"ortograpiya" meaning in Tagalog

See ortograpiya in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʔoɾtoɡɾaˈpia/ [Standard-Tagalog], [ʔoɾ.t̪o.ɡɾɐˈpiː.ɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜂᜇ᜔ᜆᜓᜄ᜔ᜇᜉᜒᜌ [Baybayin], ortograpya [alternative]
Rhymes: -ia Etymology: Borrowed from Spanish ortografía, from Latin orthographia, from Ancient Greek ὀρθογραφία (orthographía). Doublet of ortograpi. Etymology templates: {{bor+|tl|es|ortografía}} Borrowed from Spanish ortografía, {{der|tl|la|orthographia}} Latin orthographia, {{der|tl|grc|ὀρθογραφία}} Ancient Greek ὀρθογραφία (orthographía), {{dbt|tl|ortograpi}} Doublet of ortograpi Head templates: {{tl-noun|b=+}} ortograpiya (Baybayin spelling ᜂᜇ᜔ᜆᜓᜄ᜔ᜇᜉᜒᜌ)
  1. orthography (science of spelling) Synonyms: palabaybayan, palatitikan
    Sense id: en-ortograpiya-tl-noun-XXJOO6mg Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 9 31 30 15 15 Disambiguation of Pages with entries: 9 31 31 14 15 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 49 51 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 49 51 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 49 51
  2. orthography (correct spelling)
    Sense id: en-ortograpiya-tl-noun-XWavTPnq Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 9 31 30 15 15 Disambiguation of Pages with entries: 9 31 31 14 15 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 49 51 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 49 51 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 49 51
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ortografía"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ortografía",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "orthographia"
      },
      "expansion": "Latin orthographia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "grc",
        "3": "ὀρθογραφία"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὀρθογραφία (orthographía)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ortograpi"
      },
      "expansion": "Doublet of ortograpi",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ortografía, from Latin orthographia, from Ancient Greek ὀρθογραφία (orthographía). Doublet of ortograpi.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜂᜇ᜔ᜆᜓᜄ᜔ᜇᜉᜒᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "ortograpya",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ortograpiya (Baybayin spelling ᜂᜇ᜔ᜆᜓᜄ᜔ᜇᜉᜒᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧to‧gra‧pi‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "or‧to‧gra‧pi‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 31 30 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 31 31 14 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "orthography (science of spelling)"
      ],
      "id": "en-ortograpiya-tl-noun-XXJOO6mg",
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "palabaybayan"
        },
        {
          "word": "palatitikan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 31 30 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 31 31 14 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "orthography (correct spelling)"
      ],
      "id": "en-ortograpiya-tl-noun-XWavTPnq",
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔoɾtoɡɾaˈpia/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔoɾ.t̪o.ɡɾɐˈpiː.ɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "word": "ortograpiya"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ia",
    "Rhymes:Tagalog/ia/5 syllables",
    "Tagalog 5-syllable words",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Ancient Greek",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ortografía"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ortografía",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "orthographia"
      },
      "expansion": "Latin orthographia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "grc",
        "3": "ὀρθογραφία"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὀρθογραφία (orthographía)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ortograpi"
      },
      "expansion": "Doublet of ortograpi",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ortografía, from Latin orthographia, from Ancient Greek ὀρθογραφία (orthographía). Doublet of ortograpi.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜂᜇ᜔ᜆᜓᜄ᜔ᜇᜉᜒᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "ortograpya",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ortograpiya (Baybayin spelling ᜂᜇ᜔ᜆᜓᜄ᜔ᜇᜉᜒᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧to‧gra‧pi‧ya"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "or‧to‧gra‧pi‧ya"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "orthography (science of spelling)"
      ],
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "palabaybayan"
        },
        {
          "word": "palatitikan"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "orthography (correct spelling)"
      ],
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔoɾtoɡɾaˈpia/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔoɾ.t̪o.ɡɾɐˈpiː.ɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "word": "ortograpiya"
}

Download raw JSONL data for ortograpiya meaning in Tagalog (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.