See impenetrable on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pen-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "inpenetrabel" }, "expansion": "Middle English inpenetrabel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "impenetrable" }, "expansion": "Middle French impenetrable", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "impenetrābilis" }, "expansion": "Latin impenetrābilis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English inpenetrabel, inpenetrabyle, from Middle French impenetrable or directly from its etymon, Latin impenetrābilis.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "impenetrable (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "im‧pen‧e‧tra‧ble" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "penetrable" }, { "word": "permeable" }, { "word": "pregnable" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "The fortress is impenetrable, so it cannot be taken.", "type": "example" }, { "ref": "2012, John Branch, “Snow fall: The avalanche at Tunnel Creek”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-06-11:", "text": "The avalanche spread and stopped, locking everything it carried into an icy cocoon. It was now a jagged, virtually impenetrable pile of ice, longer than a football field and nearly as wide.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not penetrable." ], "id": "en-impenetrable-en-adj-e504FPP5", "links": [ [ "penetrable", "penetrable" ] ], "synonyms": [ { "word": "impermeable" }, { "word": "impregnable" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "86 13 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not penetrable", "word": "neproniknutelný" }, { "_dis1": "86 13 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not penetrable", "word": "ondoordringbaar" }, { "_dis1": "86 13 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not penetrable", "word": "onpeilbaar" }, { "_dis1": "86 13 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not penetrable", "word": "läpitunkematon" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "When night falls, she cloaks the world in impenetrable darkness.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Opaque; obscure; not translucent or transparent." ], "id": "en-impenetrable-en-adj-kcoF4YJp", "links": [ [ "Opaque", "opaque#English" ], [ "obscure", "obscure" ], [ "translucent", "translucent" ], [ "transparent", "transparent" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "fathomable" }, { "word": "comprehensible" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "Business jargon makes this document impenetrable—I can’t understand it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Incomprehensible; fathomless; inscrutable." ], "id": "en-impenetrable-en-adj-v1yOCAX3", "links": [ [ "Incomprehensible", "incomprehensible#English" ], [ "fathomless", "fathomless" ], [ "inscrutable", "inscrutable" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Incomprehensible; fathomless; inscrutable." ], "synonyms": [ { "word": "unfathomable" }, { "word": "incomprehensible" } ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpɛnətɹəbəl/" }, { "ipa": "/ɪmˈpɛnɪtɹəbəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impenetrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-impenetrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "misspelling" ], "word": "inpenetrable" } ], "word": "impenetrable" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pen-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "inpenetrabel" }, "expansion": "Middle English inpenetrabel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "impenetrable" }, "expansion": "Middle French impenetrable", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "impenetrābilis" }, "expansion": "Latin impenetrābilis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English inpenetrabel, inpenetrabyle, from Middle French impenetrable or directly from its etymon, Latin impenetrābilis.", "forms": [ { "form": "impenetrables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impenetrable (plural impenetrables)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "im‧pen‧e‧tra‧ble" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 13 3 57", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 13 3 67", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 8 2 57", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 2 66", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 9 8 66", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 9 5 66", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 9 5 70", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 3 72", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 9 5 68", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 10 5 71", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 10 6 69", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 17 49", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 2 75", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 8 58", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 10 6 66", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 3 2 74", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 5 72", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 9 5 68", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 2 75", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 2 76", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 9 5 66", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “Chapter XXVI. Lady Marchmont to Sir Jasper Meredith.”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 236:", "text": "I should lose the reputation that I am gradually acquiring among our impenetrables here, were I to confess the excitement which I felt at the idea of entering his house—the house of that great general under whose command you made your first charge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person not openly given to friendship." ], "id": "en-impenetrable-en-noun-OOPeBmfO", "links": [ [ "friendship", "friendship" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepronicaem", "sense": "not penetrable", "word": "непроницаем" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neprohodim", "sense": "not penetrable", "word": "непроходим" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrable" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "not penetrable", "word": "不能通过的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "not penetrable", "word": "不能渗透的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not penetrable", "word": "neproniknutelný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not penetrable", "word": "nedobytný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not penetrable", "word": "ondoordringbaar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not penetrable", "word": "läpitunkematon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not penetrable", "word": "impénétrable" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not penetrable", "word": "undurchlässig" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adiapérastos", "sense": "not penetrable", "word": "αδιαπέραστος" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrābilis" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not penetrable", "word": "invius" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "not penetrable", "word": "ugjennomtrengelig" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "not penetrable", "word": "ugjennomtrengeleg" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "not penetrable", "word": "ugjennomtrengjeleg" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrável" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrabil" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not penetrable", "word": "de nepătruns" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not penetrable", "word": "de nestrăpuns" }, { "code": "ru", "english": "impermeable", "lang": "Russian", "roman": "nepronicájemyj", "sense": "not penetrable", "word": "непроница́емый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neproxodímyj", "sense": "not penetrable", "word": "непроходи́мый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrable" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepronyknyj", "sense": "not penetrable", "word": "непроникний" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nerazbiraem", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "неразбираем" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "impenetrable" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "难以理解的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "费解的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "nesrozumitelný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "onbegrijpelijk" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpɛnətɹəbəl/" }, { "ipa": "/ɪmˈpɛnɪtɹəbəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impenetrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-impenetrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "misspelling" ], "word": "inpenetrable" } ], "word": "impenetrable" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "impenetrābilis" }, "expansion": "Latin impenetrābilis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin impenetrābilis.", "forms": [ { "form": "impenetrables", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impenetrable m or f (masculine and feminine plural impenetrables)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "impenetrable" ], "id": "en-impenetrable-ca-adj-ozJ7g7lT", "links": [ [ "impenetrable", "impenetrable#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[im.pə.nəˈtɾab.blə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[im.pe.neˈtɾa.ble]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "impenetrable" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "impenetrābilis" }, "expansion": "Latin impenetrābilis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin impenetrābilis.", "forms": [ { "form": "impenetrables", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impenetrable m or f (masculine and feminine plural impenetrables)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "im‧pe‧ne‧tra‧ble" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "impenetrabilidad" } ], "examples": [ { "ref": "1867, Cesare Cantù, Historia universal, 8, page 118:", "text": "como una muralla impenetrable", "type": "quote" } ], "glosses": [ "impenetrable" ], "id": "en-impenetrable-es-adj-ozJ7g7lT", "links": [ [ "impenetrable", "impenetrable#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/impeneˈtɾable/" }, { "ipa": "[ĩm.pe.neˈt̪ɾa.β̞le]" }, { "rhymes": "-able" } ], "word": "impenetrable" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "impenetrābilis" }, "expansion": "Latin impenetrābilis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin impenetrābilis.", "forms": [ { "form": "impenetrables", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impenetrable m or f (masculine and feminine plural impenetrables)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Catalan adjectives", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan epicene adjectives", "Catalan lemmas", "Catalan terms derived from Latin", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan undefined derivations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "impenetrable" ], "links": [ [ "impenetrable", "impenetrable#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[im.pə.nəˈtɾab.blə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[im.pe.neˈtɾa.ble]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "impenetrable" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pen-", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pen-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "inpenetrabel" }, "expansion": "Middle English inpenetrabel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "impenetrable" }, "expansion": "Middle French impenetrable", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "impenetrābilis" }, "expansion": "Latin impenetrābilis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English inpenetrabel, inpenetrabyle, from Middle French impenetrable or directly from its etymon, Latin impenetrābilis.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "impenetrable (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "im‧pen‧e‧tra‧ble" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "penetrable" }, { "word": "permeable" }, { "word": "pregnable" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The fortress is impenetrable, so it cannot be taken.", "type": "example" }, { "ref": "2012, John Branch, “Snow fall: The avalanche at Tunnel Creek”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-06-11:", "text": "The avalanche spread and stopped, locking everything it carried into an icy cocoon. It was now a jagged, virtually impenetrable pile of ice, longer than a football field and nearly as wide.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not penetrable." ], "links": [ [ "penetrable", "penetrable" ] ], "synonyms": [ { "word": "impermeable" }, { "word": "impregnable" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "When night falls, she cloaks the world in impenetrable darkness.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Opaque; obscure; not translucent or transparent." ], "links": [ [ "Opaque", "opaque#English" ], [ "obscure", "obscure" ], [ "translucent", "translucent" ], [ "transparent", "transparent" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "fathomable" }, { "word": "comprehensible" } ], "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Business jargon makes this document impenetrable—I can’t understand it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Incomprehensible; fathomless; inscrutable." ], "links": [ [ "Incomprehensible", "incomprehensible#English" ], [ "fathomless", "fathomless" ], [ "inscrutable", "inscrutable" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Incomprehensible; fathomless; inscrutable." ], "synonyms": [ { "word": "unfathomable" }, { "word": "incomprehensible" } ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpɛnətɹəbəl/" }, { "ipa": "/ɪmˈpɛnɪtɹəbəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impenetrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-impenetrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "misspelling" ], "word": "inpenetrable" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not penetrable", "word": "neproniknutelný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not penetrable", "word": "ondoordringbaar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not penetrable", "word": "onpeilbaar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not penetrable", "word": "läpitunkematon" } ], "word": "impenetrable" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pen-", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pen-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "inpenetrabel" }, "expansion": "Middle English inpenetrabel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "impenetrable" }, "expansion": "Middle French impenetrable", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "impenetrābilis" }, "expansion": "Latin impenetrābilis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English inpenetrabel, inpenetrabyle, from Middle French impenetrable or directly from its etymon, Latin impenetrābilis.", "forms": [ { "form": "impenetrables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impenetrable (plural impenetrables)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "im‧pen‧e‧tra‧ble" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “Chapter XXVI. Lady Marchmont to Sir Jasper Meredith.”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 236:", "text": "I should lose the reputation that I am gradually acquiring among our impenetrables here, were I to confess the excitement which I felt at the idea of entering his house—the house of that great general under whose command you made your first charge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person not openly given to friendship." ], "links": [ [ "friendship", "friendship" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpɛnətɹəbəl/" }, { "ipa": "/ɪmˈpɛnɪtɹəbəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-impenetrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-impenetrable.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-impenetrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Usmaan_%28Middle_river_exports%29-impenetrable.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "misspelling" ], "word": "inpenetrable" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepronicaem", "sense": "not penetrable", "word": "непроницаем" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neprohodim", "sense": "not penetrable", "word": "непроходим" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrable" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "not penetrable", "word": "不能通过的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "not penetrable", "word": "不能渗透的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not penetrable", "word": "neproniknutelný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not penetrable", "word": "nedobytný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not penetrable", "word": "ondoordringbaar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not penetrable", "word": "läpitunkematon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not penetrable", "word": "impénétrable" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not penetrable", "word": "undurchlässig" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adiapérastos", "sense": "not penetrable", "word": "αδιαπέραστος" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrābilis" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not penetrable", "word": "invius" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "not penetrable", "word": "ugjennomtrengelig" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "not penetrable", "word": "ugjennomtrengeleg" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "not penetrable", "word": "ugjennomtrengjeleg" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrável" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrabil" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not penetrable", "word": "de nepătruns" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not penetrable", "word": "de nestrăpuns" }, { "code": "ru", "english": "impermeable", "lang": "Russian", "roman": "nepronicájemyj", "sense": "not penetrable", "word": "непроница́емый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neproxodímyj", "sense": "not penetrable", "word": "непроходи́мый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not penetrable", "word": "impenetrable" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepronyknyj", "sense": "not penetrable", "word": "непроникний" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nerazbiraem", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "неразбираем" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "impenetrable" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "难以理解的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "费解的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "nesrozumitelný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "incomprehensible; inscrutable", "word": "onbegrijpelijk" } ], "word": "impenetrable" } { "derived": [ { "word": "impenetrabilidad" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "impenetrābilis" }, "expansion": "Latin impenetrābilis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin impenetrābilis.", "forms": [ { "form": "impenetrables", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impenetrable m or f (masculine and feminine plural impenetrables)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "im‧pe‧ne‧tra‧ble" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Spanish quotations", "Rhymes:Spanish/able", "Rhymes:Spanish/able/5 syllables", "Spanish 5-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish epicene adjectives", "Spanish lemmas", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with quotations", "Spanish undefined derivations" ], "examples": [ { "ref": "1867, Cesare Cantù, Historia universal, 8, page 118:", "text": "como una muralla impenetrable", "type": "quote" } ], "glosses": [ "impenetrable" ], "links": [ [ "impenetrable", "impenetrable#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/impeneˈtɾable/" }, { "ipa": "[ĩm.pe.neˈt̪ɾa.β̞le]" }, { "rhymes": "-able" } ], "word": "impenetrable" }
Download raw JSONL data for impenetrable meaning in All languages combined (14.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.