See sometime on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:sometime", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "at this point in time" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "sometime thing" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sometime or other" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sometime or another" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sometimey" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "somtyme" }, "expansion": "Middle English somtyme", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "some", "3": "time" }, "expansion": "some + time", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English somtyme, som time, some tyme, sume time, sumtym, sumtyme, equivalent to some + time.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sometime (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "some‧time" ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:sometime", "word": "in the future" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:sometime", "word": "one day" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:sometime", "word": "in the past" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "sometimes" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sooner or later" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:sometime", "word": "eventually" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 4 59 1 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 67 0 19", "kind": "other", "name": "English positive polarity items", "parents": [ "Positive polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 71 0 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 68 0 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 73 0 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 60 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 60 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 60 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 60 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 48 3 17", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 73 0 18", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 76 1 17", "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Mari translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 74 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 50 3 17", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 61 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 77 0 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 65 4 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 66 0 18", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 49 3 19", "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 59 4 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 18 47 3 17", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 60 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 59 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 74 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 74 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 60 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 74 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 50 3 17", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 50 3 17", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 7 52 4 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 57 5 21", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 59 4 22", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 50 3 17", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 63 4 19", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 74 0 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 59 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 50 3 17", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 78 0 17", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 61 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 67 0 23", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 60 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 75 0 18", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I'll see you at the pub sometime this evening.", "type": "example" }, { "text": "This will certainly happen sometime in the future.", "type": "example" }, { "text": "It happened sometime yesterday.", "type": "example" } ], "glosses": [ "At an indefinite but stated time in the past or future." ], "id": "en-sometime-en-adv-c7e5rpE2", "links": [ [ "indefinite", "indefinite" ], [ "stated", "stated" ], [ "time", "time" ], [ "past", "past" ], [ "future", "future" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "73 6 21", "sense": "at an indefinite time in the future", "word": "at some point" }, { "_dis1": "73 6 21", "sense": "at an indefinite time in the past", "word": "at one time" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "83 3 13", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "ketiaba", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "কেতিয়াবা" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kalí-njébudzʹ", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "калі́-не́будзь" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njékali", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "не́калі" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kalísʹci", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "калі́сьці" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "njákoga", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ня́кога" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "日後" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rìhòu", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "日后" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "某時" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mǒushí", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "某时" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiàcì", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "下次" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "neb termyn" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "yn neb termyn" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "neb prys" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "někdy" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ooit" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "iam" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "onkuntíð" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "joskus" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "johonkin aikaan" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "jonakin päivänä" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "un jour ou l’autre" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "irgendwann" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "eines Tages" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kápote", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "κάποτε" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "kyārek", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ક્યારેક" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "matayshehu", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "מתישהו" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "valamikor" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "einhvern tíma" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "am éigin" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "un giorno o l'altro" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "itsuka", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "いつか" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eonjen'ga", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "언젠가" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "aliquandō" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "kaut kad" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nekogaš", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "некогаш" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "ala-kunam", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ала-кунам" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "iktaž-kunam", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "иктаж-кунам" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "en eller annen gang" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "på et eller annet tidspunkt" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "før eller senere" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "kiedyś" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "algum dia" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "cândva" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kogdá-to", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "когда́-то" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kogdá-nibudʹ", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "когда́-нибудь" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "uaireigin" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "niekedy" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "al rato" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "algún día" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "en algún momento" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "någon gång" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "eppuḍō", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ఎప్పుడో" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kolýsʹ", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "коли́сь" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kolý-nebudʹ", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "коли́-небудь" }, { "_dis1": "83 3 13", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "rhywbryd" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Sometimes." ], "id": "en-sometime-en-adv-G0ptfiDB", "links": [ [ "Sometimes", "sometimes" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Sometimes." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "Did they not sometime cry \"All hail\" to me?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At an unstated past or future time; once; formerly." ], "id": "en-sometime-en-adv-tG7RUjE5", "links": [ [ "unstated", "unstated" ], [ "past", "past" ], [ "future", "future" ], [ "once", "once" ], [ "formerly", "formerly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) At an unstated past or future time; once; formerly." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "sŭmʹtīm'" }, { "ipa": "/ˈsʌmˌtaɪm/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sometime.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "at some time" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "other" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "somewhen" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "in the past" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "formerly" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:sometime", "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "drekly" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:sometime", "word": "sometime" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:sometime", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "somewhere along the line" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:sometime", "word": "whenevs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "adverb" ], "word": "some time" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "some-time" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "sometyme" } ], "word": "sometime" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "sometimes" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "somtyme" }, "expansion": "Middle English somtyme", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "some", "3": "time" }, "expansion": "some + time", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English somtyme, som time, some tyme, sume time, sumtym, sumtyme, equivalent to some + time.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sometime (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "some‧time" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "my sometime friend and mentor", "type": "example" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "Therefore our sometime sister, now our queen / Th' imperial jointress to this warlike state", "type": "quote" }, { "ref": "1832, Thomas Noon Talfourd, Ion: A Tragedy, in Five Acts:", "text": "Ion our sometime darling, whom we prized / As a stray gift, by bounteous Heaven dismiss'd", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Former, erstwhile; at some previous time." ], "id": "en-sometime-en-adj-mu1oMIed", "links": [ [ "Former", "former" ], [ "erstwhile", "erstwhile" ], [ "previous", "previous" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "97 3", "sense": "former", "word": "earlier" }, { "_dis1": "97 3", "sense": "former", "word": "erstwhile" }, { "_dis1": "97 3", "sense": "former", "word": "ex-" }, { "_dis1": "97 3", "sense": "former", "word": "previous" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bivš", "sense": "former", "word": "бивш" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "njakogašen", "sense": "former", "word": "някогашен" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "former", "word": "entinen" }, { "_dis1": "97 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "próin", "sense": "former", "tags": [ "masculine" ], "word": "πρώην" }, { "_dis1": "97 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "allotinós", "sense": "former", "tags": [ "masculine" ], "word": "αλλοτινός" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "former", "word": "hajdani" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "former", "word": "egykori" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "former", "word": "valamikori" }, { "_dis1": "97 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "former", "word": "bijušais" }, { "_dis1": "97 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "former", "word": "kādreizējais" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "former", "word": "antigo" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "former", "word": "fost" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "former", "word": "ex-" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "former", "word": "anterior" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bývšij", "sense": "former", "word": "бы́вший" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "préžnij", "sense": "former", "word": "пре́жний" } ] }, { "examples": [ { "text": "an author and sometime lecturer" } ], "glosses": [ "Occasional." ], "id": "en-sometime-en-adj-YFmRdnh9", "links": [ [ "Occasional", "occasional" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "sŭmʹtīm'" }, { "ipa": "/ˈsʌmˌtaɪm/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sometime.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "adverb" ], "word": "some time" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "some-time" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "sometyme" } ], "word": "sometime" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:sometime", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "at this point in time" } ], "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English positive polarity items", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Assamese translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "sometime thing" }, { "word": "sometime or other" }, { "word": "sometime or another" }, { "word": "sometimey" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "somtyme" }, "expansion": "Middle English somtyme", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "some", "3": "time" }, "expansion": "some + time", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English somtyme, som time, some tyme, sume time, sumtym, sumtyme, equivalent to some + time.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sometime (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "some‧time" ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:sometime", "word": "in the future" }, { "source": "Thesaurus:sometime", "word": "one day" }, { "source": "Thesaurus:sometime", "word": "in the past" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "sometimes" }, { "word": "sooner or later" }, { "source": "Thesaurus:sometime", "word": "eventually" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I'll see you at the pub sometime this evening.", "type": "example" }, { "text": "This will certainly happen sometime in the future.", "type": "example" }, { "text": "It happened sometime yesterday.", "type": "example" } ], "glosses": [ "At an indefinite but stated time in the past or future." ], "links": [ [ "indefinite", "indefinite" ], [ "stated", "stated" ], [ "time", "time" ], [ "past", "past" ], [ "future", "future" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Sometimes." ], "links": [ [ "Sometimes", "sometimes" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Sometimes." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "Did they not sometime cry \"All hail\" to me?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At an unstated past or future time; once; formerly." ], "links": [ [ "unstated", "unstated" ], [ "past", "past" ], [ "future", "future" ], [ "once", "once" ], [ "formerly", "formerly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) At an unstated past or future time; once; formerly." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "sŭmʹtīm'" }, { "ipa": "/ˈsʌmˌtaɪm/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sometime.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "at an indefinite time in the future", "word": "at some point" }, { "word": "at some time" }, { "word": "other" }, { "word": "somewhen" }, { "sense": "at an indefinite time in the past", "word": "at one time" }, { "word": "in the past" }, { "word": "formerly" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "some time" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "some-time" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "sometyme" }, { "source": "Thesaurus:sometime", "tags": [ "UK", "dialectal" ], "word": "drekly" }, { "source": "Thesaurus:sometime", "word": "sometime" }, { "source": "Thesaurus:sometime", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "somewhere along the line" }, { "source": "Thesaurus:sometime", "word": "whenevs" } ], "translations": [ { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "ketiaba", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "কেতিয়াবা" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kalí-njébudzʹ", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "калі́-не́будзь" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njékali", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "не́калі" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kalísʹci", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "калі́сьці" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "njákoga", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ня́кога" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "日後" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rìhòu", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "日后" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "某時" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mǒushí", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "某时" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiàcì", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "下次" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "neb termyn" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "yn neb termyn" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "neb prys" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "někdy" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ooit" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "iam" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "onkuntíð" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "joskus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "johonkin aikaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "jonakin päivänä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "un jour ou l’autre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "irgendwann" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "eines Tages" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kápote", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "κάποτε" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "kyārek", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ક્યારેક" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "matayshehu", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "מתישהו" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "valamikor" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "einhvern tíma" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "am éigin" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "un giorno o l'altro" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "itsuka", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "いつか" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eonjen'ga", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "언젠가" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "aliquandō" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "kaut kad" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nekogaš", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "некогаш" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "ala-kunam", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ала-кунам" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "iktaž-kunam", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "иктаж-кунам" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "en eller annen gang" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "på et eller annet tidspunkt" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "før eller senere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "kiedyś" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "algum dia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "cândva" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kogdá-to", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "когда́-то" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kogdá-nibudʹ", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "когда́-нибудь" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "uaireigin" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "niekedy" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "al rato" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "algún día" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "en algún momento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "någon gång" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "eppuḍō", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "ఎప్పుడో" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kolýsʹ", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "коли́сь" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kolý-nebudʹ", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "коли́-небудь" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "at an indefinite but stated time in the past or future", "word": "rhywbryd" } ], "word": "sometime" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English positive polarity items", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Assamese translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "sometimes" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "somtyme" }, "expansion": "Middle English somtyme", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "some", "3": "time" }, "expansion": "some + time", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English somtyme, som time, some tyme, sume time, sumtym, sumtyme, equivalent to some + time.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sometime (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "some‧time" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "my sometime friend and mentor", "type": "example" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "Therefore our sometime sister, now our queen / Th' imperial jointress to this warlike state", "type": "quote" }, { "ref": "1832, Thomas Noon Talfourd, Ion: A Tragedy, in Five Acts:", "text": "Ion our sometime darling, whom we prized / As a stray gift, by bounteous Heaven dismiss'd", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Former, erstwhile; at some previous time." ], "links": [ [ "Former", "former" ], [ "erstwhile", "erstwhile" ], [ "previous", "previous" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "examples": [ { "text": "an author and sometime lecturer" } ], "glosses": [ "Occasional." ], "links": [ [ "Occasional", "occasional" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "sŭmʹtīm'" }, { "ipa": "/ˈsʌmˌtaɪm/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sometime.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sometime.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "former", "word": "earlier" }, { "sense": "former", "word": "erstwhile" }, { "sense": "former", "word": "ex-" }, { "sense": "former", "word": "previous" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "some time" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "some-time" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "sometyme" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bivš", "sense": "former", "word": "бивш" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "njakogašen", "sense": "former", "word": "някогашен" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "former", "word": "entinen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "próin", "sense": "former", "tags": [ "masculine" ], "word": "πρώην" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "allotinós", "sense": "former", "tags": [ "masculine" ], "word": "αλλοτινός" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "former", "word": "hajdani" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "former", "word": "egykori" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "former", "word": "valamikori" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "former", "word": "bijušais" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "former", "word": "kādreizējais" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "former", "word": "antigo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "former", "word": "fost" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "former", "word": "ex-" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "former", "word": "anterior" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bývšij", "sense": "former", "word": "бы́вший" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "préžnij", "sense": "former", "word": "пре́жний" } ], "word": "sometime" }
Download raw JSONL data for sometime meaning in All languages combined (18.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.