"stound" meaning in English

See stound in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /staʊnd/ [UK], /stuːnd/ [UK], /staʊnd/ [US], /stund/ [US] Forms: stounds [plural]
Rhymes: -aʊnd, -uːnd Etymology: From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand. Etymology templates: {{inh|en|enm|stond}} Middle English stond, {{inh|en|ang|stund|t=a period of time, while, hour, occasion}} Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), {{inh|en|gmw-pro|*stundu}} Proto-West Germanic *stundu, {{inh|en|gem-pro|*stundō|t=point in time, hour}} Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), {{der|en|ine-pro|*stut-|t=prop}} Proto-Indo-European *stut- (“prop”), {{der|en|ine-pro|*steh₂-|t=to stand}} Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”), {{cog|nl|stond|t=hour, time, moment}} Dutch stond (“hour, time, moment”), {{cog|de|Stunde|t=hour}} German Stunde (“hour”), {{cog|da|stund||time, while}} Danish stund (“time, while”), {{cog|sv|stund|t=time, while}} Swedish stund (“time, while”), {{cog|enm|stunden|t=to linger, stay, remain for a while}} Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), {{cog|is|stunda|t=to frequent, pursue}} Icelandic stunda (“to frequent, pursue”) Head templates: {{en-noun}} stound (plural stounds)
  1. (chronology, obsolete or dialectal) An hour. Tags: dialectal, obsolete
    Sense id: en-stound-en-noun-k8ikGqhX Topics: chronology, hobbies, horology, lifestyle
  2. (obsolete) A tide, season. Tags: obsolete
    Sense id: en-stound-en-noun-CVcfU27O
  3. (archaic or dialectal) A time, length of time, hour, while. Tags: archaic, dialectal Synonyms: span, period
    Sense id: en-stound-en-noun-LiaWOF0P
  4. (archaic or dialectal) A brief span of time, moment, instant. Tags: archaic, dialectal Synonyms: jiffy, second, moment
    Sense id: en-stound-en-noun-UM1L8-2v
  5. A moment or instance of urgency; exigence. Translations (a moment or instance of urgency; exigence): срочность (sročnostʹ) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-stound-en-noun-8M3Z9rql Disambiguation of 'a moment or instance of urgency; exigence': 1 0 1 6 88 3 1 0 0
  6. (dialectal) A sharp or sudden pain; a shock, an attack. Tags: dialectal
    Sense id: en-stound-en-noun-j3v1IGs1 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 0 2 7 13 30 2 1 1 7 8 1 1 5 3 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 2 4 6 13 34 4 4 2 6 7 9 Disambiguation of Terms with Russian translations: 13 2 4 5 14 32 4 4 3 5 6 11
  7. A stroke or blow (from an object or weapon); (by extension) a lashing; scourging
    Sense id: en-stound-en-noun-12xEoufB
  8. A fit, an episode or sudden outburst of emotion; a rush.
    Sense id: en-stound-en-noun-r5VHnxsK
  9. Astonishment; amazement.
    Sense id: en-stound-en-noun-Xo6hts2C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: stund, stoind, stoond, stoon, stoun, stuind [Scotland] Derived forms: ill stound, in a stound, stoundmeal, umbestound, umstound, upon a stound
Etymology number: 1

Noun

IPA: /staʊnd/ [UK], /stuːnd/ [UK], /staʊnd/ [US], /stund/ [US] Forms: stounds [plural]
Rhymes: -aʊnd, -uːnd Etymology: From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand. Etymology templates: {{cog|enm|stounden}} Middle English stounden, {{inh|en|ang|*stundian}} Old English *stundian, {{inh|en|gmw-pro|*stundōn}} Proto-West Germanic *stundōn, {{inh|en|gem-pro|*stundōną}} Proto-Germanic *stundōną, {{cog|de|stunden|t=to defer payment, give time to pay}} German stunden (“to defer payment, give time to pay”), {{cog|is|stunda|t=to frequent, pursue}} Icelandic stunda (“to frequent, pursue”) Head templates: {{en-noun}} stound (plural stounds)
  1. (UK dialectal) A stand; a stop. Tags: UK, dialectal
    Sense id: en-stound-en-noun-K29sDTqp Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /staʊnd/ [UK], /stuːnd/ [UK], /staʊnd/ [US], /stund/ [US] Forms: stounds [plural]
Rhymes: -aʊnd, -uːnd Etymology: From Middle English stound, stonde, stoonde, ston, from Old English stond (“a stand”). Compare stand. Etymology templates: {{inh|en|enm|stound}} Middle English stound, {{inh|en|ang|stond||a stand}} Old English stond (“a stand”) Head templates: {{en-noun}} stound (plural stounds)
  1. A receptacle for holding small beer.
    Sense id: en-stound-en-noun-BOfg6Ft0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /staʊnd/ [UK], /stuːnd/ [UK], /staʊnd/ [US], /stund/ [US] Forms: stounds [present, singular, third-person], stounding [participle, present], stounded [participle, past], stounded [past]
Rhymes: -aʊnd, -uːnd Etymology: From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand. Etymology templates: {{inh|en|enm|stond}} Middle English stond, {{inh|en|ang|stund|t=a period of time, while, hour, occasion}} Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), {{inh|en|gmw-pro|*stundu}} Proto-West Germanic *stundu, {{inh|en|gem-pro|*stundō|t=point in time, hour}} Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), {{der|en|ine-pro|*stut-|t=prop}} Proto-Indo-European *stut- (“prop”), {{der|en|ine-pro|*steh₂-|t=to stand}} Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”), {{cog|nl|stond|t=hour, time, moment}} Dutch stond (“hour, time, moment”), {{cog|de|Stunde|t=hour}} German Stunde (“hour”), {{cog|da|stund||time, while}} Danish stund (“time, while”), {{cog|sv|stund|t=time, while}} Swedish stund (“time, while”), {{cog|enm|stunden|t=to linger, stay, remain for a while}} Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), {{cog|is|stunda|t=to frequent, pursue}} Icelandic stunda (“to frequent, pursue”) Head templates: {{en-verb}} stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)
  1. (obsolete or dialectal, intransitive) To hurt, pain, smart. Tags: dialectal, intransitive, obsolete
    Sense id: en-stound-en-verb-66WHQhZR
  2. (obsolete or dialectal, intransitive) To be in pain or sorrow, mourn. Tags: dialectal, intransitive, obsolete
    Sense id: en-stound-en-verb-ilMJIVSL
  3. (obsolete or dialectal, intransitive) To long or pine after, desire. Tags: dialectal, intransitive, obsolete
    Sense id: en-stound-en-verb-jlZeD6o2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: stund, stoind, stoond, stoon, stoun, stuind [Scotland]
Etymology number: 1

Verb

IPA: /staʊnd/ [UK], /stuːnd/ [UK], /staʊnd/ [US], /stund/ [US] Forms: stounds [present, singular, third-person], stounding [participle, present], stounded [participle, past], stounded [past]
Rhymes: -aʊnd, -uːnd Etymology: From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand. Etymology templates: {{cog|enm|stounden}} Middle English stounden, {{inh|en|ang|*stundian}} Old English *stundian, {{inh|en|gmw-pro|*stundōn}} Proto-West Germanic *stundōn, {{inh|en|gem-pro|*stundōną}} Proto-Germanic *stundōną, {{cog|de|stunden|t=to defer payment, give time to pay}} German stunden (“to defer payment, give time to pay”), {{cog|is|stunda|t=to frequent, pursue}} Icelandic stunda (“to frequent, pursue”) Head templates: {{en-verb}} stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)
  1. (intransitive, obsolete) To stand still; stop. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-stound-en-verb-7aF~q81A
  2. (intransitive, UK dialectal) To stop to listen; pause. Tags: UK, dialectal, intransitive
    Sense id: en-stound-en-verb-CgE4Nc8v Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ill stound"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in a stound"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stoundmeal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "umbestound"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "umstound"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "upon a stound"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "stond"
      },
      "expansion": "Middle English stond",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "stund",
        "t": "a period of time, while, hour, occasion"
      },
      "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stundu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stundu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stundō",
        "t": "point in time, hour"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*stut-",
        "t": "prop"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *stut- (“prop”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steh₂-",
        "t": "to stand"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "stond",
        "t": "hour, time, moment"
      },
      "expansion": "Dutch stond (“hour, time, moment”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Stunde",
        "t": "hour"
      },
      "expansion": "German Stunde (“hour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "stund",
        "3": "",
        "4": "time, while"
      },
      "expansion": "Danish stund (“time, while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "stund",
        "t": "time, while"
      },
      "expansion": "Swedish stund (“time, while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stunden",
        "t": "to linger, stay, remain for a while"
      },
      "expansion": "Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "stunda",
        "t": "to frequent, pursue"
      },
      "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (plural stounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1765, Percy's Reliques, The King and the Tanner of Tamworth (original license: 1564)",
          "text": "What booth wilt thou have? our king reply'd / Now tell me in this stound"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An hour."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-k8ikGqhX",
      "links": [
        [
          "hour",
          "hour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chronology, obsolete or dialectal) An hour."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "chronology",
        "hobbies",
        "horology",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A tide, season."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-CVcfU27O",
      "links": [
        [
          "tide",
          "tide"
        ],
        [
          "season",
          "season"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A tide, season."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1801, Walter Scott, The Talisman:",
          "text": "He lay and slept, and swet a stound, / And became whole and sound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A time, length of time, hour, while."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-LiaWOF0P",
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "hour",
          "hour"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or dialectal) A time, length of time, hour, while."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "span"
        },
        {
          "word": "period"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Listen to me a little stound.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1883 [a. 1400], Geoffrey Chaucer, “The Clerk's Tale”, in Henry Morley, editor, Cassell's Library of English Literature, volume 1, page 48:",
          "text": "And in that same stound / All suddenly she swapt adown to ground.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brief span of time, moment, instant."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-UM1L8-2v",
      "links": [
        [
          "moment",
          "moment"
        ],
        [
          "instant",
          "instant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or dialectal) A brief span of time, moment, instant."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jiffy"
        },
        {
          "word": "second"
        },
        {
          "word": "moment"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A moment or instance of urgency; exigence."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-8M3Z9rql",
      "links": [
        [
          "urgency",
          "urgency"
        ],
        [
          "exigence",
          "exigence"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 1 6 88 3 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sročnostʹ",
          "sense": "a moment or instance of urgency; exigence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "срочность"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 0 2 7 13 30 2 1 1 7 8 1 1 5 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 2 4 6 13 34 4 4 2 6 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 4 5 14 32 4 4 3 5 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Alexander Maclaren, Expositions of Holy Scripture:",
          "text": "No wonder that they cried unto the Lord, and felt a stound of despair shake their courage",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "ere the point arriued, where it ought, / That seuen-fold shield, which he from Guyon brought / He cast betwene to ward the bitter stound [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sharp or sudden pain; a shock, an attack."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-j3v1IGs1",
      "links": [
        [
          "sudden",
          "sudden"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "shock",
          "shock"
        ],
        [
          "attack",
          "attack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) A sharp or sudden pain; a shock, an attack."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1807, Sir Egerton Brydges, Censura Literaria:",
          "text": "How many pipes, as many sounds Do still impart To your Sonne's hart / As many deadly wounds : How many strokes, as many stounds, Each stroke a dart, Each stound a smart, Poore captive me confounds.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1843, Alexander Slidell Mackenzie, Proceedings of the Court of Inquiry appointed to inquire into the intended mutiny on board the United States Brig of War Somers, on the high seas:",
          "text": "A colt is made of three stounds, I think; it is lighter, much, than the cat. The punishment with the colt is always given without stripping, over the clothes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stroke or blow (from an object or weapon); (by extension) a lashing; scourging"
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-12xEoufB",
      "links": [
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ],
        [
          "lashing",
          "lashing"
        ],
        [
          "scourging",
          "scourging"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, The Homoeopathic World",
          "text": "Several stounds of pain in the cleft between great and second toe (anterior tibial nerve). I forget which side, but I think it was the right. Slight pains in left temple, > pressure. Pain in upper part of right eyeball."
        },
        {
          "ref": "1895, Mansie Wauch, The Life of Mansie Wauch: tailor in Dalkeith:",
          "text": "[…] and run away with him, almost whether he will or not, in a stound of unbearable love!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fit, an episode or sudden outburst of emotion; a rush."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-r5VHnxsK",
      "links": [
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "episode",
          "episode"
        ],
        [
          "outburst",
          "outburst"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "Lightly he started up out of that stound.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1720, John Gay, “Prologue”, in Poems on Several Occasions:",
          "text": "we stood as in a stound, / And wet with tears, like dew, the ground",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Astonishment; amazement."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-Xo6hts2C",
      "links": [
        [
          "Astonishment",
          "astonishment"
        ],
        [
          "amazement",
          "amazement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stund"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stoind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stoond"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stoon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stoun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "word": "stuind"
    }
  ],
  "word": "stound"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "stond"
      },
      "expansion": "Middle English stond",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "stund",
        "t": "a period of time, while, hour, occasion"
      },
      "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stundu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stundu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stundō",
        "t": "point in time, hour"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*stut-",
        "t": "prop"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *stut- (“prop”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steh₂-",
        "t": "to stand"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "stond",
        "t": "hour, time, moment"
      },
      "expansion": "Dutch stond (“hour, time, moment”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Stunde",
        "t": "hour"
      },
      "expansion": "German Stunde (“hour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "stund",
        "3": "",
        "4": "time, while"
      },
      "expansion": "Danish stund (“time, while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "stund",
        "t": "time, while"
      },
      "expansion": "Swedish stund (“time, while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stunden",
        "t": "to linger, stay, remain for a while"
      },
      "expansion": "Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "stunda",
        "t": "to frequent, pursue"
      },
      "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, John Keats, Otho the Great, act IV, scene II, verses 93-95:",
          "text": "Your wrath, weak boy ? Tremble at mine unless\nRetraction follow close upon the heels\nOf that late stounding insult […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hurt, pain, smart."
      ],
      "id": "en-stound-en-verb-66WHQhZR",
      "links": [
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "smart",
          "smart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or dialectal, intransitive) To hurt, pain, smart."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To be in pain or sorrow, mourn."
      ],
      "id": "en-stound-en-verb-ilMJIVSL",
      "links": [
        [
          "mourn",
          "mourn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or dialectal, intransitive) To be in pain or sorrow, mourn."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1823, Edward Moor, Suffolk words and phrases: or, An attempt to collect the lingual localisms of that county:",
          "text": "Recently weaned children \"stound after the breast.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To long or pine after, desire."
      ],
      "id": "en-stound-en-verb-jlZeD6o2",
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "pine",
          "pine"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or dialectal, intransitive) To long or pine after, desire."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stund"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stoind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stoond"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stoon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stoun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "word": "stuind"
    }
  ],
  "word": "stound"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stounden"
      },
      "expansion": "Middle English stounden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*stundian"
      },
      "expansion": "Old English *stundian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stundōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stundōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stundōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stundōną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "stunden",
        "t": "to defer payment, give time to pay"
      },
      "expansion": "German stunden (“to defer payment, give time to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "stunda",
        "t": "to frequent, pursue"
      },
      "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To stand still; stop."
      ],
      "id": "en-stound-en-verb-7aF~q81A",
      "links": [
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To stand still; stop."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stop to listen; pause."
      ],
      "id": "en-stound-en-verb-CgE4Nc8v",
      "links": [
        [
          "listen",
          "listen"
        ],
        [
          "pause",
          "pause"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, UK dialectal) To stop to listen; pause."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "word": "stound"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stounden"
      },
      "expansion": "Middle English stounden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*stundian"
      },
      "expansion": "Old English *stundian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stundōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stundōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stundōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stundōną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "stunden",
        "t": "to defer payment, give time to pay"
      },
      "expansion": "German stunden (“to defer payment, give time to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "stunda",
        "t": "to frequent, pursue"
      },
      "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (plural stounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stand; a stop."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-K29sDTqp",
      "links": [
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK dialectal) A stand; a stop."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "word": "stound"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "stound"
      },
      "expansion": "Middle English stound",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "stond",
        "4": "",
        "5": "a stand"
      },
      "expansion": "Old English stond (“a stand”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stound, stonde, stoonde, ston, from Old English stond (“a stand”). Compare stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (plural stounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Alastair Mackie, Ingaidherins: Selected Poems - Page 54:",
          "text": "Will Ardnamurchan never end? We're four stounds in a metal box [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A receptacle for holding small beer."
      ],
      "id": "en-stound-en-noun-BOfg6Ft0",
      "links": [
        [
          "small beer",
          "small beer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "word": "stound"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊnd",
    "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable",
    "Rhymes:English/uːnd",
    "Rhymes:English/uːnd/1 syllable",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ill stound"
    },
    {
      "word": "in a stound"
    },
    {
      "word": "stoundmeal"
    },
    {
      "word": "umbestound"
    },
    {
      "word": "umstound"
    },
    {
      "word": "upon a stound"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "stond"
      },
      "expansion": "Middle English stond",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "stund",
        "t": "a period of time, while, hour, occasion"
      },
      "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stundu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stundu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stundō",
        "t": "point in time, hour"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*stut-",
        "t": "prop"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *stut- (“prop”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steh₂-",
        "t": "to stand"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "stond",
        "t": "hour, time, moment"
      },
      "expansion": "Dutch stond (“hour, time, moment”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Stunde",
        "t": "hour"
      },
      "expansion": "German Stunde (“hour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "stund",
        "3": "",
        "4": "time, while"
      },
      "expansion": "Danish stund (“time, while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "stund",
        "t": "time, while"
      },
      "expansion": "Swedish stund (“time, while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stunden",
        "t": "to linger, stay, remain for a while"
      },
      "expansion": "Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "stunda",
        "t": "to frequent, pursue"
      },
      "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (plural stounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1765, Percy's Reliques, The King and the Tanner of Tamworth (original license: 1564)",
          "text": "What booth wilt thou have? our king reply'd / Now tell me in this stound"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An hour."
      ],
      "links": [
        [
          "hour",
          "hour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chronology, obsolete or dialectal) An hour."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "chronology",
        "hobbies",
        "horology",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A tide, season."
      ],
      "links": [
        [
          "tide",
          "tide"
        ],
        [
          "season",
          "season"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A tide, season."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1801, Walter Scott, The Talisman:",
          "text": "He lay and slept, and swet a stound, / And became whole and sound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A time, length of time, hour, while."
      ],
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "hour",
          "hour"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or dialectal) A time, length of time, hour, while."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "span"
        },
        {
          "word": "period"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Listen to me a little stound.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1883 [a. 1400], Geoffrey Chaucer, “The Clerk's Tale”, in Henry Morley, editor, Cassell's Library of English Literature, volume 1, page 48:",
          "text": "And in that same stound / All suddenly she swapt adown to ground.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brief span of time, moment, instant."
      ],
      "links": [
        [
          "moment",
          "moment"
        ],
        [
          "instant",
          "instant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or dialectal) A brief span of time, moment, instant."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jiffy"
        },
        {
          "word": "second"
        },
        {
          "word": "moment"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A moment or instance of urgency; exigence."
      ],
      "links": [
        [
          "urgency",
          "urgency"
        ],
        [
          "exigence",
          "exigence"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Alexander Maclaren, Expositions of Holy Scripture:",
          "text": "No wonder that they cried unto the Lord, and felt a stound of despair shake their courage",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "ere the point arriued, where it ought, / That seuen-fold shield, which he from Guyon brought / He cast betwene to ward the bitter stound [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sharp or sudden pain; a shock, an attack."
      ],
      "links": [
        [
          "sudden",
          "sudden"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "shock",
          "shock"
        ],
        [
          "attack",
          "attack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) A sharp or sudden pain; a shock, an attack."
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1807, Sir Egerton Brydges, Censura Literaria:",
          "text": "How many pipes, as many sounds Do still impart To your Sonne's hart / As many deadly wounds : How many strokes, as many stounds, Each stroke a dart, Each stound a smart, Poore captive me confounds.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1843, Alexander Slidell Mackenzie, Proceedings of the Court of Inquiry appointed to inquire into the intended mutiny on board the United States Brig of War Somers, on the high seas:",
          "text": "A colt is made of three stounds, I think; it is lighter, much, than the cat. The punishment with the colt is always given without stripping, over the clothes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stroke or blow (from an object or weapon); (by extension) a lashing; scourging"
      ],
      "links": [
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ],
        [
          "lashing",
          "lashing"
        ],
        [
          "scourging",
          "scourging"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, The Homoeopathic World",
          "text": "Several stounds of pain in the cleft between great and second toe (anterior tibial nerve). I forget which side, but I think it was the right. Slight pains in left temple, > pressure. Pain in upper part of right eyeball."
        },
        {
          "ref": "1895, Mansie Wauch, The Life of Mansie Wauch: tailor in Dalkeith:",
          "text": "[…] and run away with him, almost whether he will or not, in a stound of unbearable love!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fit, an episode or sudden outburst of emotion; a rush."
      ],
      "links": [
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "episode",
          "episode"
        ],
        [
          "outburst",
          "outburst"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "Lightly he started up out of that stound.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1720, John Gay, “Prologue”, in Poems on Several Occasions:",
          "text": "we stood as in a stound, / And wet with tears, like dew, the ground",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Astonishment; amazement."
      ],
      "links": [
        [
          "Astonishment",
          "astonishment"
        ],
        [
          "amazement",
          "amazement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stund"
    },
    {
      "word": "stoind"
    },
    {
      "word": "stoond"
    },
    {
      "word": "stoon"
    },
    {
      "word": "stoun"
    },
    {
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "word": "stuind"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sročnostʹ",
      "sense": "a moment or instance of urgency; exigence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "срочность"
    }
  ],
  "word": "stound"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊnd",
    "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable",
    "Rhymes:English/uːnd",
    "Rhymes:English/uːnd/1 syllable",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "stond"
      },
      "expansion": "Middle English stond",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "stund",
        "t": "a period of time, while, hour, occasion"
      },
      "expansion": "Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stundu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stundu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stundō",
        "t": "point in time, hour"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*stut-",
        "t": "prop"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *stut- (“prop”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steh₂-",
        "t": "to stand"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "stond",
        "t": "hour, time, moment"
      },
      "expansion": "Dutch stond (“hour, time, moment”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Stunde",
        "t": "hour"
      },
      "expansion": "German Stunde (“hour”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "stund",
        "3": "",
        "4": "time, while"
      },
      "expansion": "Danish stund (“time, while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "stund",
        "t": "time, while"
      },
      "expansion": "Swedish stund (“time, while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stunden",
        "t": "to linger, stay, remain for a while"
      },
      "expansion": "Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "stunda",
        "t": "to frequent, pursue"
      },
      "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stond, stounde, stound (“hour, time, season, moment”), from Old English stund (“a period of time, while, hour, occasion”), from Proto-West Germanic *stundu, from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stond (“hour, time, moment”), German Stunde (“hour”), Danish stund (“time, while”), and Swedish stund (“time, while”). Compare Middle English stunden (“to linger, stay, remain for a while”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). Related to stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, John Keats, Otho the Great, act IV, scene II, verses 93-95:",
          "text": "Your wrath, weak boy ? Tremble at mine unless\nRetraction follow close upon the heels\nOf that late stounding insult […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hurt, pain, smart."
      ],
      "links": [
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ],
        [
          "smart",
          "smart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or dialectal, intransitive) To hurt, pain, smart."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To be in pain or sorrow, mourn."
      ],
      "links": [
        [
          "mourn",
          "mourn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or dialectal, intransitive) To be in pain or sorrow, mourn."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1823, Edward Moor, Suffolk words and phrases: or, An attempt to collect the lingual localisms of that county:",
          "text": "Recently weaned children \"stound after the breast.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To long or pine after, desire."
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "pine",
          "pine"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or dialectal, intransitive) To long or pine after, desire."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stund"
    },
    {
      "word": "stoind"
    },
    {
      "word": "stoond"
    },
    {
      "word": "stoon"
    },
    {
      "word": "stoun"
    },
    {
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "word": "stuind"
    }
  ],
  "word": "stound"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊnd",
    "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable",
    "Rhymes:English/uːnd",
    "Rhymes:English/uːnd/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stounden"
      },
      "expansion": "Middle English stounden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*stundian"
      },
      "expansion": "Old English *stundian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stundōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stundōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stundōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stundōną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "stunden",
        "t": "to defer payment, give time to pay"
      },
      "expansion": "German stunden (“to defer payment, give time to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "stunda",
        "t": "to frequent, pursue"
      },
      "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (third-person singular simple present stounds, present participle stounding, simple past and past participle stounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To stand still; stop."
      ],
      "links": [
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To stand still; stop."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To stop to listen; pause."
      ],
      "links": [
        [
          "listen",
          "listen"
        ],
        [
          "pause",
          "pause"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, UK dialectal) To stop to listen; pause."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "word": "stound"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊnd",
    "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable",
    "Rhymes:English/uːnd",
    "Rhymes:English/uːnd/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stounden"
      },
      "expansion": "Middle English stounden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*stundian"
      },
      "expansion": "Old English *stundian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stundōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stundōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stundōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stundōną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "stunden",
        "t": "to defer payment, give time to pay"
      },
      "expansion": "German stunden (“to defer payment, give time to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "stunda",
        "t": "to frequent, pursue"
      },
      "expansion": "Icelandic stunda (“to frequent, pursue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stounden, stunden (“to linger, stay, remain for a while”), from Old English *stundian, from Proto-West Germanic *stundōn, from Proto-Germanic *stundōną. Cognate with German stunden (“to defer payment, give time to pay”), Icelandic stunda (“to frequent, pursue”). More at stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (plural stounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "A stand; a stop."
      ],
      "links": [
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK dialectal) A stand; a stop."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "word": "stound"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊnd",
    "Rhymes:English/aʊnd/1 syllable",
    "Rhymes:English/uːnd",
    "Rhymes:English/uːnd/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "stound"
      },
      "expansion": "Middle English stound",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "stond",
        "4": "",
        "5": "a stand"
      },
      "expansion": "Old English stond (“a stand”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stound, stonde, stoonde, ston, from Old English stond (“a stand”). Compare stand.",
  "forms": [
    {
      "form": "stounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stound (plural stounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Alastair Mackie, Ingaidherins: Selected Poems - Page 54:",
          "text": "Will Ardnamurchan never end? We're four stounds in a metal box [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A receptacle for holding small beer."
      ],
      "links": [
        [
          "small beer",
          "small beer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stuːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/staʊnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/stund/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊnd"
    },
    {
      "rhymes": "-uːnd"
    }
  ],
  "word": "stound"
}

Download raw JSONL data for stound meaning in English (22.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.