"salvage" meaning in All languages combined

See salvage on Wiktionary

Noun [Cebuano]

Etymology: Borrowed from English salvage. Etymology templates: {{bor|ceb|en|salvage}} English salvage Head templates: {{head|ceb|noun}} salvage
  1. summary execution, extrajudicial killing
    Sense id: en-salvage-ceb-noun-sgeqBO5G Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 5 entries: 13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4 Disambiguation of Pages with entries: 14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3 Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 51 49

Verb [Cebuano]

Etymology: Borrowed from English salvage. Etymology templates: {{bor|ceb|en|salvage}} English salvage Head templates: {{head|ceb|verb}} salvage
  1. to perform summary execution
    Sense id: en-salvage-ceb-verb-IOK0WjCL Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 5 entries: 13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4 Disambiguation of Pages with entries: 14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3 Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 51 49

Noun [English]

IPA: /ˈsælvɪd͡ʒ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav Forms: salvages [plural]
Etymology: From Old French salver (see also save, from a variant form), from Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), from Latin salvus (“safe”) with the English suffix -age. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*solh₂-}}, {{der|en|fro|salver}} Old French salver, {{der|en|LL.|salvo|salvare|to make safe, secure, save}} Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), {{der|en|la|salvus||safe}} Latin salvus (“safe”), {{af|en|-age}} -age Head templates: {{en-noun|~}} salvage (countable and uncountable, plural salvages)
  1. The rescue of a ship, its crew and passengers or its cargo from a hazardous situation. Tags: countable, uncountable Translations (the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation): 打撈 (Chinese Mandarin), 打捞 (dǎlāo) (Chinese Mandarin), pelastaminen (Finnish), sauvetage [masculine] (French), Bergung [feminine] (German), חִלּוּץ (khilúts) [masculine] (Hebrew), הַצָּלָה (hatsalá) [feminine] (Hebrew), mentés (Hungarian), megmentés (Hungarian), tarrtháil [feminine] (Irish), спасу́вање (spasúvanje) [neuter] (Macedonian), berging [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), berging [feminine] (Norwegian Nynorsk), ocalenie [neuter] (Polish), спасе́ние (spasénije) [neuter] (Russian), спаса́ние (spasánije) [neuter] (Russian), salvamento [masculine] (Spanish), rescate [masculine] (Spanish), bärgning [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-salvage-en-noun-5r3F5KMX Disambiguation of 'the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation': 58 11 1 9 15 2 4
  2. The ship, crew or cargo so rescued. Tags: countable, uncountable Translations (the ship, crew or cargo so rescued): rescapé (French), Geborgene [neuter] (German), Bergegut [neuter] (German), megmentett (dolog/…) (Hungarian)
    Sense id: en-salvage-en-noun-hms1UuSk Disambiguation of 'the ship, crew or cargo so rescued': 9 70 2 4 5 5 5
  3. The compensation paid to the rescuers. Tags: countable, uncountable Translations (the compensation paid to the rescuers): récompense [feminine] (French), Bergelohn [masculine] (German), דְּמֵי הַצָּלָה (dmēy hatsalā) [masculine, plural] (Hebrew), mentési jutalom (Hungarian)
    Sense id: en-salvage-en-noun-eCNvz~W~ Disambiguation of 'the compensation paid to the rescuers': 2 2 81 2 3 4 6
  4. The money from the sale of rescued goods. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-salvage-en-noun-WJ6sPINU
  5. The similar rescue of property liable to loss; the property so rescued. Tags: countable, uncountable Translations (the similar rescue of property liable to loss; the property so rescued): tarrtháil [feminine] (Irish)
    Sense id: en-salvage-en-noun-p9iHET76 Disambiguation of 'the similar rescue of property liable to loss; the property so rescued': 6 3 2 2 81 2 3
  6. The process of acquiring, dismantling, and stocking the pieces of old property such as ships, houses, and vehicles, so that they can be sold on to be reused or recycled. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-salvage-en-noun-DWxUIDjq
  7. (sometimes attributive) Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods. Tags: attributive, countable, sometimes, uncountable Translations (anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted): récupération [feminine] (French), B-Ware (German), C-Ware [feminine] (German), reaproveitamento (Portuguese), material recuperado (Spanish)
    Sense id: en-salvage-en-noun-01biwy02 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 4 5 3 4 8 10 1 18 1 2 17 2 17 5 Disambiguation of 'anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted': 3 4 5 4 4 7 75
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: salvage grocery, salvage logging, salvage therapy, salvage title, salvage yard
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈsælvɪd͡ʒ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav Forms: salvages [plural]
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{en-noun}} salvage (plural salvages)
  1. Obsolete spelling of savage.. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: savage
    Sense id: en-salvage-en-noun-fUgZk2Uu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /ˈsælvɪd͡ʒ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav Forms: salvages [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish salvaje, from Catalan salvatge, from Late Latin *salvāticus, alteration of Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”). Confused false friends; English salvage and Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”). Etymology templates: {{bor+|en|es|salvaje}} Borrowed from Spanish salvaje, {{der|en|ca|salvatge}} Catalan salvatge, {{der|en|LL.|*salvāticus}} Late Latin *salvāticus, {{der|en|la|silvāticus|lit=of the woods|t=wild}} Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”), {{cog|en|salvage}} English salvage, {{cog|tl|salbahe|t=mischievous, naughty}} Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”) Head templates: {{en-noun}} salvage (plural salvages)
  1. (Philippines) Summary execution, extrajudicial killing. Tags: Philippines
    Sense id: en-salvage-en-noun-Ry3vOzs0 Categories (other): Philippine English, English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 4 5 3 4 8 10 1 18 1 2 17 2 17 5 Disambiguation of Pages with 5 entries: 13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4 Disambiguation of Pages with entries: 14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [English]

IPA: /ˈsælvɪd͡ʒ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav Forms: salvages [present, singular, third-person], salvaging [participle, present], salvaged [participle, past], salvaged [past]
Etymology: From Old French salver (see also save, from a variant form), from Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), from Latin salvus (“safe”) with the English suffix -age. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*solh₂-}}, {{der|en|fro|salver}} Old French salver, {{der|en|LL.|salvo|salvare|to make safe, secure, save}} Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), {{der|en|la|salvus||safe}} Latin salvus (“safe”), {{af|en|-age}} -age Head templates: {{en-verb}} salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)
  1. (transitive, of property, people or situations at risk) to rescue. Tags: transitive Translations (to rescue): rescatar (Catalan), 搶救 (Chinese Mandarin), 抢救 (qiǎngjiù) (Chinese Mandarin), 拯救 (zhěngjiù) (Chinese Mandarin), redde (Danish), redden (Dutch), pelastaa (Finnish), sauver (French), secourir (French), bergen (German), retten (German), megment (Hungarian), tarrtháil (Irish), спа́си (spási) (Macedonian), ocalić (Polish), спаса́ть (spasátʹ) (Russian), rescatar (Spanish)
    Sense id: en-salvage-en-verb-62zRQrut Disambiguation of 'to rescue': 92 2 4 2
  2. (transitive, logic) To modify (a false proposition) to create a true proposition. Tags: transitive Categories (topical): Logic
    Sense id: en-salvage-en-verb-~mcDuor4 Topics: human-sciences, logic, mathematics, philosophy, sciences
  3. (transitive, of discarded goods) to put to use. Tags: transitive Translations (to put to use): recycler (French), récupérer (French), nutzen (German), hasznosít (Hungarian), reaproveitar (Portuguese), reutilizar (Portuguese)
    Sense id: en-salvage-en-verb-HO8YLVUp Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -age, Entries with translation boxes, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 4 5 3 4 8 10 1 18 1 2 17 2 17 5 Disambiguation of English terms suffixed with -age: 6 7 7 6 6 12 16 4 5 28 5 Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 5 5 4 4 19 12 2 2 41 2 Disambiguation of Pages with 5 entries: 13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4 Disambiguation of Pages with entries: 14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 5 6 7 5 5 14 15 3 5 31 4 Disambiguation of Terms with Danish translations: 4 5 6 4 4 14 13 2 4 41 2 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 6 7 5 5 13 15 4 4 32 5 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 4 5 6 4 5 16 14 2 5 35 3 Disambiguation of Terms with French translations: 4 5 6 4 5 12 14 3 4 37 5 Disambiguation of Terms with German translations: 5 6 7 5 6 14 15 3 4 32 4 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 5 6 7 5 5 14 16 3 6 31 4 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 5 6 6 8 11 16 5 7 25 6 Disambiguation of Terms with Irish translations: 5 6 7 5 5 14 15 3 6 31 4 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 5 5 6 6 5 13 18 3 5 30 4 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 6 5 6 5 6 11 15 5 5 32 4 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 6 7 5 6 14 15 3 6 31 4 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 5 7 8 5 6 14 18 1 3 32 2 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 5 6 7 5 5 14 15 3 5 31 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 4 5 6 5 5 16 16 3 6 29 4 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 5 5 6 6 6 13 18 3 5 28 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 5 6 4 5 13 14 2 3 39 3 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 6 7 5 5 15 15 3 4 35 3 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 4 6 7 4 5 14 15 2 5 32 4 Disambiguation of 'to put to use': 1 1 90 7
  4. (transitive) To make new or restore for the use of being saved. Tags: transitive Translations (to make new or restore for the use of being saved): réutiliser (French), restaurieren (German), herrichten (German), reaproveitar (Portuguese), reutilizar (Portuguese)
    Sense id: en-salvage-en-verb-eydyU6ep Disambiguation of 'to make new or restore for the use of being saved': 2 1 17 80
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: salvageability, salvageable, salvagable, salvager Related terms: salvation
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /ˈsælvɪd͡ʒ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav Forms: salvages [present, singular, third-person], salvaging [participle, present], salvaged [participle, past], salvaged [past]
Etymology: Borrowed from Spanish salvaje, from Catalan salvatge, from Late Latin *salvāticus, alteration of Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”). Confused false friends; English salvage and Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”). Etymology templates: {{bor+|en|es|salvaje}} Borrowed from Spanish salvaje, {{der|en|ca|salvatge}} Catalan salvatge, {{der|en|LL.|*salvāticus}} Late Latin *salvāticus, {{der|en|la|silvāticus|lit=of the woods|t=wild}} Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”), {{cog|en|salvage}} English salvage, {{cog|tl|salbahe|t=mischievous, naughty}} Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”) Head templates: {{en-verb}} salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)
  1. (Philippines) To perform summary execution. Tags: Philippines
    Sense id: en-salvage-en-verb-W7-WuMFY Categories (other): Philippine English, English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 4 5 3 4 8 10 1 18 1 2 17 2 17 5 Disambiguation of Pages with 5 entries: 13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4 Disambiguation of Pages with entries: 14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3
  2. (Philippines) To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial. Tags: Philippines
    Sense id: en-salvage-en-verb-V~CdYTrL Categories (other): Philippine English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|noun}} salvage
  1. Alternative form of savage Tags: alt-of, alternative Alternative form of: savage
    Sense id: en-salvage-enm-noun-89yFRQyt Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries

Adjective [Old French]

Head templates: {{head|fro|adjective|oblique and nominative feminine singular|salvage|||||||g=m|head=}} salvage m (oblique and nominative feminine singular salvage), {{fro-adj|mf}} salvage m (oblique and nominative feminine singular salvage) Inflection templates: {{fro-decl-adj-mf}} Forms: salvage [feminine, nominative, oblique, singular], no-table-tags [table-tags], salvages [masculine, singular, subjective], salvage [feminine, singular, subjective], salvage [neuter, singular, subjective], salvage [masculine, oblique, singular], salvage [feminine, oblique, singular], salvage [neuter, oblique, singular], salvage [masculine, plural, subjective], salvages [feminine, plural, subjective], salvage [neuter, plural, subjective], salvages [masculine, oblique, plural], salvages [feminine, oblique, plural], salvage [neuter, oblique, plural]
  1. Alternative form of sauvage Tags: alt-of, alternative, masculine Alternative form of: sauvage
    Sense id: en-salvage-fro-adj-KQNZAwUX Categories (other): Old French entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries

Noun [Tagalog]

IPA: /ˈsalvejd͡ʒ/ [Standard-Tagalog], [ˈsal.veɪ̯d͡ʒ] [Standard-Tagalog], /ˈsalbejd͡ʒ/ (note: more native-sounding), [ˈsal.beɪ̯d͡ʒ] (note: more native-sounding), /ˈsalbejds/ (note: more native-sounding), [ˈsal.beɪ̯d̪s] (note: more native-sounding) Forms: ᜐᜎ᜔ᜊᜒᜌ᜔ᜌ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -alvejd͡ʒ, (more native-sounding) -albejd͡ʒ, (more native-sounding, no yod coalescence) -albejds Etymology: Unadapted borrowing from English salvage. Possibly semantically influenced by Spanish salvaje (“savage”). Used due to Tagalog-English code-switching (Taglish). Etymology templates: {{unadapted borrowing|tl|en|salvage}} Unadapted borrowing from English salvage, {{ncog|es|salvaje||savage}} Spanish salvaje (“savage”), {{Taglish}} Tagalog-English code-switching (Taglish) Head templates: {{tl-noun|b=salveyj}} salvage (Baybayin spelling ᜐᜎ᜔ᜊᜒᜌ᜔ᜌ᜔)
  1. (colloquial, euphemistic) summary execution, extrajudicial killing Tags: colloquial, euphemistic

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salvage grocery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salvage logging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salvage therapy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salvage title"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salvage yard"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "salver"
      },
      "expansion": "Old French salver",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "salvo",
        "4": "salvare",
        "5": "to make safe, secure, save"
      },
      "expansion": "Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "salvus",
        "4": "",
        "5": "safe"
      },
      "expansion": "Latin salvus (“safe”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-age"
      },
      "expansion": "-age",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French salver (see also save, from a variant form), from Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), from Latin salvus (“safe”) with the English suffix -age.",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "salvage (countable and uncountable, plural salvages)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The rescue of a ship, its crew and passengers or its cargo from a hazardous situation."
      ],
      "id": "en-salvage-en-noun-5r3F5KMX",
      "links": [
        [
          "rescue",
          "rescue"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "crew",
          "crew"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ],
        [
          "hazardous",
          "hazardous"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "word": "打撈"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dǎlāo",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "word": "打捞"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "word": "pelastaminen"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sauvetage"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bergung"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khilúts",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "חִלּוּץ"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hatsalá",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "הַצָּלָה"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "word": "mentés"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "word": "megmentés"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tarrtháil"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "spasúvanje",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "спасу́вање"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "berging"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "berging"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ocalenie"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spasénije",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "спасе́ние"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spasánije",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "спаса́ние"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "salvamento"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rescate"
        },
        {
          "_dis1": "58 11 1 9 15 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bärgning"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The ship, crew or cargo so rescued."
      ],
      "id": "en-salvage-en-noun-hms1UuSk",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 70 2 4 5 5 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the ship, crew or cargo so rescued",
          "word": "rescapé"
        },
        {
          "_dis1": "9 70 2 4 5 5 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the ship, crew or cargo so rescued",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Geborgene"
        },
        {
          "_dis1": "9 70 2 4 5 5 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the ship, crew or cargo so rescued",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Bergegut"
        },
        {
          "_dis1": "9 70 2 4 5 5 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the ship, crew or cargo so rescued",
          "word": "megmentett (dolog/…)"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The compensation paid to the rescuers."
      ],
      "id": "en-salvage-en-noun-eCNvz~W~",
      "links": [
        [
          "compensation",
          "compensation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 81 2 3 4 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the compensation paid to the rescuers",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "récompense"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 81 2 3 4 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the compensation paid to the rescuers",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bergelohn"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 81 2 3 4 6",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "dmēy hatsalā",
          "sense": "the compensation paid to the rescuers",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "דְּמֵי הַצָּלָה"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 81 2 3 4 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the compensation paid to the rescuers",
          "word": "mentési jutalom"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The money from the sale of rescued goods."
      ],
      "id": "en-salvage-en-noun-WJ6sPINU",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1943 March and April, “A British Avalanche Shelter”, in Railway Magazine, page 80:",
          "text": "[...] the debris was hurled down the hillside on to the line and swept the engine off the track and into the sea; the engine in question, ex-Cambrian 0-6-0 No. 874, was not considered to be worth salvage, and was abandoned.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The similar rescue of property liable to loss; the property so rescued."
      ],
      "id": "en-salvage-en-noun-p9iHET76",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 3 2 2 81 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "the similar rescue of property liable to loss; the property so rescued",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tarrtháil"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't try to pull the wool over his eyes — he's been in the salvage game since before you were born!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process of acquiring, dismantling, and stocking the pieces of old property such as ships, houses, and vehicles, so that they can be sold on to be reused or recycled."
      ],
      "id": "en-salvage-en-noun-DWxUIDjq",
      "links": [
        [
          "sold on",
          "sell on"
        ],
        [
          "reuse",
          "reuse"
        ],
        [
          "recycle",
          "recycle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 4 5 3 4 8 10 1 18 1 2 17 2 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "salvage cars auction",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods."
      ],
      "id": "en-salvage-en-noun-01biwy02",
      "links": [
        [
          "damaged",
          "damaged"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes attributive) Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "countable",
        "sometimes",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 4 5 4 4 7 75",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "récupération"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 4 4 7 75",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
          "word": "B-Ware"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 4 4 7 75",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "C-Ware"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 4 4 7 75",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
          "word": "reaproveitamento"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 5 4 4 7 75",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
          "word": "material recuperado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "salvageability"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "salvageable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "salvagable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "salvager"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "salver"
      },
      "expansion": "Old French salver",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "salvo",
        "4": "salvare",
        "5": "to make safe, secure, save"
      },
      "expansion": "Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "salvus",
        "4": "",
        "5": "safe"
      },
      "expansion": "Latin salvus (“safe”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-age"
      },
      "expansion": "-age",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French salver (see also save, from a variant form), from Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), from Latin salvus (“safe”) with the English suffix -age.",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "salvation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 - 1 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "Robin van Persie looked to have secured the points for the Gunners with a fine goal from Theo Walcott's through ball. But Perisic dipped a sublime 20-yard shot home to salvage a draw.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rescue."
      ],
      "id": "en-salvage-en-verb-62zRQrut",
      "links": [
        [
          "rescue",
          "rescue"
        ]
      ],
      "qualifier": "people or situations at risk",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, of property, people or situations at risk) to rescue."
      ],
      "raw_tags": [
        "of property"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to rescue",
          "word": "rescatar"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to rescue",
          "word": "搶救"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qiǎngjiù",
          "sense": "to rescue",
          "word": "抢救"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhěngjiù",
          "sense": "to rescue",
          "word": "拯救"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to rescue",
          "word": "redde"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to rescue",
          "word": "redden"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rescue",
          "word": "pelastaa"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to rescue",
          "word": "sauver"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to rescue",
          "word": "secourir"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rescue",
          "word": "bergen"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rescue",
          "word": "retten"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to rescue",
          "word": "megment"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to rescue",
          "word": "tarrtháil"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "spási",
          "sense": "to rescue",
          "word": "спа́си"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to rescue",
          "word": "ocalić"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spasátʹ",
          "sense": "to rescue",
          "word": "спаса́ть"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to rescue",
          "word": "rescatar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Logic",
          "orig": "en:Logic",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Philosophy",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Prove or disprove, and salvage if possible.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To modify (a false proposition) to create a true proposition."
      ],
      "id": "en-salvage-en-verb-~mcDuor4",
      "links": [
        [
          "logic",
          "logic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, logic) To modify (a false proposition) to create a true proposition."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "logic",
        "mathematics",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 4 5 3 4 8 10 1 18 1 2 17 2 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 7 6 6 12 16 4 5 28 5",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -age",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 5 4 4 19 12 2 2 41 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 7 5 5 14 15 3 5 31 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 6 4 4 14 13 2 4 41 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 7 5 5 13 15 4 4 32 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 6 4 5 16 14 2 5 35 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 6 4 5 12 14 3 4 37 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 7 5 6 14 15 3 4 32 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 7 5 5 14 16 3 6 31 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 6 8 11 16 5 7 25 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 7 5 5 14 15 3 6 31 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 6 5 13 18 3 5 30 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 5 6 5 6 11 15 5 5 32 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 7 5 6 14 15 3 6 31 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 8 5 6 14 18 1 3 32 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 7 5 5 14 15 3 5 31 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 6 5 5 16 16 3 6 29 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 6 6 13 18 3 5 28 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 6 4 5 13 14 2 3 39 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 6 7 5 5 15 15 3 4 35 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 6 7 4 5 14 15 2 5 32 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946 January and February, “Notes and News: Demolition of Rhydyfelin Viaduct”, in Railway Magazine, page 52:",
          "text": "During the war, but unrecorded because of the requirements of censorship, a link with the now partly-abandoned Cardiff Railway disappeared with the demolition of Rhydyfelin Viaduct, near Treforest, South Wales, in the latter part of 1942. The steelwork in this structure, amounting to nearly 1,150 tons, was salvaged as scrap metal to assist the war effort.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put to use."
      ],
      "id": "en-salvage-en-verb-HO8YLVUp",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, of discarded goods) to put to use."
      ],
      "raw_tags": [
        "of discarded goods"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 90 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to put to use",
          "word": "recycler"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 90 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to put to use",
          "word": "récupérer"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 90 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to put to use",
          "word": "nutzen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 90 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to put to use",
          "word": "hasznosít"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 90 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to put to use",
          "word": "reaproveitar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 90 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to put to use",
          "word": "reutilizar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To make new or restore for the use of being saved."
      ],
      "id": "en-salvage-en-verb-eydyU6ep",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make new or restore for the use of being saved."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 17 80",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
          "word": "réutiliser"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 17 80",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
          "word": "restaurieren"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 17 80",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
          "word": "herrichten"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 17 80",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
          "word": "reaproveitar"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 17 80",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
          "word": "reutilizar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salvage (plural salvages)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "savage"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1697, Virgil, “The Third Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 292, lines 855–856:",
          "text": "Cornels, and ſalvage Berries of the Wood, / And Roots and Herbs have been my meagre Food.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of savage.."
      ],
      "id": "en-salvage-en-noun-fUgZk2Uu",
      "links": [
        [
          "savage",
          "savage#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "salvaje"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish salvaje",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ca",
        "3": "salvatge"
      },
      "expansion": "Catalan salvatge",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*salvāticus"
      },
      "expansion": "Late Latin *salvāticus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "silvāticus",
        "lit": "of the woods",
        "t": "wild"
      },
      "expansion": "Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "salvage"
      },
      "expansion": "English salvage",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "salbahe",
        "t": "mischievous, naughty"
      },
      "expansion": "Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish salvaje, from Catalan salvatge, from Late Latin *salvāticus, alteration of Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”). Confused false friends; English salvage and Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salvage (plural salvages)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 4 5 3 4 8 10 1 18 1 2 17 2 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Summary execution, extrajudicial killing."
      ],
      "id": "en-salvage-en-noun-Ry3vOzs0",
      "links": [
        [
          "Summary",
          "summary#English"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ],
        [
          "extrajudicial",
          "extrajudicial"
        ],
        [
          "killing",
          "killing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) Summary execution, extrajudicial killing."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "salvaje"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish salvaje",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ca",
        "3": "salvatge"
      },
      "expansion": "Catalan salvatge",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*salvāticus"
      },
      "expansion": "Late Latin *salvāticus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "silvāticus",
        "lit": "of the woods",
        "t": "wild"
      },
      "expansion": "Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "salvage"
      },
      "expansion": "English salvage",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "salbahe",
        "t": "mischievous, naughty"
      },
      "expansion": "Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish salvaje, from Catalan salvatge, from Late Latin *salvāticus, alteration of Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”). Confused false friends; English salvage and Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 4 5 3 4 8 10 1 18 1 2 17 2 17 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform summary execution."
      ],
      "id": "en-salvage-en-verb-W7-WuMFY",
      "links": [
        [
          "summary",
          "summary"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) To perform summary execution."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial."
      ],
      "id": "en-salvage-en-verb-V~CdYTrL",
      "links": [
        [
          "apprehend",
          "apprehend"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "suspected",
          "suspected"
        ],
        [
          "criminal",
          "criminal"
        ],
        [
          "trial",
          "trial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "en",
        "3": "salvage"
      },
      "expansion": "English salvage",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English salvage.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "salvage",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "summary execution, extrajudicial killing"
      ],
      "id": "en-salvage-ceb-noun-sgeqBO5G",
      "links": [
        [
          "summary",
          "summary"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ],
        [
          "extrajudicial",
          "extrajudicial"
        ],
        [
          "killing",
          "killing#Noun"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "en",
        "3": "salvage"
      },
      "expansion": "English salvage",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English salvage.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "salvage",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 12 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 2 3 4 2 3 6 8 1 14 1 1 13 1 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to perform summary execution"
      ],
      "id": "en-salvage-ceb-verb-IOK0WjCL",
      "links": [
        [
          "summary",
          "summary"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "salvage",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "savage"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of savage"
      ],
      "id": "en-salvage-enm-noun-89yFRQyt",
      "links": [
        [
          "savage",
          "savage#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "salvage",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "fro-decl-adj-mf",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "salvages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "salvages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "10": "",
        "2": "adjective",
        "3": "oblique and nominative feminine singular",
        "4": "salvage",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "salvage m (oblique and nominative feminine singular salvage)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "salvage m (oblique and nominative feminine singular salvage)",
      "name": "fro-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "fro-decl-adj-mf"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sauvage"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of sauvage"
      ],
      "id": "en-salvage-fro-adj-KQNZAwUX",
      "links": [
        [
          "sauvage",
          "sauvage#Old_French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "salvage"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English salvage",
      "name": "unadapted borrowing"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "salvaje",
        "3": "",
        "4": "savage"
      },
      "expansion": "Spanish salvaje (“savage”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tagalog-English code-switching (Taglish)",
      "name": "Taglish"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English salvage. Possibly semantically influenced by Spanish salvaje (“savage”). Used due to Tagalog-English code-switching (Taglish).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜐᜎ᜔ᜊᜒᜌ᜔ᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "salveyj"
      },
      "expansion": "salvage (Baybayin spelling ᜐᜎ᜔ᜊᜒᜌ᜔ᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sal‧vage"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "summary execution, extrajudicial killing"
      ],
      "id": "en-salvage-tl-noun-sgeqBO5G",
      "links": [
        [
          "summary",
          "summary"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ],
        [
          "extrajudicial",
          "extrajudicial"
        ],
        [
          "killing",
          "killing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, euphemistic) summary execution, extrajudicial killing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsalvejd͡ʒ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsal.veɪ̯d͡ʒ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsalbejd͡ʒ/",
      "note": "more native-sounding"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsal.beɪ̯d͡ʒ]",
      "note": "more native-sounding"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsalbejds/",
      "note": "more native-sounding"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsal.beɪ̯d̪s]",
      "note": "more native-sounding"
    },
    {
      "rhymes": "-alvejd͡ʒ"
    },
    {
      "rhymes": "(more native-sounding) -albejd͡ʒ"
    },
    {
      "rhymes": "(more native-sounding, no yod coalescence) -albejds"
    }
  ],
  "word": "salvage"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms borrowed from English",
    "Cebuano terms derived from English",
    "Cebuano terms spelled with V",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "en",
        "3": "salvage"
      },
      "expansion": "English salvage",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English salvage.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "salvage",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "summary execution, extrajudicial killing"
      ],
      "links": [
        [
          "summary",
          "summary"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ],
        [
          "extrajudicial",
          "extrajudicial"
        ],
        [
          "killing",
          "killing#Noun"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms borrowed from English",
    "Cebuano terms derived from English",
    "Cebuano terms spelled with V",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "en",
        "3": "salvage"
      },
      "expansion": "English salvage",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English salvage.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "salvage",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to perform summary execution"
      ],
      "links": [
        [
          "summary",
          "summary"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Catalan",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-",
    "English terms suffixed with -age",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Norwegian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "salvage grocery"
    },
    {
      "word": "salvage logging"
    },
    {
      "word": "salvage therapy"
    },
    {
      "word": "salvage title"
    },
    {
      "word": "salvage yard"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "salver"
      },
      "expansion": "Old French salver",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "salvo",
        "4": "salvare",
        "5": "to make safe, secure, save"
      },
      "expansion": "Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "salvus",
        "4": "",
        "5": "safe"
      },
      "expansion": "Latin salvus (“safe”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-age"
      },
      "expansion": "-age",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French salver (see also save, from a variant form), from Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), from Latin salvus (“safe”) with the English suffix -age.",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "salvage (countable and uncountable, plural salvages)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The rescue of a ship, its crew and passengers or its cargo from a hazardous situation."
      ],
      "links": [
        [
          "rescue",
          "rescue"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "crew",
          "crew"
        ],
        [
          "cargo",
          "cargo"
        ],
        [
          "hazardous",
          "hazardous"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The ship, crew or cargo so rescued."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The compensation paid to the rescuers."
      ],
      "links": [
        [
          "compensation",
          "compensation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The money from the sale of rescued goods."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1943 March and April, “A British Avalanche Shelter”, in Railway Magazine, page 80:",
          "text": "[...] the debris was hurled down the hillside on to the line and swept the engine off the track and into the sea; the engine in question, ex-Cambrian 0-6-0 No. 874, was not considered to be worth salvage, and was abandoned.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The similar rescue of property liable to loss; the property so rescued."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't try to pull the wool over his eyes — he's been in the salvage game since before you were born!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process of acquiring, dismantling, and stocking the pieces of old property such as ships, houses, and vehicles, so that they can be sold on to be reused or recycled."
      ],
      "links": [
        [
          "sold on",
          "sell on"
        ],
        [
          "reuse",
          "reuse"
        ],
        [
          "recycle",
          "recycle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "salvage cars auction",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods."
      ],
      "links": [
        [
          "damaged",
          "damaged"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes attributive) Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "countable",
        "sometimes",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "word": "打撈"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dǎlāo",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "word": "打捞"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "word": "pelastaminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sauvetage"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bergung"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khilúts",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חִלּוּץ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hatsalá",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "הַצָּלָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "word": "mentés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "word": "megmentés"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tarrtháil"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "spasúvanje",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "спасу́вање"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "berging"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "berging"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ocalenie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spasénije",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "спасе́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spasánije",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "спаса́ние"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salvamento"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rescate"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bärgning"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the ship, crew or cargo so rescued",
      "word": "rescapé"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the ship, crew or cargo so rescued",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geborgene"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the ship, crew or cargo so rescued",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bergegut"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the ship, crew or cargo so rescued",
      "word": "megmentett (dolog/…)"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the compensation paid to the rescuers",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "récompense"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the compensation paid to the rescuers",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bergelohn"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "dmēy hatsalā",
      "sense": "the compensation paid to the rescuers",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "דְּמֵי הַצָּלָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the compensation paid to the rescuers",
      "word": "mentési jutalom"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "the similar rescue of property liable to loss; the property so rescued",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tarrtháil"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "récupération"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
      "word": "B-Ware"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "C-Ware"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
      "word": "reaproveitamento"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "anything that has been put to good use that would otherwise have been wasted",
      "word": "material recuperado"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Catalan",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-",
    "English terms suffixed with -age",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Norwegian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "salvageability"
    },
    {
      "word": "salvageable"
    },
    {
      "word": "salvagable"
    },
    {
      "word": "salvager"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "salver"
      },
      "expansion": "Old French salver",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "salvo",
        "4": "salvare",
        "5": "to make safe, secure, save"
      },
      "expansion": "Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "salvus",
        "4": "",
        "5": "safe"
      },
      "expansion": "Latin salvus (“safe”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-age"
      },
      "expansion": "-age",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French salver (see also save, from a variant form), from Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), from Latin salvus (“safe”) with the English suffix -age.",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "salvation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 - 1 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "Robin van Persie looked to have secured the points for the Gunners with a fine goal from Theo Walcott's through ball. But Perisic dipped a sublime 20-yard shot home to salvage a draw.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rescue."
      ],
      "links": [
        [
          "rescue",
          "rescue"
        ]
      ],
      "qualifier": "people or situations at risk",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, of property, people or situations at risk) to rescue."
      ],
      "raw_tags": [
        "of property"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Logic"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Prove or disprove, and salvage if possible.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To modify (a false proposition) to create a true proposition."
      ],
      "links": [
        [
          "logic",
          "logic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, logic) To modify (a false proposition) to create a true proposition."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "logic",
        "mathematics",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946 January and February, “Notes and News: Demolition of Rhydyfelin Viaduct”, in Railway Magazine, page 52:",
          "text": "During the war, but unrecorded because of the requirements of censorship, a link with the now partly-abandoned Cardiff Railway disappeared with the demolition of Rhydyfelin Viaduct, near Treforest, South Wales, in the latter part of 1942. The steelwork in this structure, amounting to nearly 1,150 tons, was salvaged as scrap metal to assist the war effort.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put to use."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, of discarded goods) to put to use."
      ],
      "raw_tags": [
        "of discarded goods"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make new or restore for the use of being saved."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make new or restore for the use of being saved."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to rescue",
      "word": "rescatar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to rescue",
      "word": "搶救"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiǎngjiù",
      "sense": "to rescue",
      "word": "抢救"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhěngjiù",
      "sense": "to rescue",
      "word": "拯救"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to rescue",
      "word": "redde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to rescue",
      "word": "redden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rescue",
      "word": "pelastaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to rescue",
      "word": "sauver"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to rescue",
      "word": "secourir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rescue",
      "word": "bergen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rescue",
      "word": "retten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to rescue",
      "word": "megment"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to rescue",
      "word": "tarrtháil"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "spási",
      "sense": "to rescue",
      "word": "спа́си"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to rescue",
      "word": "ocalić"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spasátʹ",
      "sense": "to rescue",
      "word": "спаса́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to rescue",
      "word": "rescatar"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to put to use",
      "word": "recycler"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to put to use",
      "word": "récupérer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to put to use",
      "word": "nutzen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to put to use",
      "word": "hasznosít"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to put to use",
      "word": "reaproveitar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to put to use",
      "word": "reutilizar"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
      "word": "réutiliser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
      "word": "restaurieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
      "word": "herrichten"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
      "word": "reaproveitar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make new or restore for the use of being saved",
      "word": "reutilizar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Catalan",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Spanish",
    "English verbs",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salvage (plural salvages)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "savage"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1697, Virgil, “The Third Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 292, lines 855–856:",
          "text": "Cornels, and ſalvage Berries of the Wood, / And Roots and Herbs have been my meagre Food.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of savage.."
      ],
      "links": [
        [
          "savage",
          "savage#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Catalan",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Spanish",
    "English verbs",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "salvaje"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish salvaje",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ca",
        "3": "salvatge"
      },
      "expansion": "Catalan salvatge",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*salvāticus"
      },
      "expansion": "Late Latin *salvāticus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "silvāticus",
        "lit": "of the woods",
        "t": "wild"
      },
      "expansion": "Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "salvage"
      },
      "expansion": "English salvage",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "salbahe",
        "t": "mischievous, naughty"
      },
      "expansion": "Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish salvaje, from Catalan salvatge, from Late Latin *salvāticus, alteration of Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”). Confused false friends; English salvage and Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salvage (plural salvages)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Philippine English"
      ],
      "glosses": [
        "Summary execution, extrajudicial killing."
      ],
      "links": [
        [
          "Summary",
          "summary#English"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ],
        [
          "extrajudicial",
          "extrajudicial"
        ],
        [
          "killing",
          "killing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) Summary execution, extrajudicial killing."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Catalan",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Spanish",
    "English verbs",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "salvaje"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish salvaje",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ca",
        "3": "salvatge"
      },
      "expansion": "Catalan salvatge",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*salvāticus"
      },
      "expansion": "Late Latin *salvāticus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "silvāticus",
        "lit": "of the woods",
        "t": "wild"
      },
      "expansion": "Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "salvage"
      },
      "expansion": "English salvage",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "salbahe",
        "t": "mischievous, naughty"
      },
      "expansion": "Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish salvaje, from Catalan salvatge, from Late Latin *salvāticus, alteration of Latin silvāticus (“wild”, literally “of the woods”). Confused false friends; English salvage and Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "salvages",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "salvaged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Philippine English"
      ],
      "glosses": [
        "To perform summary execution."
      ],
      "links": [
        [
          "summary",
          "summary"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) To perform summary execution."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Philippine English"
      ],
      "glosses": [
        "To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial."
      ],
      "links": [
        [
          "apprehend",
          "apprehend"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "suspected",
          "suspected"
        ],
        [
          "criminal",
          "criminal"
        ],
        [
          "trial",
          "trial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsælvɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salvage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salvage.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "salvage"
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "salvage",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "savage"
        }
      ],
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English nouns",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of savage"
      ],
      "links": [
        [
          "savage",
          "savage#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "salvage",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "fro-decl-adj-mf",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "salvages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "salvages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "salvages",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "salvage",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "10": "",
        "2": "adjective",
        "3": "oblique and nominative feminine singular",
        "4": "salvage",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "salvage m (oblique and nominative feminine singular salvage)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "salvage m (oblique and nominative feminine singular salvage)",
      "name": "fro-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "fro-decl-adj-mf"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sauvage"
        }
      ],
      "categories": [
        "Old French adjectives",
        "Old French entries with incorrect language header",
        "Old French lemmas",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of sauvage"
      ],
      "links": [
        [
          "sauvage",
          "sauvage#Old_French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "salvage"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "salvage"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English salvage",
      "name": "unadapted borrowing"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "salvaje",
        "3": "",
        "4": "savage"
      },
      "expansion": "Spanish salvaje (“savage”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tagalog-English code-switching (Taglish)",
      "name": "Taglish"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English salvage. Possibly semantically influenced by Spanish salvaje (“savage”). Used due to Tagalog-English code-switching (Taglish).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜐᜎ᜔ᜊᜒᜌ᜔ᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "salveyj"
      },
      "expansion": "salvage (Baybayin spelling ᜐᜎ᜔ᜊᜒᜌ᜔ᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sal‧vage"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Tagalog/albejd͡ʒ",
        "Rhymes:Tagalog/albejd͡ʒ/2 syllables",
        "Rhymes:Tagalog/alvejd͡ʒ",
        "Rhymes:Tagalog/alvejd͡ʒ/2 syllables",
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog colloquialisms",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog euphemisms",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms borrowed from English",
        "Tagalog terms derived from English",
        "Tagalog terms spelled with V",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog unadapted borrowings from English"
      ],
      "glosses": [
        "summary execution, extrajudicial killing"
      ],
      "links": [
        [
          "summary",
          "summary"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ],
        [
          "extrajudicial",
          "extrajudicial"
        ],
        [
          "killing",
          "killing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, euphemistic) summary execution, extrajudicial killing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsalvejd͡ʒ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsal.veɪ̯d͡ʒ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsalbejd͡ʒ/",
      "note": "more native-sounding"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsal.beɪ̯d͡ʒ]",
      "note": "more native-sounding"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsalbejds/",
      "note": "more native-sounding"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsal.beɪ̯d̪s]",
      "note": "more native-sounding"
    },
    {
      "rhymes": "-alvejd͡ʒ"
    },
    {
      "rhymes": "(more native-sounding) -albejd͡ʒ"
    },
    {
      "rhymes": "(more native-sounding, no yod coalescence) -albejds"
    }
  ],
  "word": "salvage"
}

Download raw JSONL data for salvage meaning in All languages combined (31.5kB)

{
  "called_from": "translations/324",
  "msg": "possible sense number in translation item: Norwegian: __IGNORE__ (1,2,4,5), __IGNORE__ (3)",
  "path": [
    "salvage"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "salvage",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old French]; cleaned text: Singular",
  "path": [
    "salvage"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "adjective",
  "title": "salvage",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old French]; cleaned text: Subject",
  "path": [
    "salvage"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "adjective",
  "title": "salvage",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old French]; cleaned text: Oblique",
  "path": [
    "salvage"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "adjective",
  "title": "salvage",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old French]; cleaned text: Plural",
  "path": [
    "salvage"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "adjective",
  "title": "salvage",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old French]; cleaned text: Subject",
  "path": [
    "salvage"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "adjective",
  "title": "salvage",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old French]; cleaned text: Oblique",
  "path": [
    "salvage"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "adjective",
  "title": "salvage",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: salvage/Old French 'Number' base_tags=set()",
  "path": [
    "salvage"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "adjective",
  "title": "salvage",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.