See trice on Wiktionary
Download JSON data for trice meaning in All languages combined (16.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "trice up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trīcen" }, "expansion": "Middle English trīcen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "trice" }, "expansion": "trice", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "trise", "3": "", "4": "to pull or push; to snatch away; to steal" }, "expansion": "trise (“to pull or push; to snatch away; to steal”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "trīsen", "4": "", "5": "to hoist" }, "expansion": "Middle Dutch trīsen (“to hoist”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "nl", "2": "trijsen" }, "expansion": "Dutch trijsen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "trissen", "4": "", "5": "to trice the spritsail" }, "expansion": "Middle Low German trissen (“to trice the spritsail”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "trisse" }, "expansion": "Danish trisse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "tridse", "3": "", "4": "to haul with a pulley" }, "expansion": "tridse (“to haul with a pulley”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "nds", "2": "trissen" }, "expansion": "Low German trissen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "tryssen" }, "expansion": "tryssen", "name": "m" }, { "args": { "1": "nds", "2": "drisen" }, "expansion": "drisen", "name": "m" }, { "args": { "1": "nds", "2": "drysen", "3": "", "4": "to wind up, trice" }, "expansion": "drysen (“to wind up, trice”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "trissen" }, "expansion": "German trissen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "triezen", "3": "", "4": "to annoy or torment" }, "expansion": "triezen (“to annoy or torment”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English trīcen, trice, trise (“to pull or push; to snatch away; to steal”), from Middle Dutch trīsen (“to hoist”) (modern Dutch trijsen) or Middle Low German trissen (“to trice the spritsail”); further etymology uncertain. The word is cognate with Danish trisse, tridse (“to haul with a pulley”), Low German trissen, tryssen, drisen, drysen (“to wind up, trice”), German trissen, triezen (“to annoy or torment”).", "forms": [ { "form": "trices", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tricing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "triced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "triced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trice (third-person singular simple present trices, present participle tricing, simple past and past participle triced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1875 August, Clements R[obert] Markham, “Arctic Ice-travels”, in E[dward] L[ivingston] Youmans, editor, The Popular Science Monthly, volume VII, New York, N.Y.: D. Appleton and Company, […], →OCLC, page 479", "text": "The tent is made of light, close, unbleached duck, […] A window, six inches square, is fitted at the upper end with a flap to trice up or haul down.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To pull, to pull out or away, to pull sharply." ], "id": "en-trice-en-verb--T0H-qji", "links": [ [ "pull", "pull#Verb" ], [ "sharply", "sharply" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To pull, to pull out or away, to pull sharply." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to pull, to pull out or away, to pull sharply — see also pull", "word": "slepen" }, { "_dis1": "94 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to pull, to pull out or away, to pull sharply — see also pull", "word": "optrekken" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 24 12 44", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 18 39", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1900, Joseph Conrad, chapter 3, in Lord Jim", "text": "... the fold of his double chin hung like a bag triced up close under the hinge of his jaw.", "type": "quotation" }, { "ref": "1911, Arthur H[amilton] Clark, “California Clippers of 1852—The ‘Sovereign of the Seas’”, in The Clipper Ship Era: An Epitome of Famous American and British Clipper Ships, Their Owners, Builders, Commanders, and Crews 1843–1869, New York, N.Y., London: G. P. Putnam's Sons […], →OCLC, page 215", "text": "One of the two men landed had shot and wounded the mate, and the other, known as \"Doublin Jack,\" had knocked the second mate down with a handspike. Captain Low put both these men in irons, triced them up in the mizzen rigging, and gave them each four dozen lashes of ratline stuff, which they had well earned.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To drag or haul, especially with a rope; specifically (nautical) to haul or hoist and tie up by means of a rope." ], "id": "en-trice-en-verb-XUxxdx2W", "links": [ [ "drag", "drag#Verb" ], [ "haul", "haul#Verb" ], [ "rope", "rope#Noun" ], [ "nautical", "nautical" ], [ "hoist", "hoist#Verb" ], [ "tie up", "tie up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To drag or haul, especially with a rope; specifically (nautical) to haul or hoist and tie up by means of a rope." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dǎrpam", "sense": "to drag or haul, especially with a rope", "word": "дърпам" }, { "_dis1": "10 90", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pritjagam", "sense": "to haul or hoist and tie up", "word": "притягам" }, { "_dis1": "10 90", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privǎrzvam", "sense": "to haul or hoist and tie up", "word": "привързвам" }, { "_dis1": "10 90", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to haul or hoist and tie up", "topics": [ "nautical", "transport" ], "word": "ophalen" }, { "_dis1": "10 90", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to haul or hoist and tie up", "word": "optrekken" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹaɪs/" }, { "rhymes": "-aɪs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "trise" } ], "word": "trice" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trīce" }, "expansion": "Middle English trīce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "trise" }, "expansion": "trise", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "at a trīce", "3": "", "4": "with a single, quick motion; at once", "lit": "with a pull or jerk" }, "expansion": "at a trīce (“with a single, quick motion; at once”, literally “with a pull or jerk”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "trīcen" }, "expansion": "Middle English trīcen", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English trīce, trise, in the phrase at a trīce (“with a single, quick motion; at once”, literally “with a pull or jerk”), later also in the phrases in a trice, on a trice, and with a trice. The word is ultimately from Middle English trīcen: see etymology 1 above.", "forms": [ { "form": "trices", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trice (plural trices)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1907, Robert W[illiam] Service, “The Cremation of Sam McGee”, in The Spell of the Yukon and Other Verses, New York, N.Y.: Barse & Hopkins, publishers, →OCLC, page 53", "text": "Till I came to the marge of Lake Lebarge, and a derelict there lay; / It was jammed in the ice, but I saw in a trice it was called the \"Alice May.\" / And I looked at it, and I thought a bit, and I looked at my frozen chum; / Then \"Here,\" said I, with a sudden cry, \"is my cre-ma-tor-eum.\"", "type": "quotation" }, { "ref": "2013, J[ohn] M[axwell] Coetzee, chapter 22, in The Childhood of Jesus, Melbourne, Vic.: The Text Publishing Company, page 220", "text": "And in a trice he has clambered onto the kitchen dresser and is reaching for the top shelf.", "type": "quotation" }, { "ref": "2023 October 14, Simon Schama, “Let us be, to grieve, rage, weep; say the mourners' kaddish”, in FT Weekend, page 9", "text": "Perhaps images then, not words? Of terrified young people who in a trice went from dancing to frantic running in a futile attempt to escape the spray of bullets; […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Now only in the phrase in a trice: a very short time; the blink of an eye, an instant, a moment." ], "id": "en-trice-en-noun-en:time", "links": [ [ "short", "short#Adjective" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "blink of an eye", "blink of an eye#Noun" ], [ "instant", "instant#Noun" ], [ "moment", "moment#Noun" ] ], "senseid": [ "en:time" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mig", "sense": "very short time", "tags": [ "masculine" ], "word": "миг" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "moment", "sense": "very short time", "tags": [ "masculine" ], "word": "момент" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shùnjiān", "sense": "very short time", "word": "瞬间" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "very short time", "tags": [ "masculine" ], "word": "oogwenk" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "very short time", "tags": [ "neuter" ], "word": "moment" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "very short time", "tags": [ "feminine" ], "word": "clipită" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mig", "sense": "very short time", "tags": [ "masculine" ], "word": "миг" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹaɪs/" }, { "rhymes": "-aɪs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "trice" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trīce" }, "expansion": "Middle English trīce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tryys" }, "expansion": "tryys", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tryyst" }, "expansion": "tryyst", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "trīse" }, "expansion": "Middle Dutch trīse", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "trijs" }, "expansion": "trijs", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "trijs", "3": "", "4": "hoisting-block, pulley, windlass" }, "expansion": "Dutch trijs (“hoisting-block, pulley, windlass”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "trīsse" }, "expansion": "Middle Low German trīsse", "name": "der" }, { "args": { "1": "gml", "2": "trītse", "3": "", "4": "hoisting-rope, tackle" }, "expansion": "trītse (“hoisting-rope, tackle”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tryndel", "3": "", "4": "roller, wheel" }, "expansion": "Old English tryndel (“roller, wheel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "trend" }, "expansion": "trend", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "trindle" }, "expansion": "trindle", "name": "m" }, { "args": { "1": "da", "2": "tridse" }, "expansion": "Danish tridse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "trisse", "3": "", "4": "pulley" }, "expansion": "trisse (“pulley”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "nds", "2": "trissel", "3": "", "4": "dizziness; whirling" }, "expansion": "Low German trissel (“dizziness; whirling”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "trieze", "3": "", "4": "crane; pulley" }, "expansion": "German trieze (“crane; pulley”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "triss", "3": "", "4": "pulley" }, "expansion": "Norwegian triss (“pulley”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "trissa", "3": "", "4": "pulley, truckle" }, "expansion": "Swedish trissa (“pulley, truckle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English trīce, tryys, tryyst, from Middle Dutch trīse, trijs (modern Dutch trijs (“hoisting-block, pulley, windlass”)) or Middle Low German trīsse, trītse (“hoisting-rope, tackle”); probably related to the verb trice (see etymology 1 above), and perhaps to Old English tryndel (“roller, wheel”) (see further at trend, trindle). The English word is cognate with Danish tridse, trisse (“pulley”), Low German trissel (“dizziness; whirling”), German trieze (“crane; pulley”), Norwegian triss (“pulley”), Swedish trissa (“pulley, truckle”).", "forms": [ { "form": "trices", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trice (plural trices)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "A pulley, a windlass (“form of winch for lifting heavy weights, comprising a cable or rope wound around a cylinder”)." ], "id": "en-trice-en-noun-bOM2rbB6", "links": [ [ "pulley", "pulley" ], [ "windlass", "windlass#English" ], [ "winch", "winch#Noun" ], [ "lifting", "lift#Verb" ], [ "heavy", "heavy" ], [ "weight", "weight" ], [ "cable", "cable#Noun" ], [ "rope", "rope#Noun" ], [ "wound", "wind#Verb" ], [ "cylinder", "cylinder" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, rare) A pulley, a windlass (“form of winch for lifting heavy weights, comprising a cable or rope wound around a cylinder”)." ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹaɪs/" }, { "rhymes": "-aɪs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "trice" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "adjective" }, "expansion": "trice", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "tric" } ], "glosses": [ "comparative degree of tric" ], "id": "en-trice-gd-adj-iQ4WGSzB", "links": [ [ "tric", "tric#Scottish Gaelic" ] ], "tags": [ "comparative", "form-of" ] } ], "word": "trice" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "adverb" }, "expansion": "trice", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "tric" } ], "glosses": [ "comparative degree of tric" ], "id": "en-trice-gd-adv-iQ4WGSzB", "links": [ [ "tric", "tric#Scottish Gaelic" ] ], "tags": [ "comparative", "form-of" ] } ], "word": "trice" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "noun form" }, "expansion": "trice", "name": "head" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inflection of trica:", "genitive singular" ], "id": "en-trice-sh-noun-mtiIbWQ~", "links": [ [ "trica", "trica#Serbo-Croatian" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "singular" ] }, { "glosses": [ "inflection of trica:", "nominative/accusative/vocative plural" ], "id": "en-trice-sh-noun-1lInZ~2Q", "links": [ [ "trica", "trica#Serbo-Croatian" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "nominative", "plural", "vocative" ] } ], "word": "trice" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English undefined derivations", "English verbs", "Rhymes:English/aɪs", "Rhymes:English/aɪs/1 syllable", "en:Time" ], "derived": [ { "word": "trice up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trīcen" }, "expansion": "Middle English trīcen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "trice" }, "expansion": "trice", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "trise", "3": "", "4": "to pull or push; to snatch away; to steal" }, "expansion": "trise (“to pull or push; to snatch away; to steal”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "trīsen", "4": "", "5": "to hoist" }, "expansion": "Middle Dutch trīsen (“to hoist”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "nl", "2": "trijsen" }, "expansion": "Dutch trijsen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "trissen", "4": "", "5": "to trice the spritsail" }, "expansion": "Middle Low German trissen (“to trice the spritsail”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "trisse" }, "expansion": "Danish trisse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "tridse", "3": "", "4": "to haul with a pulley" }, "expansion": "tridse (“to haul with a pulley”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "nds", "2": "trissen" }, "expansion": "Low German trissen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "tryssen" }, "expansion": "tryssen", "name": "m" }, { "args": { "1": "nds", "2": "drisen" }, "expansion": "drisen", "name": "m" }, { "args": { "1": "nds", "2": "drysen", "3": "", "4": "to wind up, trice" }, "expansion": "drysen (“to wind up, trice”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "trissen" }, "expansion": "German trissen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "triezen", "3": "", "4": "to annoy or torment" }, "expansion": "triezen (“to annoy or torment”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English trīcen, trice, trise (“to pull or push; to snatch away; to steal”), from Middle Dutch trīsen (“to hoist”) (modern Dutch trijsen) or Middle Low German trissen (“to trice the spritsail”); further etymology uncertain. The word is cognate with Danish trisse, tridse (“to haul with a pulley”), Low German trissen, tryssen, drisen, drysen (“to wind up, trice”), German trissen, triezen (“to annoy or torment”).", "forms": [ { "form": "trices", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tricing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "triced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "triced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trice (third-person singular simple present trices, present participle tricing, simple past and past participle triced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1875 August, Clements R[obert] Markham, “Arctic Ice-travels”, in E[dward] L[ivingston] Youmans, editor, The Popular Science Monthly, volume VII, New York, N.Y.: D. Appleton and Company, […], →OCLC, page 479", "text": "The tent is made of light, close, unbleached duck, […] A window, six inches square, is fitted at the upper end with a flap to trice up or haul down.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To pull, to pull out or away, to pull sharply." ], "links": [ [ "pull", "pull#Verb" ], [ "sharply", "sharply" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To pull, to pull out or away, to pull sharply." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1900, Joseph Conrad, chapter 3, in Lord Jim", "text": "... the fold of his double chin hung like a bag triced up close under the hinge of his jaw.", "type": "quotation" }, { "ref": "1911, Arthur H[amilton] Clark, “California Clippers of 1852—The ‘Sovereign of the Seas’”, in The Clipper Ship Era: An Epitome of Famous American and British Clipper Ships, Their Owners, Builders, Commanders, and Crews 1843–1869, New York, N.Y., London: G. P. Putnam's Sons […], →OCLC, page 215", "text": "One of the two men landed had shot and wounded the mate, and the other, known as \"Doublin Jack,\" had knocked the second mate down with a handspike. Captain Low put both these men in irons, triced them up in the mizzen rigging, and gave them each four dozen lashes of ratline stuff, which they had well earned.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To drag or haul, especially with a rope; specifically (nautical) to haul or hoist and tie up by means of a rope." ], "links": [ [ "drag", "drag#Verb" ], [ "haul", "haul#Verb" ], [ "rope", "rope#Noun" ], [ "nautical", "nautical" ], [ "hoist", "hoist#Verb" ], [ "tie up", "tie up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To drag or haul, especially with a rope; specifically (nautical) to haul or hoist and tie up by means of a rope." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹaɪs/" }, { "rhymes": "-aɪs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "trise" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to pull, to pull out or away, to pull sharply — see also pull", "word": "slepen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to pull, to pull out or away, to pull sharply — see also pull", "word": "optrekken" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dǎrpam", "sense": "to drag or haul, especially with a rope", "word": "дърпам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pritjagam", "sense": "to haul or hoist and tie up", "word": "притягам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privǎrzvam", "sense": "to haul or hoist and tie up", "word": "привързвам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to haul or hoist and tie up", "topics": [ "nautical", "transport" ], "word": "ophalen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to haul or hoist and tie up", "word": "optrekken" } ], "word": "trice" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/aɪs", "Rhymes:English/aɪs/1 syllable", "en:Time" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trīce" }, "expansion": "Middle English trīce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "trise" }, "expansion": "trise", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "at a trīce", "3": "", "4": "with a single, quick motion; at once", "lit": "with a pull or jerk" }, "expansion": "at a trīce (“with a single, quick motion; at once”, literally “with a pull or jerk”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "trīcen" }, "expansion": "Middle English trīcen", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English trīce, trise, in the phrase at a trīce (“with a single, quick motion; at once”, literally “with a pull or jerk”), later also in the phrases in a trice, on a trice, and with a trice. The word is ultimately from Middle English trīcen: see etymology 1 above.", "forms": [ { "form": "trices", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trice (plural trices)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1907, Robert W[illiam] Service, “The Cremation of Sam McGee”, in The Spell of the Yukon and Other Verses, New York, N.Y.: Barse & Hopkins, publishers, →OCLC, page 53", "text": "Till I came to the marge of Lake Lebarge, and a derelict there lay; / It was jammed in the ice, but I saw in a trice it was called the \"Alice May.\" / And I looked at it, and I thought a bit, and I looked at my frozen chum; / Then \"Here,\" said I, with a sudden cry, \"is my cre-ma-tor-eum.\"", "type": "quotation" }, { "ref": "2013, J[ohn] M[axwell] Coetzee, chapter 22, in The Childhood of Jesus, Melbourne, Vic.: The Text Publishing Company, page 220", "text": "And in a trice he has clambered onto the kitchen dresser and is reaching for the top shelf.", "type": "quotation" }, { "ref": "2023 October 14, Simon Schama, “Let us be, to grieve, rage, weep; say the mourners' kaddish”, in FT Weekend, page 9", "text": "Perhaps images then, not words? Of terrified young people who in a trice went from dancing to frantic running in a futile attempt to escape the spray of bullets; […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Now only in the phrase in a trice: a very short time; the blink of an eye, an instant, a moment." ], "links": [ [ "short", "short#Adjective" ], [ "time", "time#Noun" ], [ "blink of an eye", "blink of an eye#Noun" ], [ "instant", "instant#Noun" ], [ "moment", "moment#Noun" ] ], "senseid": [ "en:time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹaɪs/" }, { "rhymes": "-aɪs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mig", "sense": "very short time", "tags": [ "masculine" ], "word": "миг" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "moment", "sense": "very short time", "tags": [ "masculine" ], "word": "момент" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shùnjiān", "sense": "very short time", "word": "瞬间" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "very short time", "tags": [ "masculine" ], "word": "oogwenk" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "very short time", "tags": [ "neuter" ], "word": "moment" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "very short time", "tags": [ "feminine" ], "word": "clipită" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mig", "sense": "very short time", "tags": [ "masculine" ], "word": "миг" } ], "word": "trice" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/aɪs", "Rhymes:English/aɪs/1 syllable", "en:Time" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trīce" }, "expansion": "Middle English trīce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tryys" }, "expansion": "tryys", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tryyst" }, "expansion": "tryyst", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "trīse" }, "expansion": "Middle Dutch trīse", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "trijs" }, "expansion": "trijs", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "trijs", "3": "", "4": "hoisting-block, pulley, windlass" }, "expansion": "Dutch trijs (“hoisting-block, pulley, windlass”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "trīsse" }, "expansion": "Middle Low German trīsse", "name": "der" }, { "args": { "1": "gml", "2": "trītse", "3": "", "4": "hoisting-rope, tackle" }, "expansion": "trītse (“hoisting-rope, tackle”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "tryndel", "3": "", "4": "roller, wheel" }, "expansion": "Old English tryndel (“roller, wheel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "trend" }, "expansion": "trend", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "trindle" }, "expansion": "trindle", "name": "m" }, { "args": { "1": "da", "2": "tridse" }, "expansion": "Danish tridse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "trisse", "3": "", "4": "pulley" }, "expansion": "trisse (“pulley”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "nds", "2": "trissel", "3": "", "4": "dizziness; whirling" }, "expansion": "Low German trissel (“dizziness; whirling”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "trieze", "3": "", "4": "crane; pulley" }, "expansion": "German trieze (“crane; pulley”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "triss", "3": "", "4": "pulley" }, "expansion": "Norwegian triss (“pulley”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "trissa", "3": "", "4": "pulley, truckle" }, "expansion": "Swedish trissa (“pulley, truckle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English trīce, tryys, tryyst, from Middle Dutch trīse, trijs (modern Dutch trijs (“hoisting-block, pulley, windlass”)) or Middle Low German trīsse, trītse (“hoisting-rope, tackle”); probably related to the verb trice (see etymology 1 above), and perhaps to Old English tryndel (“roller, wheel”) (see further at trend, trindle). The English word is cognate with Danish tridse, trisse (“pulley”), Low German trissel (“dizziness; whirling”), German trieze (“crane; pulley”), Norwegian triss (“pulley”), Swedish trissa (“pulley, truckle”).", "forms": [ { "form": "trices", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trice (plural trices)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with rare senses" ], "glosses": [ "A pulley, a windlass (“form of winch for lifting heavy weights, comprising a cable or rope wound around a cylinder”)." ], "links": [ [ "pulley", "pulley" ], [ "windlass", "windlass#English" ], [ "winch", "winch#Noun" ], [ "lifting", "lift#Verb" ], [ "heavy", "heavy" ], [ "weight", "weight" ], [ "cable", "cable#Noun" ], [ "rope", "rope#Noun" ], [ "wound", "wind#Verb" ], [ "cylinder", "cylinder" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, rare) A pulley, a windlass (“form of winch for lifting heavy weights, comprising a cable or rope wound around a cylinder”)." ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹaɪs/" }, { "rhymes": "-aɪs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trice.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "trice" } { "categories": [ "Scottish Gaelic adjectives", "Scottish Gaelic adverbs", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "adjective" }, "expansion": "trice", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tric" } ], "glosses": [ "comparative degree of tric" ], "links": [ [ "tric", "tric#Scottish Gaelic" ] ], "tags": [ "comparative", "form-of" ] } ], "word": "trice" } { "categories": [ "Scottish Gaelic adjectives", "Scottish Gaelic adverbs", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "adverb" }, "expansion": "trice", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adv", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tric" } ], "glosses": [ "comparative degree of tric" ], "links": [ [ "tric", "tric#Scottish Gaelic" ] ], "tags": [ "comparative", "form-of" ] } ], "word": "trice" } { "categories": [ "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian non-lemma forms", "Serbo-Croatian noun forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "noun form" }, "expansion": "trice", "name": "head" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "inflection of trica:", "genitive singular" ], "links": [ [ "trica", "trica#Serbo-Croatian" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "singular" ] }, { "glosses": [ "inflection of trica:", "nominative/accusative/vocative plural" ], "links": [ [ "trica", "trica#Serbo-Croatian" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "nominative", "plural", "vocative" ] } ], "word": "trice" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.