"tawar" meaning in All languages combined

See tawar on Wiktionary

Adjective [Indonesian]

IPA: /tawar/
Rhymes: -war, -ar Etymology: From Malay tawar, from Classical Malay tawar, from Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”) or Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”). Etymology templates: {{inh|id|ms|tawar}} Malay tawar, {{inh|id|ms-cla|tawar}} Classical Malay tawar, {{inh|id|poz-pro|*tawaR|t=tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison}} Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”), {{inh|id|poz-pro|*tabaR|t=tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite}} Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”) Head templates: {{head|id|adjective}} tawar
  1. related to taste
    bland
    Synonyms: hambar
    Sense id: en-tawar-id-adj-2Rhc6MbT Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 23 23 23 2 2 8 8 8 1
  2. related to taste
    tasteless (having no flavour)
    Sense id: en-tawar-id-adj-T7U-7V9b Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 23 23 23 2 2 8 8 8 1
  3. related to taste
    (of liquid) not salty
    Sense id: en-tawar-id-adj-bQXMdQsU Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 23 23 23 2 2 8 8 8 1
  4. related to improvement
    calm
    Synonyms: reda
    Sense id: en-tawar-id-adj-NcMS0AIL
  5. related to improvement
    (of sickness) better
    Synonyms: reda
    Sense id: en-tawar-id-adj-zeIapI83
  6. related to ungoodness
    unfriendly; cold
    Synonyms: dingin
    Sense id: en-tawar-id-adj-1Y6cuAYS
  7. related to ungoodness
    not happy; unhappy
    Sense id: en-tawar-id-adj-f-UMTAaX
  8. related to ungoodness
    not effective; ineffective
    Sense id: en-tawar-id-adj-TmGu-2lc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: menawar, menawari, menawarkan, penawar, penawaran, tawaran, ketawaran, tawar hambar, tawar mawar
Etymology number: 2

Verb [Indonesian]

IPA: /tawar/
Rhymes: -war, -ar Etymology: From Malay tawar, from Classical Malay tawar, from Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”). Etymology templates: {{inh|id|ms|tawar}} Malay tawar, {{inh|id|ms-cla|tawar}} Classical Malay tawar, {{inh|id|poz-pro|*tawaD|t=to bargain, haggle over the price}} Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”) Head templates: {{head|id|verb|head=}} tawar, {{id-verb}} tawar
  1. Informal form of menawar (“to bargain”). Tags: form-of, informal Form of: menawar (extra: to bargain) Derived forms: bertawar-tawaran, bertawaran, tawar-menawar, tawar gatra
    Sense id: en-tawar-id-verb-9VWEY3O3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: menawar, menawari, menawarkan, penawar, penawaran, tawaran
Etymology number: 1

Adjective [Malay]

IPA: /tawar/, [täwäː] (note: Johor-Riau) Forms: تاور [Jawi]
Rhymes: -awar, -ar Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”) or Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”). Compare Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*tawaR|t=tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison}} Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”), {{inh|ms|poz-pro|*tabaR|t=tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite}} Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”), {{cog|kaw|tawa|t=powerless, weak, inefficacious, harmless}} Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”) Head templates: {{ms-adj|j=تاور}} tawar (Jawi spelling تاور)
  1. plain; bland (of a flavour) Derived forms: ketawaran [abstract (alt: ke-an), locative] (ke-an) (alt: ke-an), setawar [comparability] (alt: se-)
    Sense id: en-tawar-ms-adj-5-F2iHQW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Malay]

IPA: /tawar/, [täwäː] (note: Johor-Riau) Forms: تاور [Jawi]
Rhymes: -awar, -ar Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”). Compare Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*tawaD|t=to bargain, haggle over the price}} Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”), {{cog|ms|táwad|t=discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices}} Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”) Head templates: {{ms-verb|j=تاور}} tawar (Jawi spelling تاور)
  1. to offer
    Sense id: en-tawar-ms-verb-BY1742f- Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 39 61 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 36 64 Derived forms: penawaran [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + resultative (english: peN- + -an), locative (english: peN- + -an), collective (english: peN- + -an), variety (english: peN- + -an), verbal noun (english: peN- + -an), fruit] (english: peN- + -an), tawaran [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for tawar meaning in All languages combined (10.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "menawar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "menawari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "menawarkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "penawar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "penawaran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawaran"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tawar"
      },
      "expansion": "Malay tawar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "tawar"
      },
      "expansion": "Classical Malay tawar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "t": "to bargain, haggle over the price"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay tawar, from Classical Malay tawar, from Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tawar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tawar",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "bertawar-tawaran"
        },
        {
          "word": "bertawaran"
        },
        {
          "word": "tawar-menawar"
        },
        {
          "word": "tawar gatra"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to bargain",
          "word": "menawar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal form of menawar (“to bargain”)."
      ],
      "id": "en-tawar-id-verb-9VWEY3O3",
      "links": [
        [
          "menawar",
          "menawar#Indonesian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-war"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "menawar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "menawari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "menawarkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "penawar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "penawaran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawaran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ketawaran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawar hambar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawar mawar"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tawar"
      },
      "expansion": "Malay tawar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "tawar"
      },
      "expansion": "Classical Malay tawar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaR",
        "t": "tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tabaR",
        "t": "tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay tawar, from Classical Malay tawar, from Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”) or Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "tawar",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 23 23 2 2 8 8 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to taste",
        "bland"
      ],
      "id": "en-tawar-id-adj-2Rhc6MbT",
      "links": [
        [
          "bland",
          "bland"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hambar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 23 23 2 2 8 8 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "a. 2004, Asrul Sani, Orang Dalam Perahu",
          "roman": "dan bintangu̯",
          "text": "Hendak ke mana angin\nburitan ini membawa daku\nsedang laut tawar tiada mau tahu",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to taste",
        "tasteless (having no flavour)"
      ],
      "id": "en-tawar-id-adj-T7U-7V9b",
      "links": [
        [
          "tasteless",
          "tasteless"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "asin"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 23 23 2 2 8 8 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to taste",
        "not salty"
      ],
      "id": "en-tawar-id-adj-bQXMdQsU",
      "links": [
        [
          "salty",
          "salty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "related to taste",
        "(of liquid) not salty"
      ],
      "raw_tags": [
        "of liquid"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to improvement",
        "calm"
      ],
      "id": "en-tawar-id-adj-NcMS0AIL",
      "links": [
        [
          "calm",
          "calm"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "reda"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to improvement",
        "better"
      ],
      "id": "en-tawar-id-adj-zeIapI83",
      "links": [
        [
          "better",
          "better"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "related to improvement",
        "(of sickness) better"
      ],
      "raw_tags": [
        "of sickness"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "reda"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to ungoodness",
        "unfriendly; cold"
      ],
      "id": "en-tawar-id-adj-1Y6cuAYS",
      "links": [
        [
          "cold",
          "cold"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dingin"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "gembira"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to ungoodness",
        "not happy; unhappy"
      ],
      "id": "en-tawar-id-adj-f-UMTAaX",
      "links": [
        [
          "unhappy",
          "unhappy"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "manjur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to ungoodness",
        "not effective; ineffective"
      ],
      "id": "en-tawar-id-adj-TmGu-2lc",
      "links": [
        [
          "ineffective",
          "ineffective"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-war"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "t": "to bargain, haggle over the price"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "táwad",
        "t": "discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices"
      },
      "expansion": "Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”). Compare Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاور",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاور"
      },
      "expansion": "tawar (Jawi spelling تاور)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "penawaran [agentive"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "qualitative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "instrumental"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "abstract"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "measure + resultative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "locative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "collective"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "variety"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "verbal noun"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "fruit]"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "word": "tawaran [resultative"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "locative"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "collective"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "variety"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "verbal noun"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "fruit]"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Try offering some tea to Granpa.",
          "text": "Cuba tawarkan air teh kat atuk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to offer"
      ],
      "id": "en-tawar-ms-verb-BY1742f-",
      "links": [
        [
          "offer",
          "offer#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-awar"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    },
    {
      "ipa": "[täwäː]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaR",
        "t": "tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tabaR",
        "t": "tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "tawa",
        "t": "powerless, weak, inefficacious, harmless"
      },
      "expansion": "Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”) or Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”). Compare Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاور",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاور"
      },
      "expansion": "tawar (Jawi spelling تاور)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "alt": "ke-an",
          "word": "ketawaran [abstract"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "roman": "ke-an",
          "word": "locative]"
        },
        {
          "alt": "se-",
          "word": "setawar [comparability]"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This tea is so bland!",
          "text": "Tawarnya air teh ni!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plain; bland (of a flavour)"
      ],
      "id": "en-tawar-ms-adj-5-F2iHQW",
      "links": [
        [
          "plain",
          "plain#English"
        ],
        [
          "bland",
          "bland#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-awar"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    },
    {
      "ipa": "[täwäː]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian adjectives",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms derived from Classical Malay",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Classical Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian verbs",
    "Rhymes:Indonesian/ar",
    "Rhymes:Indonesian/war"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bertawar-tawaran"
    },
    {
      "word": "bertawaran"
    },
    {
      "word": "menawar"
    },
    {
      "word": "menawari"
    },
    {
      "word": "menawarkan"
    },
    {
      "word": "penawar"
    },
    {
      "word": "penawaran"
    },
    {
      "word": "tawar-menawar"
    },
    {
      "word": "tawaran"
    },
    {
      "word": "tawar gatra"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tawar"
      },
      "expansion": "Malay tawar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "tawar"
      },
      "expansion": "Classical Malay tawar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "t": "to bargain, haggle over the price"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay tawar, from Classical Malay tawar, from Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tawar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tawar",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian informal forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to bargain",
          "word": "menawar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal form of menawar (“to bargain”)."
      ],
      "links": [
        [
          "menawar",
          "menawar#Indonesian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-war"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian adjectives",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms derived from Classical Malay",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Classical Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Indonesian/ar",
    "Rhymes:Indonesian/war"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ketawaran"
    },
    {
      "word": "menawar"
    },
    {
      "word": "menawari"
    },
    {
      "word": "menawarkan"
    },
    {
      "word": "penawar"
    },
    {
      "word": "penawaran"
    },
    {
      "word": "tawaran"
    },
    {
      "word": "tawar hambar"
    },
    {
      "word": "tawar mawar"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tawar"
      },
      "expansion": "Malay tawar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "tawar"
      },
      "expansion": "Classical Malay tawar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaR",
        "t": "tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tabaR",
        "t": "tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay tawar, from Classical Malay tawar, from Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”) or Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "tawar",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "related to taste",
        "bland"
      ],
      "links": [
        [
          "bland",
          "bland"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hambar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Indonesian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "a. 2004, Asrul Sani, Orang Dalam Perahu",
          "roman": "dan bintangu̯",
          "text": "Hendak ke mana angin\nburitan ini membawa daku\nsedang laut tawar tiada mau tahu",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to taste",
        "tasteless (having no flavour)"
      ],
      "links": [
        [
          "tasteless",
          "tasteless"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "asin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to taste",
        "not salty"
      ],
      "links": [
        [
          "salty",
          "salty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "related to taste",
        "(of liquid) not salty"
      ],
      "raw_tags": [
        "of liquid"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to improvement",
        "calm"
      ],
      "links": [
        [
          "calm",
          "calm"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "reda"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to improvement",
        "better"
      ],
      "links": [
        [
          "better",
          "better"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "related to improvement",
        "(of sickness) better"
      ],
      "raw_tags": [
        "of sickness"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "reda"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to ungoodness",
        "unfriendly; cold"
      ],
      "links": [
        [
          "cold",
          "cold"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dingin"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "gembira"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to ungoodness",
        "not happy; unhappy"
      ],
      "links": [
        [
          "unhappy",
          "unhappy"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "manjur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to ungoodness",
        "not effective; ineffective"
      ],
      "links": [
        [
          "ineffective",
          "ineffective"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-war"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay adjectives",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Rhymes:Malay/ar",
    "Rhymes:Malay/awar"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "penawaran [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "tawaran [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "t": "to bargain, haggle over the price"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "táwad",
        "t": "discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices"
      },
      "expansion": "Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”). Compare Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاور",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاور"
      },
      "expansion": "tawar (Jawi spelling تاور)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Try offering some tea to Granpa.",
          "text": "Cuba tawarkan air teh kat atuk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to offer"
      ],
      "links": [
        [
          "offer",
          "offer#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-awar"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    },
    {
      "ipa": "[täwäː]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay adjectives",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Malay/ar",
    "Rhymes:Malay/awar"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "ke-an",
      "word": "ketawaran [abstract"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "alt": "se-",
      "word": "setawar [comparability]"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaR",
        "t": "tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tabaR",
        "t": "tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "tawa",
        "t": "powerless, weak, inefficacious, harmless"
      },
      "expansion": "Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”) or Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”). Compare Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاور",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاور"
      },
      "expansion": "tawar (Jawi spelling تاور)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This tea is so bland!",
          "text": "Tawarnya air teh ni!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plain; bland (of a flavour)"
      ],
      "links": [
        [
          "plain",
          "plain#English"
        ],
        [
          "bland",
          "bland#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-awar"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    },
    {
      "ipa": "[täwäː]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.