìjiàn), 不測 (bùcè), 不测 (bùcè), 事故 (shìgù), 失閃 (shīshǎn), 失闪 (shīshǎn), 好歹 (hǎodǎi), 岔子 (chàzi), 差池, 差錯 (chācuò), 差错 (chācuò), 意外 (yìwài), 故事 (archic), 緣故 (yuángù) [archaic], 缘故 (yuángù) [archaic], 變故 (biàngù), 变故 (biàngù), 長短 (chángduǎn), 长短 (chángduǎn), 閃失 (shǎnshī), 闪失 (shǎnshī)
{
  "forms": [
    {
      "form": "事故"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "代故",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accident; mishap"
      ],
      "id": "en-代故-zh-noun-aIIKz31O",
      "links": [
        [
          "accident",
          "accident"
        ],
        [
          "mishap",
          "mishap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) accident; mishap"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bùxìng shìjiàn",
          "word": "不幸事件"
        },
        {
          "roman": "bùcè",
          "word": "不測"
        },
        {
          "roman": "bùcè",
          "word": "不测"
        },
        {
          "roman": "shìgù",
          "word": "事故"
        },
        {
          "roman": "shīshǎn",
          "word": "失閃"
        },
        {
          "roman": "shīshǎn",
          "word": "失闪"
        },
        {
          "roman": "hǎodǎi",
          "word": "好歹"
        },
        {
          "roman": "chàzi",
          "word": "岔子"
        },
        {
          "word": "差池"
        },
        {
          "roman": "chācuò",
          "word": "差錯"
        },
        {
          "roman": "chācuò",
          "word": "差错"
        },
        {
          "roman": "yìwài",
          "word": "意外"
        },
        {
          "roman": "archic",
          "word": "故事"
        },
        {
          "roman": "yuángù",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "緣故"
        },
        {
          "roman": "yuángù",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "缘故"
        },
        {
          "roman": "biàngù",
          "word": "變故"
        },
        {
          "roman": "biàngù",
          "word": "变故"
        },
        {
          "roman": "chángduǎn",
          "word": "長短"
        },
        {
          "roman": "chángduǎn",
          "word": "长短"
        },
        {
          "roman": "shǎnshī",
          "word": "閃失"
        },
        {
          "roman": "shǎnshī",
          "word": "闪失"
        }
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "tāi-kò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tāi-kò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tāi-kòo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "daixkox"
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻¹¹ kɔ¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻²¹ kɔ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Min-Nan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻¹¹ kɔ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻²¹ kɔ²¹/"
    }
  ],
  "word": "代故"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "事故"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "代故",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 代",
        "Chinese terms spelled with 故",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "accident; mishap"
      ],
      "links": [
        [
          "accident",
          "accident"
        ],
        [
          "mishap",
          "mishap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) accident; mishap"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "tāi-kò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tāi-kò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tāi-kòo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "daixkox"
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻¹¹ kɔ¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻²¹ kɔ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Min-Nan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻¹¹ kɔ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻²¹ kɔ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùxìng shìjiàn",
      "word": "不幸事件"
    },
    {
      "roman": "bùcè",
      "word": "不測"
    },
    {
      "roman": "bùcè",
      "word": "不测"
    },
    {
      "roman": "shìgù",
      "word": "事故"
    },
    {
      "roman": "shīshǎn",
      "word": "失閃"
    },
    {
      "roman": "shīshǎn",
      "word": "失闪"
    },
    {
      "roman": "hǎodǎi",
      "word": "好歹"
    },
    {
      "roman": "chàzi",
      "word": "岔子"
    },
    {
      "word": "差池"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "word": "差錯"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "word": "差错"
    },
    {
      "roman": "yìwài",
      "word": "意外"
    },
    {
      "roman": "archic",
      "word": "故事"
    },
    {
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "緣故"
    },
    {
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "缘故"
    },
    {
      "roman": "biàngù",
      "word": "變故"
    },
    {
      "roman": "biàngù",
      "word": "变故"
    },
    {
      "roman": "chángduǎn",
      "word": "長短"
    },
    {
      "roman": "chángduǎn",
      "word": "长短"
    },
    {
      "roman": "shǎnshī",
      "word": "閃失"
    },
    {
      "roman": "shǎnshī",
      "word": "闪失"
    }
  ],
  "word": "代故"
}

Download raw JSONL data for 代故 meaning in Chinese (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.