See orthography on Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "orthoepy" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "orthographer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "orthographic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "orthographical" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "orthographically" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "orthographise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "orthographize" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "orthographist" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erdʰ-", "4": "*gerbʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ortografie" }, "expansion": "Middle English ortografie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ortography, ortografye", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "ortografie" }, "expansion": "Anglo-Norman ortografie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "orthographie" }, "expansion": "Middle French orthographie", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "ortografie" }, "expansion": "Old French ortografie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "orthographe", "t": "spelling, orthography" }, "expansion": "French orthographe (“spelling, orthography”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "orthographia", "t": "correct spelling; building elevation" }, "expansion": "Latin orthographia (“correct spelling; building elevation”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc-koi", "3": "ὀρθογραφία", "t": "correct spelling" }, "expansion": "Koine Greek ὀρθογραφία (orthographía, “correct spelling”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ορθο-", "pos": "prefix meaning ‘right, proper; upright’" }, "expansion": "Ancient Greek ορθο- (ortho-, prefix meaning ‘right, proper; upright’)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erdʰ-", "t": "to grow, increase; high; upright" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃erdʰ- (“to grow, increase; high; upright”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gerbʰ-", "t": "to carve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gerbʰ- (“to carve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ortho-", "3": "-graphy", "pos1": "prefix meaning ‘proper, right; straight’", "pos2": "suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject" }, "expansion": "ortho- (prefix meaning ‘proper, right; straight’) + -graphy (suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "ortografia" }, "expansion": "Catalan ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "ortografia" }, "expansion": "Italian ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ortografia" }, "expansion": "Portuguese ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "es", "2": "ortografía" }, "expansion": "Spanish ortografía", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Late Middle English ortografie, ortographie (“spelling”) [and other forms], and then either:\n* from Anglo-Norman ortografie, Middle French orthographie, ortografie, ortographie (“correct spelling; orthographic projection”) (compare Old French ortografie; modern French orthographe (“spelling, orthography”), orthographie (“orthographic project, orthography”)); or\n* from their etymon Latin orthographia (“correct spelling; building elevation”), from Koine Greek ὀρθογραφία (orthographía, “correct spelling”), from Ancient Greek ορθο- (ortho-, prefix meaning ‘right, proper; upright’) (from ὀρθός (orthós, “straight; erect, upright; correct, true”), ultimately from Proto-Indo-European *h₃erdʰ- (“to grow, increase; high; upright”)) + -γραφίᾱ (-graphíā, suffix meaning ‘drawing; writing’) (from γρᾰ́φω (gráphō, “to cut into, scratch; to write”), ultimately from Proto-Indo-European *gerbʰ- (“to carve”)).\nThe English word is analyzable as ortho- (prefix meaning ‘proper, right; straight’) + -graphy (suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject). The verb is derived from the noun. First use appears before c. 1460.\ncognates\n* Catalan ortografia\n* Italian ortografia\n* Portuguese ortografia, orthografia (obsolete)\n* Spanish ortografía", "forms": [ { "form": "orthographies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "orthography (countable and uncountable, plural orthographies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "or‧tho‧gra‧phy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "orthograph" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "16 17 20 11 15 12 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ortho-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1645 March 14 (Gregorian calendar), J[ohn] M[ilton], Colasterion: A Reply to a Nameles Answer against The Doctrine and Discipline of Divorce. […], [London?]: [s.n.], →OCLC, page 3:", "text": "The Licencer indeed, as his autority novv ſtands, may licence much; but if theſe Greek Orthographies vvere of his licencing; the boyes at School might reck'n vvith him at his Grammar.", "type": "quote" }, { "ref": "1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Author Sets out as Captain of a Ship. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume II, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part IV (A Voyage to the Houyhnhnms), page 170:", "text": "Then the Bay tried me vvith a ſecond VVord, much harder to be pronounced; but reducing it to the Engliſh Orthography, may be ſpelt thus, Houyhnhnms.", "type": "quote" }, { "ref": "1829, John Jones, A Defence of the Reformed System of Welsh Orthography: […], Oxford, Oxfordshire: […] S. Collingwood, printer to the University, for the author, →OCLC, page 4:", "text": "The Eisteddvod has not, however, been altogether inactive,—we are indebted to it for presenting us with several excellent prize compositions, both in poetry and prose; and as the subject of one of its essays, viz. that on Welsh orthography, is of peculiar interest to the Welsh writers of the present day, I have thought proper to select it for my present treatise, that I might offer a few observations upon it, and so become instrumental, if possible, in establishing the orthography of our language.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, James Lambert, “Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson”, in International Journal of Lexicography, volume 31, number 4, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, →DOI, →ISSN, →OCLC, page 491:", "text": "In the colonial era there were two major competing orthographies for rendering words from Indian languages, the ‘Jones system,’ based on the spelling in the original language and requiring a substantial application of diacritics, and the ‘Gilchrist system,’ based on pronunciation and requiring less diacritics.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A method of representing a language or the sounds of language by written symbols; spelling." ], "id": "en-orthography-en-noun-en:linguistics", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "method", "method#Noun" ], [ "language", "language" ], [ "sounds", "sound#Noun" ], [ "written", "written#Adjective" ], [ "symbols", "symbol#Noun" ], [ "spelling", "spelling#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics)", "(countable) A method of representing a language or the sounds of language by written symbols; spelling." ], "senseid": [ "en:linguistics" ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "masculine" ], "word": "drejtshkrim" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġġagrutʻyun", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ուղղագրություն" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "re:htum:", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ရေးထုံး" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "calum:paung:", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "စာလုံးပေါင်း" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.sat", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "အသတ်" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ortograpiya" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "正寫法" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngxiěfǎ", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "正写法" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "common-gender" ], "word": "retskrivning" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "spelling" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ortografio" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "oikeinkirjoitus" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "oikeinkirjoitusjärjestelmä" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "orthographe" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ortograpia", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ორთოგრაფია" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "martlc̣era", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "მართლწერა" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "Orthographie" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "Orthografie" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "orfografia" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortagrafaíocht" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "alt": "表記法", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pyogibeop", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "표기법" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ortogrāfija" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravopis", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопис" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ortografija", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортографија" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "orfográfija", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "орфогра́фия" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "masculine" ], "word": "litreachadh" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пра̏вопӣс" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ортогра̀фија" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "prȁvopīs" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ortogràfija" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "_dis1": "52 19 16 6 3 3", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "àk-kà-rà-wí-tii", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "อักขรวิธี" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 36 24 6 5 5 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 20 11 15 12 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ortho-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 39 16 6 9 8 7", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -graphy", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 43 16 6 9 5 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 49 14 6 9 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 62 12 4 5 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 19 10 6 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 36 17 10 6 11 3", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 41 16 8 8 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 35 20 9 5 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 9 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 33 18 11 7 12 3", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 40 18 7 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 35 17 9 7 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 14 7 6 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 41 16 6 9 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 18 7 5 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 41 16 6 10 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 35 17 9 9 11 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 43 16 6 8 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 33 20 7 10 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 36 18 9 7 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 34 21 10 5 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 31 21 9 9 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 46 16 6 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 46 16 7 5 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 8 10 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 47 16 5 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 10 7 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 38 16 9 10 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 8 7 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 35 18 9 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 39 16 6 10 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 38 19 10 5 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 59 15 4 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 36 18 9 7 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 59 14 5 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 47 16 5 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 36 17 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 36 17 9 8 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 36 20 8 6 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 47 16 5 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 36 17 9 10 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 8 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 14 5 6 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 42 18 7 5 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 39 18 8 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 36 17 10 6 11 3", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 39 18 8 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 40 18 7 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 9 7 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 37 17 9 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 39 17 7 8 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 39 19 8 5 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 33 23 10 2 8 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Orthography", "orig": "en:Orthography", "parents": [ "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks." ], "id": "en-orthography-en-noun-en:linguistics1", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "set", "set#Noun" ], [ "conventions", "convention#Noun" ], [ "writing", "write#Verb" ], [ "norms", "norm#Noun" ], [ "capitalization", "capitalization" ], [ "emphasis", "emphasis" ], [ "hyphenation", "hyphenation" ], [ "punctuation", "punctuation" ], [ "word break", "word break" ] ], "qualifier": "more broadly", "raw_glosses": [ "(linguistics)", "(countable, more broadly) A set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks." ], "senseid": [ "en:linguistics" ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "15 66 10 4 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravopís", "sense": "set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопи́с" }, { "_dis1": "15 66 10 4 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rechtschreibung" }, { "_dis1": "15 66 10 4 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibweise" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "16 17 20 11 15 12 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ortho-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1712 March 4 (date written; Gregorian calendar), J[onathan] Swift, A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue; […], 2nd edition, London: […] Benj[amin] Tooke, […], published 1712, →OCLC, page 23:", "text": "Not only the ſeveral Towns and Countries^([sic – meaning Counties]) of England, have a different way of pronouncing, but even here in London they clip their Words after one Manner about the Court, another in the City, and a third in the Suburbs; and in a few Years, it is probable, will all differ from themſelves, as Fancy or Faſhion ſhall direct: All which, reduced to Writing, would entirely confound Orthography.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The aspect of language study concerned with letters and their sequences in words; the study of spelling." ], "id": "en-orthography-en-noun-en:linguistics1", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "aspect", "aspect#Noun" ], [ "study", "study#Noun" ], [ "concern", "concern" ], [ "letters", "letter#Noun" ], [ "sequences", "sequence#Noun" ], [ "words", "word#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics)", "(uncountable) The aspect of language study concerned with letters and their sequences in words; the study of spelling." ], "senseid": [ "en:linguistics" ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔimlāʔ", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "إِمْلَاء" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġġagrutʻyun", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "ուղղագրություն" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "ortograpiya" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnzì", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "拼字" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "拼寫法" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnxiěfǎ", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "拼写法" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "common-gender" ], "word": "retskrivning" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "spelling" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "ortografia" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "oikeinkirjoitusoppi" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "orthographe" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "martlc̣era", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "მართლწერა" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ortograpia", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "ორთოგრაფია" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rechtschreibkunde" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "orthografía", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ορθογραφία" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "staffræði" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortagrafaíocht" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortogrāfija" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareizrakstība" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravopis", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопис" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ortografija", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортографија" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "ortografi" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rettskriving" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rettskrivning" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "ortografi" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "rettskriving" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "orfográfija", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "орфогра́фия" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pravopisánije", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "neuter" ], "word": "правописа́ние" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of English", "roman": "spélling", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "спе́ллинг" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "litreachadh" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пра̏вопӣс" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ортогра̀фија" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "prȁvopīs" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ortogràfija" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "_dis1": "15 9 70 2 2 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "cacography" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "16 17 20 11 15 12 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ortho-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 136, column 1:", "text": "I abhor ſuch phanaticall phantaſims, ſuch inſociable and poynt deuiſe companions, ſuch rackers of ortagriphie, as to ſpeake dout ſine, when he ſhould ſay doubt; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1604 (date written), Iohn Marston [i.e., John Marston], Parasitaster, or The Fawne, […], London: […] T[homas] P[urfoot] for W[illiam] C[otton], published 1606, →OCLC, Act IV, scene i:", "text": "[A]nother [critic] has vovvde to get the conſumption of the lungues, or to leue to poſteritie the true orthography and pronunciation of laughing: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1621 May 15 (Gregorian calendar), James Howell, “XXVII. To My Brother Dr. Howel, from a Shipboard before Venice.”, in Epistolæ Ho-Elianæ. Familiar Letters Domestic and Forren. […], 3rd edition, volume I, London: […] Humphrey Mos[e]ley, […], published 1655, →OCLC, section I, page 37:", "text": "If this Letter fail either in point of Orthography or Style, you muſt impute the firſt to the tumbling potſure my Body vvas in at the vvriting hereof, being a Shipboard, the ſecond the muddineſs of my Brain, vvhich like Lees in a narrovv Veſſel, hath been ſhaken at Sea in divers Tempeſts near upon forty days, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1742, [Daniel Defoe], “Letter VI. Containing a Description of the County of Dorset, Part of Somersetshire, Devonshire, Cornwall, &c.”, in A Tour thro’ the Whole Island of Great Britain. […], 3rd edition, volume I, London: […] J[ohn] Osborn, […], →OCLC, page 303:", "text": "As this VVay of booriſh Speech is in Ireland called the Brogue upon the Tongue, ſo here 'tis named Jouring, It is not poſſible to explain this fully by VVriting, becauſe the Difference is not ſo much in the Orthography, as in the Tone and Accent; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1807, George Gordon, Lord Byron, “[Fugitive Pieces.] Lachin y. Gair.”, in Hours of Idleness, a Series of Poems, Original and Translated, Newark [Nottinghamshire?]: […] S. and J. Ridge; […], →OCLC, footnote *, page 130:", "text": "This word [plaid] is erroneously pronounced plad, the proper pronunciation (according to the Scotch) is shewn by the Orthography.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Correct spelling according to established usage; also (obsolete) pronunciation according to the spelling of a word." ], "id": "en-orthography-en-noun-en:linguistics1", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "Correct", "correct#Adjective" ], [ "established", "established#Adjective" ], [ "usage", "usage" ], [ "pronunciation", "pronunciation" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics)", "(uncountable) Correct spelling according to established usage; also (obsolete) pronunciation according to the spelling of a word." ], "senseid": [ "en:linguistics" ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografi" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕilm al-ʔimlāʔ", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "عِلْم الْإِمْلَاء" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "hijāʔ", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "هِجَاء" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tahjiʔa", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "تَهْجِئَة" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔimlāʔ", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "إِمْلَاء" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġġagrutʻyun", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ուղղագրություն" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "orfoqrafiya" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "imla" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "právapis", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "пра́вапіс" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "arfahráfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "арфагра́фія" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "artahráfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "артагра́фія" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "likhonbidhi", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "লিখনবিধি" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravopís", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопи́с" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ortográfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортогра́фия" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "calum:paung:satpum", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံ" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortograpiya" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngzìfǎ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正字法" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnzì", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼字" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼寫法" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnxiěfǎ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼写法" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正詞法" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngcífǎ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正词法" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼寫" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnxiě", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼写" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "寫法" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiěfǎ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "写法" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正字學" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngzìxué", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正字学" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "pravopis" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografie" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "common-gender" ], "word": "retskrivning" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "spelling" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografie" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortograafia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "õigekiri" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "rættskriving" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortografia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "oikeinkirjoitusoppi" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "oikeinkirjoitus" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "orthographe" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "martlc̣era", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "მართლწერა" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ortograpia", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ორთოგრაფია" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Orthografie" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rechtschreibung" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Orthographie" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "orthografía", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ορθογραφία" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ortográfya", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "אוֹרתוֹגְרָפִיָה" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "imlā", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "इमला" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "vartanī", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "वर्तनी" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "hijje", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "हिज्जे" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "helyesírás" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "réttritun" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortografi" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "orthographia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortagrafaíocht" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "alt": "せいじほう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seijihō", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正字法" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "alt": "つづり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuzuri", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "綴り" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "alt": "せいしよほう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seishohō", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正書法" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ōsogurafī", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "オーソグラフィー" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "superingu", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "スペリング" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "superu", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "スペル" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "alt": "つづりじ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuzuriji", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "綴り字" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "orfografiä", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "орфография" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "emle", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "емле" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ʼakkhaʼraavirut", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "អក្ខរាវិរុទ្ធ" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matchumbeop", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "맞춤법" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "alt": "綴字法", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "cheoljabeop", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "철자법" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "batchimbeop", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "North-Korea" ], "word": "받침법" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "imla" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "vekît" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "orfografiya", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "орфография" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "tuurajazım", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "тууражазым" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼak kha la wi thī", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ອັກຂະລະວິທີ" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortogrāfija" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareizrakstība" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografija" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "rašyba" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravopis", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопис" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ortografija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортографија" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ejaan" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortografi" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "eja" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortographie" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zöv bičix züj", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "зөв бичих зүй" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "ortografi" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rettskriving" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rettskrivning" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "ortografi" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "rettskriving" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "emlā", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "املا" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "likdod", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "ليکدود" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "rasm ol-xat", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "رسم الخط" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "rasm-olxatt", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "رَسْماُلْخَطّ" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "dorost-nevisi", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "دُرُسْتنِویسی" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "emlâ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "اِمْلا" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "pisownia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografie" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "orfográfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "орфогра́фия" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pravopisánije", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "neuter" ], "word": "правописа́ние" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of English", "roman": "spélling", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "спе́ллинг" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "litreachadh" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пра̏вопӣс" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ортогра̀фија" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "prȁvopīs" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ortogràfija" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "pravopis" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "pravopís" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografija" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "tahajia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "otografia" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "common-gender" ], "word": "rättstavning" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "palabaybayan" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "palatitikan" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortograpiya" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "imlo", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "имло" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "koyidaho-yi xat", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "коидаҳои хат" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "rasmulxat", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "расмулхат" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "àk-kà-rà-wí-tii", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "อักขรวิธี" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortografi" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "yazım" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "imla" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "orfografiýa" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pravópys", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "право́пис" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "orfohráfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "орфогра́фія" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ortohráfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортогра́фія" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "imlā", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "اِمْلا" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "'ilm ul-tahajjī", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "عِلْمُ الْتَہَجّی" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "hijje", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "ہِجّے" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "imla", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ئىملا" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "orfografiye", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ئورفوگرافىيە" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "orfografiya" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "imlo" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "chính tả" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "phép chính tả" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "ortografye", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "אָרטאָגראַפֿיע" }, { "_dis1": "8 6 5 74 2 4", "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "àkọtọ́" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "oblique projection" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Architecture", "orig": "en:Architecture", "parents": [ "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "16 17 20 11 15 12 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ortho-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1664, John Evelyn, “An Account of Architects & Architecture, together with an Historical, and Etymological Explanation of Certain Tearms Particularly Affected by Architects”, in Roland Freart [i.e., Roland Fréart de Chambray], translated by John Evelyn, A Parallel of the Antient Architecture with the Modern, […], London: […] Tho[mas] Roycroft, for John Place, […], →OCLC, part, page 122:", "text": "Ichnography, by vvhich vve are to underſtand the very firſt Deſign and Ordinance of a VVork or Edifice, […] To this ſucceeds Orthography, or the erect elevation of the ſame in face or front deſcrib'd in meaſure upon the former Idea […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form of projection used to represent three-dimensional objects in two dimensions, in which all the projection lines are orthogonal or perpendicular to the projection plane; an orthographic projection, especially when used to draw an elevation, vertical projection, etc., of a building; also (obsolete) a drawing made in this way." ], "id": "en-orthography-en-noun-zMf1qjTT", "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "form", "form#Noun" ], [ "projection", "projection" ], [ "used", "use#Verb" ], [ "represent", "represent" ], [ "three-dimensional", "three-dimensional" ], [ "objects", "object#Noun" ], [ "two", "two" ], [ "dimensions", "dimension#Noun" ], [ "lines", "line#Noun" ], [ "orthogonal", "orthogonal#Adjective" ], [ "perpendicular", "perpendicular#Adjective" ], [ "plane", "plane#Noun" ], [ "orthographic", "orthographic" ], [ "draw", "draw#Verb" ], [ "elevation", "elevation" ], [ "vertical", "vertical#Adjective" ], [ "building", "building#Noun" ], [ "drawing", "drawing#Noun" ], [ "made", "make#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, architecture) A form of projection used to represent three-dimensional objects in two dimensions, in which all the projection lines are orthogonal or perpendicular to the projection plane; an orthographic projection, especially when used to draw an elevation, vertical projection, etc., of a building; also (obsolete) a drawing made in this way." ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "architecture" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 3 2 90 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ortográfia", "sense": "form of projection used to represent three-dimensional objects in two dimensions, in which all the projection lines are orthogonal or perpendicular to the projection plane", "tags": [ "feminine" ], "word": "אוֹרְתּוֹגְרַפְיָה" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 17 20 11 15 12 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ortho-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, Much Adoe about Nothing. […], quarto edition, London: […] V[alentine] S[immes] for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, →OCLC, [Act II, scene iii]:", "text": "[H]e vvas vvoont to ſpeake plaine, and novv is he turnd ortography, his vvords are a very fantaſticall banquet, iuſt ſo many ſtrange diſhes: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of orthographer (“someone knowledgeable in spelling rules”)" ], "id": "en-orthography-en-noun-dYrLGZL0", "links": [ [ "orthographer", "orthographer#English" ], [ "knowledgeable", "knowledgeable" ], [ "rules", "rule#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, obsolete) Synonym of orthographer (“someone knowledgeable in spelling rules”)" ], "synonyms": [ { "extra": "someone knowledgeable in spelling rules", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "orthographer" } ], "tags": [ "countable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔːˈθɒɡɹəfi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "ôrthäʹgrəfē", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɔɹˈθɑɡɹəfi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-orthography.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-orthography.ogg/En-us-orthography.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-orthography.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡɹəfi" } ], "word": "orthography" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erdʰ-", "4": "*gerbʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ortografie" }, "expansion": "Middle English ortografie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ortography, ortografye", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "ortografie" }, "expansion": "Anglo-Norman ortografie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "orthographie" }, "expansion": "Middle French orthographie", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "ortografie" }, "expansion": "Old French ortografie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "orthographe", "t": "spelling, orthography" }, "expansion": "French orthographe (“spelling, orthography”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "orthographia", "t": "correct spelling; building elevation" }, "expansion": "Latin orthographia (“correct spelling; building elevation”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc-koi", "3": "ὀρθογραφία", "t": "correct spelling" }, "expansion": "Koine Greek ὀρθογραφία (orthographía, “correct spelling”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ορθο-", "pos": "prefix meaning ‘right, proper; upright’" }, "expansion": "Ancient Greek ορθο- (ortho-, prefix meaning ‘right, proper; upright’)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erdʰ-", "t": "to grow, increase; high; upright" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃erdʰ- (“to grow, increase; high; upright”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gerbʰ-", "t": "to carve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gerbʰ- (“to carve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ortho-", "3": "-graphy", "pos1": "prefix meaning ‘proper, right; straight’", "pos2": "suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject" }, "expansion": "ortho- (prefix meaning ‘proper, right; straight’) + -graphy (suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "ortografia" }, "expansion": "Catalan ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "ortografia" }, "expansion": "Italian ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ortografia" }, "expansion": "Portuguese ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "es", "2": "ortografía" }, "expansion": "Spanish ortografía", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Late Middle English ortografie, ortographie (“spelling”) [and other forms], and then either:\n* from Anglo-Norman ortografie, Middle French orthographie, ortografie, ortographie (“correct spelling; orthographic projection”) (compare Old French ortografie; modern French orthographe (“spelling, orthography”), orthographie (“orthographic project, orthography”)); or\n* from their etymon Latin orthographia (“correct spelling; building elevation”), from Koine Greek ὀρθογραφία (orthographía, “correct spelling”), from Ancient Greek ορθο- (ortho-, prefix meaning ‘right, proper; upright’) (from ὀρθός (orthós, “straight; erect, upright; correct, true”), ultimately from Proto-Indo-European *h₃erdʰ- (“to grow, increase; high; upright”)) + -γραφίᾱ (-graphíā, suffix meaning ‘drawing; writing’) (from γρᾰ́φω (gráphō, “to cut into, scratch; to write”), ultimately from Proto-Indo-European *gerbʰ- (“to carve”)).\nThe English word is analyzable as ortho- (prefix meaning ‘proper, right; straight’) + -graphy (suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject). The verb is derived from the noun. First use appears before c. 1460.\ncognates\n* Catalan ortografia\n* Italian ortografia\n* Portuguese ortografia, orthografia (obsolete)\n* Spanish ortografía", "forms": [ { "form": "orthographies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "orthographying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "orthographied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "orthographied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "orthography (third-person singular simple present orthographies, present participle orthographying, simple past and past participle orthographied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "or‧tho‧gra‧phy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1778, William Shaw, “Introduction”, in An Analysis of the Galic Language, 2nd edition, Edinburgh: […] W[alter] and T[homas] Ruddiman; for R. Jamieson, […], →OCLC, page x:", "text": "[T]here have appeared three collections of ſongs and poems, all of vvhich, though there be merit in the compoſition, are, hovvever, vvretchedly orthographied.", "type": "quote" }, { "ref": "1809, Barnaby Sketchwell [probably a pseudonym], “Criticism Below-stairs”, in London Characters; or Fashions and Customs, of the Present Century. […], volume I, London: […] B. Crosby and Co. […], →OCLC, footnote *, page 330:", "text": "As it would be unpleasant to the reader to see in print Mr. Dubois's English orthographied as he pronounced his words, we have followed the common way of spelling.", "type": "quote" }, { "ref": "1849 June, “Singing School Scene”, in The School Journal and Vermont Agriculturist, volume III, number 2, Windsor, Vt.: Bishop & Tracy, published 1849–1850, →OCLC, page 23, column 1:", "text": "After this the whole class performed wonders in the spelling line, orthographying the different words, man, boy, cat, &c., with great precision, doing the whole, of course, in song. [From the Musical Gazette.]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spell (words) or write (text) according to established usage." ], "id": "en-orthography-en-verb-ns144moQ", "links": [ [ "spell", "spell#Verb" ], [ "words", "word#Noun" ], [ "write", "write#Verb" ], [ "text", "text#Noun" ], [ "established", "established#Adjective" ], [ "usage", "usage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare, archaic) To spell (words) or write (text) according to established usage." ], "tags": [ "archaic", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔːˈθɒɡɹəfi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "ôrthäʹgrəfē", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɔɹˈθɑɡɹəfi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-orthography.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-orthography.ogg/En-us-orthography.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-orthography.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡɹəfi" } ], "word": "orthography" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gerbʰ-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃erdʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with ortho-", "English terms suffixed with -graphy", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Interlingua translations", "Rhymes:English/ɒɡɹəfi", "Rhymes:English/ɒɡɹəfi/4 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Orthography" ], "coordinate_terms": [ { "word": "orthoepy" } ], "derived": [ { "word": "orthographer" }, { "word": "orthographic" }, { "word": "orthographical" }, { "word": "orthographically" }, { "word": "orthographise" }, { "word": "orthographize" }, { "word": "orthographist" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erdʰ-", "4": "*gerbʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ortografie" }, "expansion": "Middle English ortografie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ortography, ortografye", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "ortografie" }, "expansion": "Anglo-Norman ortografie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "orthographie" }, "expansion": "Middle French orthographie", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "ortografie" }, "expansion": "Old French ortografie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "orthographe", "t": "spelling, orthography" }, "expansion": "French orthographe (“spelling, orthography”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "orthographia", "t": "correct spelling; building elevation" }, "expansion": "Latin orthographia (“correct spelling; building elevation”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc-koi", "3": "ὀρθογραφία", "t": "correct spelling" }, "expansion": "Koine Greek ὀρθογραφία (orthographía, “correct spelling”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ορθο-", "pos": "prefix meaning ‘right, proper; upright’" }, "expansion": "Ancient Greek ορθο- (ortho-, prefix meaning ‘right, proper; upright’)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erdʰ-", "t": "to grow, increase; high; upright" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃erdʰ- (“to grow, increase; high; upright”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gerbʰ-", "t": "to carve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gerbʰ- (“to carve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ortho-", "3": "-graphy", "pos1": "prefix meaning ‘proper, right; straight’", "pos2": "suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject" }, "expansion": "ortho- (prefix meaning ‘proper, right; straight’) + -graphy (suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "ortografia" }, "expansion": "Catalan ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "ortografia" }, "expansion": "Italian ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ortografia" }, "expansion": "Portuguese ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "es", "2": "ortografía" }, "expansion": "Spanish ortografía", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Late Middle English ortografie, ortographie (“spelling”) [and other forms], and then either:\n* from Anglo-Norman ortografie, Middle French orthographie, ortografie, ortographie (“correct spelling; orthographic projection”) (compare Old French ortografie; modern French orthographe (“spelling, orthography”), orthographie (“orthographic project, orthography”)); or\n* from their etymon Latin orthographia (“correct spelling; building elevation”), from Koine Greek ὀρθογραφία (orthographía, “correct spelling”), from Ancient Greek ορθο- (ortho-, prefix meaning ‘right, proper; upright’) (from ὀρθός (orthós, “straight; erect, upright; correct, true”), ultimately from Proto-Indo-European *h₃erdʰ- (“to grow, increase; high; upright”)) + -γραφίᾱ (-graphíā, suffix meaning ‘drawing; writing’) (from γρᾰ́φω (gráphō, “to cut into, scratch; to write”), ultimately from Proto-Indo-European *gerbʰ- (“to carve”)).\nThe English word is analyzable as ortho- (prefix meaning ‘proper, right; straight’) + -graphy (suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject). The verb is derived from the noun. First use appears before c. 1460.\ncognates\n* Catalan ortografia\n* Italian ortografia\n* Portuguese ortografia, orthografia (obsolete)\n* Spanish ortografía", "forms": [ { "form": "orthographies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "orthography (countable and uncountable, plural orthographies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "or‧tho‧gra‧phy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "orthograph" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "en:Linguistics" ], "examples": [ { "ref": "1645 March 14 (Gregorian calendar), J[ohn] M[ilton], Colasterion: A Reply to a Nameles Answer against The Doctrine and Discipline of Divorce. […], [London?]: [s.n.], →OCLC, page 3:", "text": "The Licencer indeed, as his autority novv ſtands, may licence much; but if theſe Greek Orthographies vvere of his licencing; the boyes at School might reck'n vvith him at his Grammar.", "type": "quote" }, { "ref": "1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Author Sets out as Captain of a Ship. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume II, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part IV (A Voyage to the Houyhnhnms), page 170:", "text": "Then the Bay tried me vvith a ſecond VVord, much harder to be pronounced; but reducing it to the Engliſh Orthography, may be ſpelt thus, Houyhnhnms.", "type": "quote" }, { "ref": "1829, John Jones, A Defence of the Reformed System of Welsh Orthography: […], Oxford, Oxfordshire: […] S. Collingwood, printer to the University, for the author, →OCLC, page 4:", "text": "The Eisteddvod has not, however, been altogether inactive,—we are indebted to it for presenting us with several excellent prize compositions, both in poetry and prose; and as the subject of one of its essays, viz. that on Welsh orthography, is of peculiar interest to the Welsh writers of the present day, I have thought proper to select it for my present treatise, that I might offer a few observations upon it, and so become instrumental, if possible, in establishing the orthography of our language.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, James Lambert, “Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson”, in International Journal of Lexicography, volume 31, number 4, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, →DOI, →ISSN, →OCLC, page 491:", "text": "In the colonial era there were two major competing orthographies for rendering words from Indian languages, the ‘Jones system,’ based on the spelling in the original language and requiring a substantial application of diacritics, and the ‘Gilchrist system,’ based on pronunciation and requiring less diacritics.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A method of representing a language or the sounds of language by written symbols; spelling." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "method", "method#Noun" ], [ "language", "language" ], [ "sounds", "sound#Noun" ], [ "written", "written#Adjective" ], [ "symbols", "symbol#Noun" ], [ "spelling", "spelling#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics)", "(countable) A method of representing a language or the sounds of language by written symbols; spelling." ], "senseid": [ "en:linguistics" ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "en:Linguistics" ], "glosses": [ "A set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "set", "set#Noun" ], [ "conventions", "convention#Noun" ], [ "writing", "write#Verb" ], [ "norms", "norm#Noun" ], [ "capitalization", "capitalization" ], [ "emphasis", "emphasis" ], [ "hyphenation", "hyphenation" ], [ "punctuation", "punctuation" ], [ "word break", "word break" ] ], "qualifier": "more broadly", "raw_glosses": [ "(linguistics)", "(countable, more broadly) A set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks." ], "senseid": [ "en:linguistics" ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "en:Linguistics" ], "examples": [ { "ref": "1712 March 4 (date written; Gregorian calendar), J[onathan] Swift, A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue; […], 2nd edition, London: […] Benj[amin] Tooke, […], published 1712, →OCLC, page 23:", "text": "Not only the ſeveral Towns and Countries^([sic – meaning Counties]) of England, have a different way of pronouncing, but even here in London they clip their Words after one Manner about the Court, another in the City, and a third in the Suburbs; and in a few Years, it is probable, will all differ from themſelves, as Fancy or Faſhion ſhall direct: All which, reduced to Writing, would entirely confound Orthography.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The aspect of language study concerned with letters and their sequences in words; the study of spelling." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "aspect", "aspect#Noun" ], [ "study", "study#Noun" ], [ "concern", "concern" ], [ "letters", "letter#Noun" ], [ "sequences", "sequence#Noun" ], [ "words", "word#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics)", "(uncountable) The aspect of language study concerned with letters and their sequences in words; the study of spelling." ], "senseid": [ "en:linguistics" ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "antonyms": [ { "word": "cacography" } ], "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "en:Linguistics" ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 136, column 1:", "text": "I abhor ſuch phanaticall phantaſims, ſuch inſociable and poynt deuiſe companions, ſuch rackers of ortagriphie, as to ſpeake dout ſine, when he ſhould ſay doubt; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1604 (date written), Iohn Marston [i.e., John Marston], Parasitaster, or The Fawne, […], London: […] T[homas] P[urfoot] for W[illiam] C[otton], published 1606, →OCLC, Act IV, scene i:", "text": "[A]nother [critic] has vovvde to get the conſumption of the lungues, or to leue to poſteritie the true orthography and pronunciation of laughing: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1621 May 15 (Gregorian calendar), James Howell, “XXVII. To My Brother Dr. Howel, from a Shipboard before Venice.”, in Epistolæ Ho-Elianæ. Familiar Letters Domestic and Forren. […], 3rd edition, volume I, London: […] Humphrey Mos[e]ley, […], published 1655, →OCLC, section I, page 37:", "text": "If this Letter fail either in point of Orthography or Style, you muſt impute the firſt to the tumbling potſure my Body vvas in at the vvriting hereof, being a Shipboard, the ſecond the muddineſs of my Brain, vvhich like Lees in a narrovv Veſſel, hath been ſhaken at Sea in divers Tempeſts near upon forty days, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1742, [Daniel Defoe], “Letter VI. Containing a Description of the County of Dorset, Part of Somersetshire, Devonshire, Cornwall, &c.”, in A Tour thro’ the Whole Island of Great Britain. […], 3rd edition, volume I, London: […] J[ohn] Osborn, […], →OCLC, page 303:", "text": "As this VVay of booriſh Speech is in Ireland called the Brogue upon the Tongue, ſo here 'tis named Jouring, It is not poſſible to explain this fully by VVriting, becauſe the Difference is not ſo much in the Orthography, as in the Tone and Accent; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1807, George Gordon, Lord Byron, “[Fugitive Pieces.] Lachin y. Gair.”, in Hours of Idleness, a Series of Poems, Original and Translated, Newark [Nottinghamshire?]: […] S. and J. Ridge; […], →OCLC, footnote *, page 130:", "text": "This word [plaid] is erroneously pronounced plad, the proper pronunciation (according to the Scotch) is shewn by the Orthography.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Correct spelling according to established usage; also (obsolete) pronunciation according to the spelling of a word." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "Correct", "correct#Adjective" ], [ "established", "established#Adjective" ], [ "usage", "usage" ], [ "pronunciation", "pronunciation" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics)", "(uncountable) Correct spelling according to established usage; also (obsolete) pronunciation according to the spelling of a word." ], "senseid": [ "en:linguistics" ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "antonyms": [ { "word": "oblique projection" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "en:Architecture" ], "examples": [ { "ref": "1664, John Evelyn, “An Account of Architects & Architecture, together with an Historical, and Etymological Explanation of Certain Tearms Particularly Affected by Architects”, in Roland Freart [i.e., Roland Fréart de Chambray], translated by John Evelyn, A Parallel of the Antient Architecture with the Modern, […], London: […] Tho[mas] Roycroft, for John Place, […], →OCLC, part, page 122:", "text": "Ichnography, by vvhich vve are to underſtand the very firſt Deſign and Ordinance of a VVork or Edifice, […] To this ſucceeds Orthography, or the erect elevation of the ſame in face or front deſcrib'd in meaſure upon the former Idea […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form of projection used to represent three-dimensional objects in two dimensions, in which all the projection lines are orthogonal or perpendicular to the projection plane; an orthographic projection, especially when used to draw an elevation, vertical projection, etc., of a building; also (obsolete) a drawing made in this way." ], "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "form", "form#Noun" ], [ "projection", "projection" ], [ "used", "use#Verb" ], [ "represent", "represent" ], [ "three-dimensional", "three-dimensional" ], [ "objects", "object#Noun" ], [ "two", "two" ], [ "dimensions", "dimension#Noun" ], [ "lines", "line#Noun" ], [ "orthogonal", "orthogonal#Adjective" ], [ "perpendicular", "perpendicular#Adjective" ], [ "plane", "plane#Noun" ], [ "orthographic", "orthographic" ], [ "draw", "draw#Verb" ], [ "elevation", "elevation" ], [ "vertical", "vertical#Adjective" ], [ "building", "building#Noun" ], [ "drawing", "drawing#Noun" ], [ "made", "make#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, architecture) A form of projection used to represent three-dimensional objects in two dimensions, in which all the projection lines are orthogonal or perpendicular to the projection plane; an orthographic projection, especially when used to draw an elevation, vertical projection, etc., of a building; also (obsolete) a drawing made in this way." ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, Much Adoe about Nothing. […], quarto edition, London: […] V[alentine] S[immes] for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, →OCLC, [Act II, scene iii]:", "text": "[H]e vvas vvoont to ſpeake plaine, and novv is he turnd ortography, his vvords are a very fantaſticall banquet, iuſt ſo many ſtrange diſhes: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of orthographer (“someone knowledgeable in spelling rules”)" ], "links": [ [ "orthographer", "orthographer#English" ], [ "knowledgeable", "knowledgeable" ], [ "rules", "rule#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, obsolete) Synonym of orthographer (“someone knowledgeable in spelling rules”)" ], "synonyms": [ { "extra": "someone knowledgeable in spelling rules", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "orthographer" } ], "tags": [ "countable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔːˈθɒɡɹəfi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "ôrthäʹgrəfē", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɔɹˈθɑɡɹəfi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-orthography.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-orthography.ogg/En-us-orthography.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-orthography.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡɹəfi" } ], "translations": [ { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ortográfia", "sense": "form of projection used to represent three-dimensional objects in two dimensions, in which all the projection lines are orthogonal or perpendicular to the projection plane", "tags": [ "feminine" ], "word": "אוֹרְתּוֹגְרַפְיָה" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "masculine" ], "word": "drejtshkrim" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġġagrutʻyun", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ուղղագրություն" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "re:htum:", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ရေးထုံး" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "calum:paung:", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "စာလုံးပေါင်း" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.sat", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "အသတ်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ortograpiya" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "正寫法" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngxiěfǎ", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "正写法" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "common-gender" ], "word": "retskrivning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "spelling" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ortografio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "oikeinkirjoitus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "oikeinkirjoitusjärjestelmä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "orthographe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ortograpia", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ორთოგრაფია" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "martlc̣era", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "მართლწერა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "Orthographie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "Orthografie" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "orfografia" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortagrafaíocht" }, { "alt": "表記法", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pyogibeop", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "표기법" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "ortogrāfija" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravopis", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопис" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ortografija", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортографија" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "orfográfija", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "орфогра́фия" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "masculine" ], "word": "litreachadh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пра̏вопӣс" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ортогра̀фија" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "prȁvopīs" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ortogràfija" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "àk-kà-rà-wí-tii", "sense": "method of representing a language or the sounds of language by written symbols — see also spelling", "word": "อักขรวิธี" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravopís", "sense": "set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопи́с" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rechtschreibung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibweise" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔimlāʔ", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "إِمْلَاء" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġġagrutʻyun", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "ուղղագրություն" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "ortograpiya" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnzì", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "拼字" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "拼寫法" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnxiěfǎ", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "拼写法" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "common-gender" ], "word": "retskrivning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "spelling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "ortografia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "oikeinkirjoitusoppi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "orthographe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "martlc̣era", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "მართლწერა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ortograpia", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "word": "ორთოგრაფია" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rechtschreibkunde" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "orthografía", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ορθογραφία" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "staffræði" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortagrafaíocht" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortogrāfija" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareizrakstība" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravopis", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопис" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ortografija", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортографија" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "ortografi" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rettskriving" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rettskrivning" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "ortografi" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "rettskriving" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "orfográfija", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "орфогра́фия" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pravopisánije", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "neuter" ], "word": "правописа́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of English", "roman": "spélling", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "спе́ллинг" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "masculine" ], "word": "litreachadh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пра̏вопӣс" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ортогра̀фија" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "prȁvopīs" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ortogràfija" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "aspect of language study concerned with letters and their sequences in words", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografi" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕilm al-ʔimlāʔ", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "عِلْم الْإِمْلَاء" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "hijāʔ", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "هِجَاء" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tahjiʔa", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "تَهْجِئَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔimlāʔ", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "إِمْلَاء" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġġagrutʻyun", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ուղղագրություն" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "orfoqrafiya" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "imla" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "právapis", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "пра́вапіс" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "arfahráfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "арфагра́фія" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "artahráfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "артагра́фія" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "likhonbidhi", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "লিখনবিধি" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravopís", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопи́с" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ortográfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортогра́фия" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "calum:paung:satpum", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortograpiya" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngzìfǎ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正字法" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnzì", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼字" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼寫法" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnxiěfǎ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼写法" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正詞法" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngcífǎ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正词法" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼寫" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pīnxiě", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "拼写" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "寫法" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiěfǎ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "写法" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正字學" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhèngzìxué", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正字学" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "pravopis" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografie" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "common-gender" ], "word": "retskrivning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "spelling" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografie" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortograafia" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "õigekiri" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "rættskriving" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortografia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "oikeinkirjoitusoppi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "oikeinkirjoitus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "orthographe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "martlc̣era", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "მართლწერა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ortograpia", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ორთოგრაფია" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Orthografie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rechtschreibung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Orthographie" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "orthografía", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ορθογραφία" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ortográfya", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "אוֹרתוֹגְרָפִיָה" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "imlā", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "इमला" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "vartanī", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "वर्तनी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "hijje", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "हिज्जे" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "helyesírás" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "réttritun" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortografi" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "orthographia" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortagrafaíocht" }, { "alt": "せいじほう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seijihō", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正字法" }, { "alt": "つづり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuzuri", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "綴り" }, { "alt": "せいしよほう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seishohō", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "正書法" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ōsogurafī", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "オーソグラフィー" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "superingu", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "スペリング" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "superu", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "スペル" }, { "alt": "つづりじ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuzuriji", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "綴り字" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "orfografiä", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "орфография" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "emle", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "емле" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ʼakkhaʼraavirut", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "អក្ខរាវិរុទ្ធ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matchumbeop", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "맞춤법" }, { "alt": "綴字法", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "cheoljabeop", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "철자법" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "batchimbeop", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "North-Korea" ], "word": "받침법" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "imla" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "vekît" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "orfografiya", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "орфография" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "tuurajazım", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "тууражазым" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼak kha la wi thī", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ອັກຂະລະວິທີ" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortogrāfija" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareizrakstība" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografija" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "rašyba" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravopis", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "правопис" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ortografija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортографија" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ejaan" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortografi" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "eja" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortographie" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zöv bičix züj", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "зөв бичих зүй" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "ortografi" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rettskriving" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rettskrivning" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "ortografi" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "rettskriving" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "emlā", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "املا" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "likdod", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "ليکدود" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "rasm ol-xat", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "رسم الخط" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "rasm-olxatt", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "رَسْماُلْخَطّ" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "dorost-nevisi", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "دُرُسْتنِویسی" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "emlâ", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "اِمْلا" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "pisownia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "orfográfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "орфогра́фия" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pravopisánije", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "neuter" ], "word": "правописа́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of English", "roman": "spélling", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "спе́ллинг" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "litreachadh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пра̏вопӣс" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ортогра̀фија" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "prȁvopīs" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ortogràfija" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "pravopis" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografia" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "pravopís" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografija" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ortografía" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "tahajia" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "otografia" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "common-gender" ], "word": "rättstavning" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ortografi" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "palabaybayan" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "palatitikan" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortograpiya" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "imlo", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "имло" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "koyidaho-yi xat", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "коидаҳои хат" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "rasmulxat", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "расмулхат" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "àk-kà-rà-wí-tii", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "อักขรวิธี" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ortografi" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "yazım" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "imla" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "orfografiýa" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pravópys", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "право́пис" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "orfohráfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "орфогра́фія" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ortohráfija", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "ортогра́фія" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "imlā", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "اِمْلا" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "'ilm ul-tahajjī", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "عِلْمُ الْتَہَجّی" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "hijje", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "masculine" ], "word": "ہِجّے" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "imla", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ئىملا" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "orfografiye", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "ئورفوگرافىيە" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "orfografiya" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "imlo" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "chính tả" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "phép chính tả" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "ortografye", "sense": "correct spelling according to established usage", "tags": [ "feminine" ], "word": "אָרטאָגראַפֿיע" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "correct spelling according to established usage", "word": "àkọtọ́" } ], "word": "orthography" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gerbʰ-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃erdʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with ortho-", "English terms suffixed with -graphy", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Interlingua translations", "Rhymes:English/ɒɡɹəfi", "Rhymes:English/ɒɡɹəfi/4 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Orthography" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erdʰ-", "4": "*gerbʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ortografie" }, "expansion": "Middle English ortografie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ortography, ortografye", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "ortografie" }, "expansion": "Anglo-Norman ortografie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "orthographie" }, "expansion": "Middle French orthographie", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "ortografie" }, "expansion": "Old French ortografie", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "orthographe", "t": "spelling, orthography" }, "expansion": "French orthographe (“spelling, orthography”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "orthographia", "t": "correct spelling; building elevation" }, "expansion": "Latin orthographia (“correct spelling; building elevation”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc-koi", "3": "ὀρθογραφία", "t": "correct spelling" }, "expansion": "Koine Greek ὀρθογραφία (orthographía, “correct spelling”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ορθο-", "pos": "prefix meaning ‘right, proper; upright’" }, "expansion": "Ancient Greek ορθο- (ortho-, prefix meaning ‘right, proper; upright’)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erdʰ-", "t": "to grow, increase; high; upright" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃erdʰ- (“to grow, increase; high; upright”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gerbʰ-", "t": "to carve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gerbʰ- (“to carve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ortho-", "3": "-graphy", "pos1": "prefix meaning ‘proper, right; straight’", "pos2": "suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject" }, "expansion": "ortho- (prefix meaning ‘proper, right; straight’) + -graphy (suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "ortografia" }, "expansion": "Catalan ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "ortografia" }, "expansion": "Italian ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ortografia" }, "expansion": "Portuguese ortografia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "es", "2": "ortografía" }, "expansion": "Spanish ortografía", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Late Middle English ortografie, ortographie (“spelling”) [and other forms], and then either:\n* from Anglo-Norman ortografie, Middle French orthographie, ortografie, ortographie (“correct spelling; orthographic projection”) (compare Old French ortografie; modern French orthographe (“spelling, orthography”), orthographie (“orthographic project, orthography”)); or\n* from their etymon Latin orthographia (“correct spelling; building elevation”), from Koine Greek ὀρθογραφία (orthographía, “correct spelling”), from Ancient Greek ορθο- (ortho-, prefix meaning ‘right, proper; upright’) (from ὀρθός (orthós, “straight; erect, upright; correct, true”), ultimately from Proto-Indo-European *h₃erdʰ- (“to grow, increase; high; upright”)) + -γραφίᾱ (-graphíā, suffix meaning ‘drawing; writing’) (from γρᾰ́φω (gráphō, “to cut into, scratch; to write”), ultimately from Proto-Indo-European *gerbʰ- (“to carve”)).\nThe English word is analyzable as ortho- (prefix meaning ‘proper, right; straight’) + -graphy (suffix denoting something written or otherwise represented in a specified manner, or about a specified subject). The verb is derived from the noun. First use appears before c. 1460.\ncognates\n* Catalan ortografia\n* Italian ortografia\n* Portuguese ortografia, orthografia (obsolete)\n* Spanish ortografía", "forms": [ { "form": "orthographies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "orthographying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "orthographied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "orthographied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "orthography (third-person singular simple present orthographies, present participle orthographying, simple past and past participle orthographied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "or‧tho‧gra‧phy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1778, William Shaw, “Introduction”, in An Analysis of the Galic Language, 2nd edition, Edinburgh: […] W[alter] and T[homas] Ruddiman; for R. Jamieson, […], →OCLC, page x:", "text": "[T]here have appeared three collections of ſongs and poems, all of vvhich, though there be merit in the compoſition, are, hovvever, vvretchedly orthographied.", "type": "quote" }, { "ref": "1809, Barnaby Sketchwell [probably a pseudonym], “Criticism Below-stairs”, in London Characters; or Fashions and Customs, of the Present Century. […], volume I, London: […] B. Crosby and Co. […], →OCLC, footnote *, page 330:", "text": "As it would be unpleasant to the reader to see in print Mr. Dubois's English orthographied as he pronounced his words, we have followed the common way of spelling.", "type": "quote" }, { "ref": "1849 June, “Singing School Scene”, in The School Journal and Vermont Agriculturist, volume III, number 2, Windsor, Vt.: Bishop & Tracy, published 1849–1850, →OCLC, page 23, column 1:", "text": "After this the whole class performed wonders in the spelling line, orthographying the different words, man, boy, cat, &c., with great precision, doing the whole, of course, in song. [From the Musical Gazette.]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spell (words) or write (text) according to established usage." ], "links": [ [ "spell", "spell#Verb" ], [ "words", "word#Noun" ], [ "write", "write#Verb" ], [ "text", "text#Noun" ], [ "established", "established#Adjective" ], [ "usage", "usage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare, archaic) To spell (words) or write (text) according to established usage." ], "tags": [ "archaic", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔːˈθɒɡɹəfi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "ôrthäʹgrəfē", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɔɹˈθɑɡɹəfi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-orthography.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-orthography.ogg/En-us-orthography.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-orthography.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡɹəfi" } ], "word": "orthography" }
Download raw JSONL data for orthography meaning in All languages combined (66.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.