See 失閃 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "失闪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "失閃", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "accident; mishap; slip-up; mistake" ], "id": "en-失閃-zh-noun-i8PF36UN", "links": [ [ "accident", "accident" ], [ "mishap", "mishap" ], [ "slip-up", "slip-up" ], [ "mistake", "mistake" ] ], "synonyms": [ { "roman": "bùxìng shìjiàn", "word": "不幸事件" }, { "roman": "bùcè", "word": "不測" }, { "roman": "bùcè", "word": "不测" }, { "roman": "shìgù", "word": "事故" }, { "roman": "hǎodǎi", "word": "好歹" }, { "roman": "chàzi", "word": "岔子" }, { "word": "差池" }, { "roman": "chācuò", "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "word": "差错" }, { "roman": "yìwài", "word": "意外" }, { "roman": "archic", "word": "故事" }, { "roman": "yuángù", "tags": [ "archaic" ], "word": "緣故" }, { "roman": "yuángù", "tags": [ "archaic" ], "word": "缘故" }, { "roman": "biàngù", "word": "變故" }, { "roman": "biàngù", "word": "变故" }, { "roman": "chángduǎn", "word": "長短" }, { "roman": "chángduǎn", "word": "长短" }, { "roman": "shǎnshī", "word": "閃失" }, { "roman": "shǎnshī", "word": "闪失" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shīshǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕ ㄕㄢˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shīshǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shihshǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih¹-shan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shr̄-shǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyshaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шишань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šišanʹ" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "失閃" }
{ "forms": [ { "form": "失闪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "失閃", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 失", "Chinese terms spelled with 閃", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "accident; mishap; slip-up; mistake" ], "links": [ [ "accident", "accident" ], [ "mishap", "mishap" ], [ "slip-up", "slip-up" ], [ "mistake", "mistake" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shīshǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕ ㄕㄢˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shīshǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shihshǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih¹-shan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shr̄-shǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyshaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шишань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šišanʹ" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùxìng shìjiàn", "word": "不幸事件" }, { "roman": "bùcè", "word": "不測" }, { "roman": "bùcè", "word": "不测" }, { "roman": "shìgù", "word": "事故" }, { "roman": "hǎodǎi", "word": "好歹" }, { "roman": "chàzi", "word": "岔子" }, { "word": "差池" }, { "roman": "chācuò", "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "word": "差错" }, { "roman": "yìwài", "word": "意外" }, { "roman": "archic", "word": "故事" }, { "roman": "yuángù", "tags": [ "archaic" ], "word": "緣故" }, { "roman": "yuángù", "tags": [ "archaic" ], "word": "缘故" }, { "roman": "biàngù", "word": "變故" }, { "roman": "biàngù", "word": "变故" }, { "roman": "chángduǎn", "word": "長短" }, { "roman": "chángduǎn", "word": "长短" }, { "roman": "shǎnshī", "word": "閃失" }, { "roman": "shǎnshī", "word": "闪失" } ], "word": "失閃" }
Download raw JSONL data for 失閃 meaning in Chinese (2.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "失閃" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "失閃", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%B8%8D%E5%B9%B8%E4%BA%8B%E4%BB%B6'], ['edit']){} >", "path": [ "失閃" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "失閃", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.