See stound on Wiktionary
Download JSON data for stound meaning in All languages combined (34.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ill stound" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "in a stound" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stoundmeal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "umbestound" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "umstound" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "upon a stound" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stond" }, "expansion": "Middle English stond", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stounde" }, "expansion": "stounde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stound", "t": "hour, time, season, moment" }, "expansion": "stound (“hour, time, season, moment”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stund", "t": "a period of time, while, hour, occasion" }, "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stundu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stundu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stundō", "t": "point in time, hour" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*stut-", "t": "prop" }, "expansion": "Proto-Indo-European *stut- (“prop”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-", "t": "to stand" }, "expansion": "Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "stond", "t": "hour, time, moment" }, "expansion": "Dutch stond (“hour, time, moment”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Stunde", "t": "hour" }, "expansion": "German Stunde (“hour”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "stund", "3": "", "4": "time, while" }, "expansion": "Danish stund (“time, while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "stund", "t": "time, while" }, "expansion": "Swedish stund (“time, while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stunden", "t": "to linger, stay, remain for a while" }, "expansion": "Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stunda", "t": "to frequent, pursue" }, "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "stand" }, "expansion": "stand", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 0 1 2 11 24 2 1 0 6 7 1 23 2 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1765, Percy's Reliques, The King and the Tanner of Tamworth (original license: 1564)", "text": "What booth wilt thou have? our king reply'd / Now tell me in this stound" } ], "glosses": [ "An hour." ], "id": "en-stound-en-noun-k8ikGqhX", "links": [ [ "hour", "hour" ] ], "raw_glosses": [ "(chronology, obsolete or dialectal) An hour." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ], "topics": [ "chronology", "hobbies", "horology", "lifestyle" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A tide, season." ], "id": "en-stound-en-noun-CVcfU27O", "links": [ [ "tide", "tide" ], [ "season", "season" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A tide, season." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1801, Walter Scott, The Talisman", "text": "He lay and slept, and swet a stound, / And became whole and sound.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A time, length of time, hour, while." ], "id": "en-stound-en-noun-LiaWOF0P", "links": [ [ "time", "time" ], [ "hour", "hour" ], [ "while", "while" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or dialectal) A time, length of time, hour, while." ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Listen to me a little stound." }, { "ref": "1883 [a. 1400], Geoffrey Chaucer, “The Clerk's Tale”, in Henry Morley, editor, Cassell's Library of English Literature, volume 1, page 48", "text": "And in that same stound / All suddenly she swapt adown to ground.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A brief span of time, moment, instant." ], "id": "en-stound-en-noun-UM1L8-2v", "links": [ [ "moment", "moment" ], [ "instant", "instant" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or dialectal) A brief span of time, moment, instant." ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 0 1 2 11 24 2 1 0 6 7 1 23 2 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A moment or instance of urgency; exigence." ], "id": "en-stound-en-noun-8M3Z9rql", "links": [ [ "urgency", "urgency" ], [ "exigence", "exigence" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 0 3 92 3 1 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sročnostʹ", "sense": "a moment or instance of urgency; exigence", "tags": [ "feminine" ], "word": "срочность" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 0 1 2 11 24 2 1 0 6 7 1 23 2 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1857, Alexander Maclaren, Expositions of Holy Scripture", "text": "No wonder that they cried unto the Lord, and felt a stound of despair shake their courage", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A sharp or sudden pain; a shock, an attack." ], "id": "en-stound-en-noun-j3v1IGs1", "links": [ [ "sudden", "sudden" ], [ "pain", "pain" ], [ "shock", "shock" ], [ "attack", "attack" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) A sharp or sudden pain; a shock, an attack." ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1807, Sir Egerton Brydges, Censura Literaria", "text": "How many pipes, as many sounds Do still impart To your Sonne's hart / As many deadly wounds : How many strokes, as many stounds, Each stroke a dart, Each stound a smart, Poore captive me confounds.", "type": "quotation" }, { "ref": "1843, Alexander Slidell Mackenzie, Proceedings of the Court of Inquiry appointed to inquire into the intended mutiny on board the United States Brig of War Somers, on the high seas", "text": "A colt is made of three stounds, I think; it is lighter, much, than the cat. The punishment with the colt is always given without stripping, over the clothes.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A stroke or blow (from an object or weapon); (by extension) a lashing; scourging" ], "id": "en-stound-en-noun-12xEoufB", "links": [ [ "stroke", "stroke" ], [ "blow", "blow" ], [ "lashing", "lashing" ], [ "scourging", "scourging" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1893, The Homoeopathic World", "text": "Several stounds of pain in the cleft between great and second toe (anterior tibial nerve). I forget which side, but I think it was the right. Slight pains in left temple, > pressure. Pain in upper part of right eyeball." }, { "ref": "1895, Mansie Wauch, The Life of Mansie Wauch: tailor in Dalkeith", "text": "[…] and run away with him, almost whether he will or not, in a stound of unbearable love!", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A fit, an episode or sudden outburst of emotion; a rush." ], "id": "en-stound-en-noun-r5VHnxsK", "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "episode", "episode" ], [ "outburst", "outburst" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "rush", "rush" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1720, John Gay, “Prologue”, in Poems on Several Occasions", "text": "we stood as in a stound, / And wet with tears, like dew, the ground", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Astonishment; amazement." ], "id": "en-stound-en-noun-Xo6hts2C", "links": [ [ "Astonishment", "astonishment" ], [ "amazement", "amazement" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stund" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stoind" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stoond" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stoon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stoun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "Scotland" ], "word": "stuind" } ], "word": "stound" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stond" }, "expansion": "Middle English stond", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stounde" }, "expansion": "stounde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stound", "t": "hour, time, season, moment" }, "expansion": "stound (“hour, time, season, moment”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stund", "t": "a period of time, while, hour, occasion" }, "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stundu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stundu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stundō", "t": "point in time, hour" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*stut-", "t": "prop" }, "expansion": "Proto-Indo-European *stut- (“prop”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-", "t": "to stand" }, "expansion": "Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "stond", "t": "hour, time, moment" }, "expansion": "Dutch stond (“hour, time, moment”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Stunde", "t": "hour" }, "expansion": "German Stunde (“hour”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "stund", "3": "", "4": "time, while" }, "expansion": "Danish stund (“time, while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "stund", "t": "time, while" }, "expansion": "Swedish stund (“time, while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stunden", "t": "to linger, stay, remain for a while" }, "expansion": "Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stunda", "t": "to frequent, pursue" }, "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "stand" }, "expansion": "stand", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stounding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stounded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "stounded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1819, John Keats, Otho the Great, act IV, scene II, verses 93-95", "text": "Your wrath, weak boy ? Tremble at mine unless\nRetraction follow close upon the heels\nOf that late stounding insult […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To hurt, pain, smart." ], "id": "en-stound-en-verb-66WHQhZR", "links": [ [ "hurt", "hurt" ], [ "pain", "pain" ], [ "smart", "smart" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal, intransitive) To hurt, pain, smart." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 0 1 2 11 24 2 1 0 6 7 1 23 2 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To be in pain or sorrow, mourn." ], "id": "en-stound-en-verb-ilMJIVSL", "links": [ [ "mourn", "mourn" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal, intransitive) To be in pain or sorrow, mourn." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1823, Edward Moor, Suffolk words and phrases: or, An attempt to collect the lingual localisms of that county", "text": "Recently weaned children \"stound after the breast.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To long or pine after, desire." ], "id": "en-stound-en-verb-jlZeD6o2", "links": [ [ "long", "long" ], [ "pine", "pine" ], [ "desire", "desire" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal, intransitive) To long or pine after, desire." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stund" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stoind" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stoond" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stoon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stoun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "Scotland" ], "word": "stuind" } ], "word": "stound" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "stounden" }, "expansion": "Middle English stounden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stunden", "t": "to linger, stay, remain for a while" }, "expansion": "stunden (“to linger, stay, remain for a while”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*stundian" }, "expansion": "Old English *stundian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stundōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stundōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stundōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "stunden", "t": "to defer payment, give time to pay" }, "expansion": "German stunden (“to defer payment, give time to pay”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stunda", "t": "to frequent, pursue" }, "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "stand" }, "expansion": "stand", "name": "l" } ], "etymology_text": "From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stounding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stounded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "stounded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To stand still; stop." ], "id": "en-stound-en-verb-7aF~q81A", "links": [ [ "stand", "stand" ], [ "stop", "stop" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To stand still; stop." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "To stop to listen; pause." ], "id": "en-stound-en-verb-CgE4Nc8v", "links": [ [ "listen", "listen" ], [ "pause", "pause" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, UK dialectal) To stop to listen; pause." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "word": "stound" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "stounden" }, "expansion": "Middle English stounden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stunden", "t": "to linger, stay, remain for a while" }, "expansion": "stunden (“to linger, stay, remain for a while”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*stundian" }, "expansion": "Old English *stundian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stundōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stundōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stundōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "stunden", "t": "to defer payment, give time to pay" }, "expansion": "German stunden (“to defer payment, give time to pay”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stunda", "t": "to frequent, pursue" }, "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "stand" }, "expansion": "stand", "name": "l" } ], "etymology_text": "From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A stand; a stop." ], "id": "en-stound-en-noun-K29sDTqp", "links": [ [ "stand", "stand" ], [ "stop", "stop" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) A stand; a stop." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "word": "stound" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stound" }, "expansion": "Middle English stound", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stonde" }, "expansion": "stonde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stoonde" }, "expansion": "stoonde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ston" }, "expansion": "ston", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stond", "4": "", "5": "a stand" }, "expansion": "Old English stond (“a stand”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English stound, stonde, stoonde, ston, from Old English stond (“a stand”). Compare stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1987, Alastair Mackie, Ingaidherins: Selected Poems - Page 54", "text": "Will Ardnamurchan never end? We're four stounds in a metal box [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A receptacle for holding small beer." ], "id": "en-stound-en-noun-BOfg6Ft0", "links": [ [ "small beer", "small beer" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "word": "stound" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "stound" }, "expansion": "English: stound", "name": "desc" } ], "text": "English: stound" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "stound" }, "expansion": "Scots: stound", "name": "desc" } ], "text": "Scots: stound" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "stund", "4": "", "5": "a period of time, while, hour, occasion" }, "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*stundō", "4": "", "5": "point in time, hour" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "stound", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A while: a short span of time." ], "id": "en-stound-enm-noun-ovi64emo", "links": [ [ "while", "while" ], [ "short", "short" ], [ "span", "span" ], [ "time", "time" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "A moment, a chance, an opportunity." ], "id": "en-stound-enm-noun-NZL6tK7e", "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ], [ "moment", "moment" ], [ "chance", "chance" ], [ "opportunity", "opportunity" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "A season of the year." ], "id": "en-stound-enm-noun-E1xNQ20i", "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ], [ "season", "season" ], [ "year", "year" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Christianity", "orig": "enm:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "A canonical hour: one of the 3-hour divisions of the day, (Christianity) its divine office." ], "id": "en-stound-enm-noun-jYij0Fky", "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ], [ "canonical hour", "canonical hour" ], [ "one", "one" ], [ "hour", "hour" ], [ "division", "division" ], [ "day", "day" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "divine", "divine" ], [ "office", "office" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "An hour: one of the 24 divisions of the day." ], "id": "en-stound-enm-noun-5xr9fsou", "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ], [ "hour", "hour" ], [ "one", "one" ], [ "division", "division" ], [ "day", "day" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And on one day it happened, at a time,\nThe manciple lay sick with a malady;\nPeople thought indeed that he should die.", "ref": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Reeve's Tale, The Canterbury Tales, line 3992-3994", "roman": "Men wenden wisly that he sholde dye.", "text": "And on a day it happed, in a stounde,\nSik lay the maunciple on a maladye;", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "Time, especially the proper time for doing something" ], "id": "en-stound-enm-noun-aNAWGtZ6", "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ] ], "raw_glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stounde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stounte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stowunde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stund" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stunde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stunt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stonde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stont" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stonte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stunden" } ], "word": "stound" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "stund", "4": "", "5": "a period of time, while, hour, occasion" }, "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*stundō", "4": "", "5": "point in time, hour" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adverb" }, "expansion": "stound", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "A while: for a short span of time." ], "id": "en-stound-enm-adv-2Iumue73", "links": [ [ "while", "while" ], [ "short", "short" ], [ "span", "span" ], [ "time", "time" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stounde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stounte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stowunde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stund" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stunde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stunt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stonde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stont" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stonte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stunden" } ], "word": "stound" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "stound", "gloss": "a moment" }, "expansion": "Middle English stound (“a moment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "stund" }, "expansion": "Old English stund", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "sco", "3": "stund" }, "expansion": "Old Norse stund", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English stound (“a moment”), from Old English stund, Old Norse stund.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "stounds", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 2 11 5 8 1 11", "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A period of time, a moment." ], "id": "en-stound-sco-noun-u8PPFUmI", "links": [ [ "time", "time" ], [ "moment", "moment" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2011 [1513], Gavin Douglas, edited by Gordon Kendall, The Aeneid, translation of original by Virgil, Book XI", "text": "Samyn with that word the reins slip let she, / And slade to ground (nocht of free volunty). / Then the cauld deith, and last stounds mortal, / The spirit dissolvit frae the course ower all;", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A sudden pain, a pang." ], "id": "en-stound-sco-noun-tap1K~1s", "links": [ [ "pain", "pain" ], [ "pang", "pang" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A sudden pain, a pang." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Scots", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2008 November 29 [c. 15th century CE], Robert Henryson, edited by Walter William Skeat, Complete Works of Geoffrey Chaucer, volumes VII, Chaucerian and Other Pieces, Being A Supplement to the Complete Works of Geoffrey Chaucer, Cosimo, Inc.,, XVII. Robert Henryson: The Testament of Cresseid, page 344, line 538", "text": "'Quhat lord is yon?' quod sho, 'have ye na feill,Hes don to us so greit humanitie?Yes,' quod a lipper-man, 'I knaw him weill;Shir Troilus it is, gentill and free'Quhen Cresseid understude that it was he,Stiffer than steill thair stert ane bitter stoundThrowout hir hart, and fell doun to the ground.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A stroke or blow (from an object or weapon)." ], "id": "en-stound-sco-noun-bdNNYl7r", "links": [ [ "stroke", "stroke" ], [ "blow", "blow" ] ], "qualifier": "Middle Scots", "raw_glosses": [ "(Middle Scots, obsolete) A stroke or blow (from an object or weapon)." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A verbal attack, invective." ], "id": "en-stound-sco-noun-2aLXOQ1X", "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "invective", "invective" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A verbal attack, invective." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "stound" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "stound", "gloss": "a moment" }, "expansion": "Middle English stound (“a moment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "stund" }, "expansion": "Old English stund", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "sco", "3": "stund" }, "expansion": "Old Norse stund", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English stound (“a moment”), from Old English stund, Old Norse stund.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stoundin", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stoundit", "tags": [ "past" ] }, { "form": "stoundit", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "stoundit", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "stounds", "5": "present participle", "6": "stoundin", "7": "simple past", "8": "stoundit", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stoundin, simple past stoundit, past participle stoundit)", "name": "head" }, { "args": { "1": "stounds", "2": "stoundin", "3": "stoundit" }, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stoundin, simple past stoundit, past participle stoundit)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1819, James Hogg, The Three Perils of Man – War, Women, and Witchcraft: A Border Tale, Charlie Scott's tale", "text": "I dinna think I clave his helmet, but I gae him sic a devil o' a knab on the temple, that he was stoundit, and fell as dead as a stane at my horse's feet.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To inflict pain on, to wound." ], "id": "en-stound-sco-verb-YBNhNQiC", "links": [ [ "inflict", "inflict" ], [ "wound", "wound" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To inflict pain on, to wound." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1844, Peter Livingston, “Oh! Winter is Come”, in Poems and Songs, Principally Relating to Scottish Manners and Customs, page 135", "text": "Oh! weel my head aye be stoundin’ an sair, / An’ weel may my heart aye be beatin’ wi care, / An’ weel may the tear trickle down frae my e’e,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To hurt, to be painful." ], "id": "en-stound-sco-verb-DYZERSeW", "links": [ [ "hurt", "hurt" ], [ "painful", "painful" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To hurt, to be painful." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "stound" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "astound" }, "expansion": "Middle English astound", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "astoned" }, "expansion": "astoned", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "astone", "t": "to astonish" }, "expansion": "astone (“to astonish”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English astound, from astoned, past participle of the verb astone (“to astonish”).", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stoundin", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stoundit", "tags": [ "past" ] }, { "form": "stoundit", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "stoundit", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "stounds", "5": "present participle", "6": "stoundin", "7": "simple past", "8": "stoundit", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stoundin, simple past stoundit, past participle stoundit)", "name": "head" }, { "args": { "1": "stounds", "2": "stoundin", "3": "stoundit" }, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stoundin, simple past stoundit, past participle stoundit)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1897, Ernest Hamilton, The Outlaws of the Marches, page 157", "text": "Well, for ane wee minute I'll allow I was that ’stoundit ye might hae bound me wi’ a strae; then, the neist, I gruppit the red nag atwixt my knees and ram-stam intae the verra thick o’ them.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To astound, to stupefy, to terrify" ], "id": "en-stound-sco-verb-TNz2VbGO", "links": [ [ "astound", "astound" ], [ "stupefy", "stupefy" ], [ "terrify", "terrify" ] ] } ], "word": "stound" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English verbs", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable", "Rhymes:English/uːnd", "Rhymes:English/uːnd/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "ill stound" }, { "word": "in a stound" }, { "word": "stoundmeal" }, { "word": "umbestound" }, { "word": "umstound" }, { "word": "upon a stound" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stond" }, "expansion": "Middle English stond", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stounde" }, "expansion": "stounde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stound", "t": "hour, time, season, moment" }, "expansion": "stound (“hour, time, season, moment”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stund", "t": "a period of time, while, hour, occasion" }, "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stundu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stundu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stundō", "t": "point in time, hour" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*stut-", "t": "prop" }, "expansion": "Proto-Indo-European *stut- (“prop”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-", "t": "to stand" }, "expansion": "Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "stond", "t": "hour, time, moment" }, "expansion": "Dutch stond (“hour, time, moment”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Stunde", "t": "hour" }, "expansion": "German Stunde (“hour”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "stund", "3": "", "4": "time, while" }, "expansion": "Danish stund (“time, while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "stund", "t": "time, while" }, "expansion": "Swedish stund (“time, while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stunden", "t": "to linger, stay, remain for a while" }, "expansion": "Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stunda", "t": "to frequent, pursue" }, "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "stand" }, "expansion": "stand", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "ref": "1765, Percy's Reliques, The King and the Tanner of Tamworth (original license: 1564)", "text": "What booth wilt thou have? our king reply'd / Now tell me in this stound" } ], "glosses": [ "An hour." ], "links": [ [ "hour", "hour" ] ], "raw_glosses": [ "(chronology, obsolete or dialectal) An hour." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ], "topics": [ "chronology", "hobbies", "horology", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A tide, season." ], "links": [ [ "tide", "tide" ], [ "season", "season" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A tide, season." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1801, Walter Scott, The Talisman", "text": "He lay and slept, and swet a stound, / And became whole and sound.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A time, length of time, hour, while." ], "links": [ [ "time", "time" ], [ "hour", "hour" ], [ "while", "while" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or dialectal) A time, length of time, hour, while." ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Listen to me a little stound." }, { "ref": "1883 [a. 1400], Geoffrey Chaucer, “The Clerk's Tale”, in Henry Morley, editor, Cassell's Library of English Literature, volume 1, page 48", "text": "And in that same stound / All suddenly she swapt adown to ground.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A brief span of time, moment, instant." ], "links": [ [ "moment", "moment" ], [ "instant", "instant" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or dialectal) A brief span of time, moment, instant." ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] }, { "glosses": [ "A moment or instance of urgency; exigence." ], "links": [ [ "urgency", "urgency" ], [ "exigence", "exigence" ] ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1857, Alexander Maclaren, Expositions of Holy Scripture", "text": "No wonder that they cried unto the Lord, and felt a stound of despair shake their courage", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A sharp or sudden pain; a shock, an attack." ], "links": [ [ "sudden", "sudden" ], [ "pain", "pain" ], [ "shock", "shock" ], [ "attack", "attack" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) A sharp or sudden pain; a shock, an attack." ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1807, Sir Egerton Brydges, Censura Literaria", "text": "How many pipes, as many sounds Do still impart To your Sonne's hart / As many deadly wounds : How many strokes, as many stounds, Each stroke a dart, Each stound a smart, Poore captive me confounds.", "type": "quotation" }, { "ref": "1843, Alexander Slidell Mackenzie, Proceedings of the Court of Inquiry appointed to inquire into the intended mutiny on board the United States Brig of War Somers, on the high seas", "text": "A colt is made of three stounds, I think; it is lighter, much, than the cat. The punishment with the colt is always given without stripping, over the clothes.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A stroke or blow (from an object or weapon); (by extension) a lashing; scourging" ], "links": [ [ "stroke", "stroke" ], [ "blow", "blow" ], [ "lashing", "lashing" ], [ "scourging", "scourging" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1893, The Homoeopathic World", "text": "Several stounds of pain in the cleft between great and second toe (anterior tibial nerve). I forget which side, but I think it was the right. Slight pains in left temple, > pressure. Pain in upper part of right eyeball." }, { "ref": "1895, Mansie Wauch, The Life of Mansie Wauch: tailor in Dalkeith", "text": "[…] and run away with him, almost whether he will or not, in a stound of unbearable love!", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A fit, an episode or sudden outburst of emotion; a rush." ], "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "episode", "episode" ], [ "outburst", "outburst" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "rush", "rush" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1720, John Gay, “Prologue”, in Poems on Several Occasions", "text": "we stood as in a stound, / And wet with tears, like dew, the ground", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Astonishment; amazement." ], "links": [ [ "Astonishment", "astonishment" ], [ "amazement", "amazement" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "synonyms": [ { "word": "stund" }, { "word": "stoind" }, { "word": "stoond" }, { "word": "stoon" }, { "word": "stoun" }, { "tags": [ "Scotland" ], "word": "stuind" } ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sročnostʹ", "sense": "a moment or instance of urgency; exigence", "tags": [ "feminine" ], "word": "срочность" } ], "word": "stound" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English verbs", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable", "Rhymes:English/uːnd", "Rhymes:English/uːnd/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stond" }, "expansion": "Middle English stond", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stounde" }, "expansion": "stounde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stound", "t": "hour, time, season, moment" }, "expansion": "stound (“hour, time, season, moment”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stund", "t": "a period of time, while, hour, occasion" }, "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stundu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stundu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stundō", "t": "point in time, hour" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*stut-", "t": "prop" }, "expansion": "Proto-Indo-European *stut- (“prop”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-", "t": "to stand" }, "expansion": "Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "stond", "t": "hour, time, moment" }, "expansion": "Dutch stond (“hour, time, moment”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Stunde", "t": "hour" }, "expansion": "German Stunde (“hour”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "stund", "3": "", "4": "time, while" }, "expansion": "Danish stund (“time, while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "stund", "t": "time, while" }, "expansion": "Swedish stund (“time, while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stunden", "t": "to linger, stay, remain for a while" }, "expansion": "Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stunda", "t": "to frequent, pursue" }, "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "stand" }, "expansion": "stand", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stounding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stounded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "stounded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English dialectal terms", "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1819, John Keats, Otho the Great, act IV, scene II, verses 93-95", "text": "Your wrath, weak boy ? Tremble at mine unless\nRetraction follow close upon the heels\nOf that late stounding insult […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To hurt, pain, smart." ], "links": [ [ "hurt", "hurt" ], [ "pain", "pain" ], [ "smart", "smart" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal, intransitive) To hurt, pain, smart." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To be in pain or sorrow, mourn." ], "links": [ [ "mourn", "mourn" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal, intransitive) To be in pain or sorrow, mourn." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1823, Edward Moor, Suffolk words and phrases: or, An attempt to collect the lingual localisms of that county", "text": "Recently weaned children \"stound after the breast.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To long or pine after, desire." ], "links": [ [ "long", "long" ], [ "pine", "pine" ], [ "desire", "desire" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal, intransitive) To long or pine after, desire." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "synonyms": [ { "word": "stund" }, { "word": "stoind" }, { "word": "stoond" }, { "word": "stoon" }, { "word": "stoun" }, { "tags": [ "Scotland" ], "word": "stuind" } ], "word": "stound" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English verbs", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable", "Rhymes:English/uːnd", "Rhymes:English/uːnd/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "stounden" }, "expansion": "Middle English stounden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stunden", "t": "to linger, stay, remain for a while" }, "expansion": "stunden (“to linger, stay, remain for a while”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*stundian" }, "expansion": "Old English *stundian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stundōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stundōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stundōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "stunden", "t": "to defer payment, give time to pay" }, "expansion": "German stunden (“to defer payment, give time to pay”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stunda", "t": "to frequent, pursue" }, "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "stand" }, "expansion": "stand", "name": "l" } ], "etymology_text": "From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stounding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stounded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "stounded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To stand still; stop." ], "links": [ [ "stand", "stand" ], [ "stop", "stop" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To stand still; stop." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To stop to listen; pause." ], "links": [ [ "listen", "listen" ], [ "pause", "pause" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, UK dialectal) To stop to listen; pause." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "word": "stound" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English verbs", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable", "Rhymes:English/uːnd", "Rhymes:English/uːnd/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "stounden" }, "expansion": "Middle English stounden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stunden", "t": "to linger, stay, remain for a while" }, "expansion": "stunden (“to linger, stay, remain for a while”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*stundian" }, "expansion": "Old English *stundian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stundōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stundōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stundōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "stunden", "t": "to defer payment, give time to pay" }, "expansion": "German stunden (“to defer payment, give time to pay”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stunda", "t": "to frequent, pursue" }, "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "stand" }, "expansion": "stand", "name": "l" } ], "etymology_text": "From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms" ], "glosses": [ "A stand; a stop." ], "links": [ [ "stand", "stand" ], [ "stop", "stop" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) A stand; a stop." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "word": "stound" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with IPA pronunciation", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable", "Rhymes:English/uːnd", "Rhymes:English/uːnd/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stound" }, "expansion": "Middle English stound", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stonde" }, "expansion": "stonde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stoonde" }, "expansion": "stoonde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ston" }, "expansion": "ston", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stond", "4": "", "5": "a stand" }, "expansion": "Old English stond (“a stand”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English stound, stonde, stoonde, ston, from Old English stond (“a stand”). Compare stand.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1987, Alastair Mackie, Ingaidherins: Selected Poems - Page 54", "text": "Will Ardnamurchan never end? We're four stounds in a metal box [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A receptacle for holding small beer." ], "links": [ [ "small beer", "small beer" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/stuːnd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/staʊnd/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/stund/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aʊnd" }, { "rhymes": "-uːnd" } ], "word": "stound" } { "categories": [ "Middle English adverbs", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms derived from Proto-Germanic", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English terms inherited from Proto-Germanic" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "stound" }, "expansion": "English: stound", "name": "desc" } ], "text": "English: stound" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "stound" }, "expansion": "Scots: stound", "name": "desc" } ], "text": "Scots: stound" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "stund", "4": "", "5": "a period of time, while, hour, occasion" }, "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*stundō", "4": "", "5": "point in time, hour" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "stound", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A while: a short span of time." ], "links": [ [ "while", "while" ], [ "short", "short" ], [ "span", "span" ], [ "time", "time" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "A moment, a chance, an opportunity." ], "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ], [ "moment", "moment" ], [ "chance", "chance" ], [ "opportunity", "opportunity" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "A season of the year." ], "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ], [ "season", "season" ], [ "year", "year" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with quotations", "enm:Christianity" ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "A canonical hour: one of the 3-hour divisions of the day, (Christianity) its divine office." ], "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ], [ "canonical hour", "canonical hour" ], [ "one", "one" ], [ "hour", "hour" ], [ "division", "division" ], [ "day", "day" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "divine", "divine" ], [ "office", "office" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "An hour: one of the 24 divisions of the day." ], "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ], [ "hour", "hour" ], [ "one", "one" ], [ "division", "division" ], [ "day", "day" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And on one day it happened, at a time,\nThe manciple lay sick with a malady;\nPeople thought indeed that he should die.", "ref": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Reeve's Tale, The Canterbury Tales, line 3992-3994", "roman": "Men wenden wisly that he sholde dye.", "text": "And on a day it happed, in a stounde,\nSik lay the maunciple on a maladye;", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:", "Time, especially the proper time for doing something" ], "links": [ [ "Time", "time" ], [ "especially", "especially" ], [ "proper", "proper" ], [ "time", "time" ], [ "doing", "doing" ], [ "something", "something" ] ], "raw_glosses": [ "Time, especially the proper time for doing something:" ] } ], "synonyms": [ { "word": "stounde" }, { "word": "stounte" }, { "word": "stowunde" }, { "word": "stund" }, { "word": "stunde" }, { "word": "stunt" }, { "word": "stonde" }, { "word": "stont" }, { "word": "stonte" }, { "word": "stunden" } ], "word": "stound" } { "categories": [ "Middle English adverbs", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms derived from Proto-Germanic", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English terms inherited from Proto-Germanic" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "stund", "4": "", "5": "a period of time, while, hour, occasion" }, "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*stundō", "4": "", "5": "point in time, hour" }, "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adverb" }, "expansion": "stound", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "A while: for a short span of time." ], "links": [ [ "while", "while" ], [ "short", "short" ], [ "span", "span" ], [ "time", "time" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "stounde" }, { "word": "stounte" }, { "word": "stowunde" }, { "word": "stund" }, { "word": "stunde" }, { "word": "stunt" }, { "word": "stonde" }, { "word": "stont" }, { "word": "stonte" }, { "word": "stunden" } ], "word": "stound" } { "categories": [ "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots nouns", "Scots terms derived from Middle English", "Scots terms derived from Old English", "Scots terms inherited from Middle English", "Scots terms inherited from Old English", "Scots verbs" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "stound", "gloss": "a moment" }, "expansion": "Middle English stound (“a moment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "stund" }, "expansion": "Old English stund", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "sco", "3": "stund" }, "expansion": "Old Norse stund", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English stound (“a moment”), from Old English stund, Old Norse stund.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "stounds", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "stound (plural stounds)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A period of time, a moment." ], "links": [ [ "time", "time" ], [ "moment", "moment" ] ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Scots quotations", "Scots terms with obsolete senses", "Scots terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2011 [1513], Gavin Douglas, edited by Gordon Kendall, The Aeneid, translation of original by Virgil, Book XI", "text": "Samyn with that word the reins slip let she, / And slade to ground (nocht of free volunty). / Then the cauld deith, and last stounds mortal, / The spirit dissolvit frae the course ower all;", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A sudden pain, a pang." ], "links": [ [ "pain", "pain" ], [ "pang", "pang" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A sudden pain, a pang." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Middle Scots", "Requests for translations of Scots quotations", "Scots terms with obsolete senses", "Scots terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2008 November 29 [c. 15th century CE], Robert Henryson, edited by Walter William Skeat, Complete Works of Geoffrey Chaucer, volumes VII, Chaucerian and Other Pieces, Being A Supplement to the Complete Works of Geoffrey Chaucer, Cosimo, Inc.,, XVII. Robert Henryson: The Testament of Cresseid, page 344, line 538", "text": "'Quhat lord is yon?' quod sho, 'have ye na feill,Hes don to us so greit humanitie?Yes,' quod a lipper-man, 'I knaw him weill;Shir Troilus it is, gentill and free'Quhen Cresseid understude that it was he,Stiffer than steill thair stert ane bitter stoundThrowout hir hart, and fell doun to the ground.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A stroke or blow (from an object or weapon)." ], "links": [ [ "stroke", "stroke" ], [ "blow", "blow" ] ], "qualifier": "Middle Scots", "raw_glosses": [ "(Middle Scots, obsolete) A stroke or blow (from an object or weapon)." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Scots terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A verbal attack, invective." ], "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "invective", "invective" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A verbal attack, invective." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "stound" } { "categories": [ "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots nouns", "Scots terms derived from Middle English", "Scots terms derived from Old English", "Scots terms inherited from Middle English", "Scots terms inherited from Old English", "Scots verbs" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "stound", "gloss": "a moment" }, "expansion": "Middle English stound (“a moment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "stund" }, "expansion": "Old English stund", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "sco", "3": "stund" }, "expansion": "Old Norse stund", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English stound (“a moment”), from Old English stund, Old Norse stund.", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stoundin", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stoundit", "tags": [ "past" ] }, { "form": "stoundit", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "stoundit", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "stounds", "5": "present participle", "6": "stoundin", "7": "simple past", "8": "stoundit", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stoundin, simple past stoundit, past participle stoundit)", "name": "head" }, { "args": { "1": "stounds", "2": "stoundin", "3": "stoundit" }, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stoundin, simple past stoundit, past participle stoundit)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Scots quotations", "Scots terms with quotations", "Scots transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1819, James Hogg, The Three Perils of Man – War, Women, and Witchcraft: A Border Tale, Charlie Scott's tale", "text": "I dinna think I clave his helmet, but I gae him sic a devil o' a knab on the temple, that he was stoundit, and fell as dead as a stane at my horse's feet.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To inflict pain on, to wound." ], "links": [ [ "inflict", "inflict" ], [ "wound", "wound" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To inflict pain on, to wound." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Scots quotations", "Scots intransitive verbs", "Scots terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1844, Peter Livingston, “Oh! Winter is Come”, in Poems and Songs, Principally Relating to Scottish Manners and Customs, page 135", "text": "Oh! weel my head aye be stoundin’ an sair, / An’ weel may my heart aye be beatin’ wi care, / An’ weel may the tear trickle down frae my e’e,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To hurt, to be painful." ], "links": [ [ "hurt", "hurt" ], [ "painful", "painful" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To hurt, to be painful." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "stound" } { "categories": [ "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots terms derived from Middle English", "Scots terms inherited from Middle English", "Scots verbs" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "enm", "3": "astound" }, "expansion": "Middle English astound", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "astoned" }, "expansion": "astoned", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "astone", "t": "to astonish" }, "expansion": "astone (“to astonish”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English astound, from astoned, past participle of the verb astone (“to astonish”).", "forms": [ { "form": "stounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stoundin", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stoundit", "tags": [ "past" ] }, { "form": "stoundit", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "stoundit", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "stounds", "5": "present participle", "6": "stoundin", "7": "simple past", "8": "stoundit", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stoundin, simple past stoundit, past participle stoundit)", "name": "head" }, { "args": { "1": "stounds", "2": "stoundin", "3": "stoundit" }, "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stoundin, simple past stoundit, past participle stoundit)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Scots quotations", "Scots terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1897, Ernest Hamilton, The Outlaws of the Marches, page 157", "text": "Well, for ane wee minute I'll allow I was that ’stoundit ye might hae bound me wi’ a strae; then, the neist, I gruppit the red nag atwixt my knees and ram-stam intae the verra thick o’ them.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To astound, to stupefy, to terrify" ], "links": [ [ "astound", "astound" ], [ "stupefy", "stupefy" ], [ "terrify", "terrify" ] ] } ], "word": "stound" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.