"tawar" meaning in Malay

See tawar in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /tawar/, [täwäː] (note: Johor-Riau) Forms: تاور [Jawi]
Rhymes: -awar, -ar Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”) or Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”). Compare Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*tawaR|t=tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison}} Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”), {{inh|ms|poz-pro|*tabaR|t=tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite}} Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”), {{cog|kaw|tawa|t=powerless, weak, inefficacious, harmless}} Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”) Head templates: {{ms-adj|j=تاور}} tawar (Jawi spelling تاور)
  1. plain; bland (of a flavour) Derived forms: ketawaran [abstract (alt: ke-an), locative] (ke-an) (alt: ke-an), setawar [comparability] (alt: se-)
    Sense id: en-tawar-ms-adj-5-F2iHQW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /tawar/, [täwäː] (note: Johor-Riau) Forms: تاور [Jawi]
Rhymes: -awar, -ar Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”). Compare Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*tawaD|t=to bargain, haggle over the price}} Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”), {{cog|ms|táwad|t=discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices}} Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”) Head templates: {{ms-verb|j=تاور}} tawar (Jawi spelling تاور)
  1. to offer
    Sense id: en-tawar-ms-verb-BY1742f- Categories (other): Malay entries with incorrect language header Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 45 55 Derived forms: penawaran [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + resultative (english: peN- + -an), locative (english: peN- + -an), collective (english: peN- + -an), variety (english: peN- + -an), verbal noun (english: peN- + -an), fruit] (english: peN- + -an), tawaran [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "t": "to bargain, haggle over the price"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "táwad",
        "t": "discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices"
      },
      "expansion": "Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”). Compare Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاور",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاور"
      },
      "expansion": "tawar (Jawi spelling تاور)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "penawaran [agentive"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "qualitative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "instrumental"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "abstract"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "measure + resultative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "locative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "collective"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "variety"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "verbal noun"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "fruit]"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "word": "tawaran [resultative"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "locative"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "collective"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "variety"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "verbal noun"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "fruit]"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Try offering some tea to Granpa.",
          "text": "Cuba tawarkan air teh kat atuk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to offer"
      ],
      "id": "en-tawar-ms-verb-BY1742f-",
      "links": [
        [
          "offer",
          "offer#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-awar"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    },
    {
      "ipa": "[täwäː]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaR",
        "t": "tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tabaR",
        "t": "tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "tawa",
        "t": "powerless, weak, inefficacious, harmless"
      },
      "expansion": "Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”) or Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”). Compare Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاور",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاور"
      },
      "expansion": "tawar (Jawi spelling تاور)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "alt": "ke-an",
          "word": "ketawaran [abstract"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "roman": "ke-an",
          "word": "locative]"
        },
        {
          "alt": "se-",
          "word": "setawar [comparability]"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This tea is so bland!",
          "text": "Tawarnya air teh ni!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plain; bland (of a flavour)"
      ],
      "id": "en-tawar-ms-adj-5-F2iHQW",
      "links": [
        [
          "plain",
          "plain#English"
        ],
        [
          "bland",
          "bland#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-awar"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    },
    {
      "ipa": "[täwäː]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}
{
  "categories": [
    "Malay adjectives",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/ar",
    "Rhymes:Malay/awar"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "penawaran [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "tawaran [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "t": "to bargain, haggle over the price"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "táwad",
        "t": "discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices"
      },
      "expansion": "Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”). Compare Malay táwad (“discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاور",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاور"
      },
      "expansion": "tawar (Jawi spelling تاور)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Try offering some tea to Granpa.",
          "text": "Cuba tawarkan air teh kat atuk.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to offer"
      ],
      "links": [
        [
          "offer",
          "offer#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-awar"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    },
    {
      "ipa": "[täwäː]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

{
  "categories": [
    "Malay adjectives",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/ar",
    "Rhymes:Malay/awar"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "ke-an",
      "word": "ketawaran [abstract"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "alt": "se-",
      "word": "setawar [comparability]"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaR",
        "t": "tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tabaR",
        "t": "tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "tawa",
        "t": "powerless, weak, inefficacious, harmless"
      },
      "expansion": "Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaR (“tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison”) or Proto-Malayo-Polynesian *tabaR (“tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite”). Compare Old Javanese tawa (“powerless, weak, inefficacious, harmless”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاور",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاور"
      },
      "expansion": "tawar (Jawi spelling تاور)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This tea is so bland!",
          "text": "Tawarnya air teh ni!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plain; bland (of a flavour)"
      ],
      "links": [
        [
          "plain",
          "plain#English"
        ],
        [
          "bland",
          "bland#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tawar/"
    },
    {
      "rhymes": "-awar"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    },
    {
      "ipa": "[täwäː]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tawar"
}

Download raw JSONL data for tawar meaning in Malay (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.