"high spirits" meaning in All languages combined

See high spirits on Wiktionary

Noun [English]

Head templates: {{en-noun|p}} high spirits pl (plural only)
  1. Joyous elation, joyfulness, joyousness. Tags: plural, plural-only Categories (topical): Emotions Related terms: high-spirited, good spirits Translations (joyfulness): hyvä mieliala (Finnish), κέφι (kéfi) [neuter] (Greek), jókedv (Hungarian), mórtas [masculine] (Irish), жи́вост (žívost) [feminine] (Macedonian), ве́селост (véselost) [feminine] (Macedonian), ве́село расположе́ние (véselo raspoložénie) [neuter] (Macedonian), air ghleus (Scottish Gaelic), gleusta (note: "cheerful", translating "in high spirits") (Scottish Gaelic)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "high spirits pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "low spirits"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Emotions",
          "orig": "en:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1909, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], “A Court Ball”, in The Squire’s Daughter, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, published 1919, →OCLC, page 9:",
          "text": "They stayed together during three dances, went out on to the terrace, explored wherever they were permitted to explore, paid two visits to the buffet, and enjoyed themselves much in the same way as if they had been school-children surreptitiously breaking loose from an assembly of grown-ups. The boy became volubly friendly and bubbling over with unexpected humour and high spirits.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Mary S. Lovell, A Rage to Live: A Biography of Richard and Isabel Burton, W. W. Norton & Company, →ISBN, page 415:",
          "text": "Apart from yachting and the cross-Channel steamer it was her first experience of being at sea and she was in high spirits.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joyous elation, joyfulness, joyousness."
      ],
      "id": "en-high_spirits-en-noun-CD3fWKwQ",
      "links": [
        [
          "Joyous",
          "joyous"
        ],
        [
          "elation",
          "elation"
        ],
        [
          "joyfulness",
          "joyfulness"
        ],
        [
          "joyousness",
          "joyousness"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "high-spirited"
        },
        {
          "word": "good spirits"
        }
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "joyfulness",
          "word": "hyvä mieliala"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "hyvä tuuli (chiefly in adessive)",
          "sense": "joyfulness"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kéfi",
          "sense": "joyfulness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κέφι"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "joyfulness",
          "word": "jókedv"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "joyfulness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mórtas"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "žívost",
          "sense": "joyfulness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "жи́вост"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "véselost",
          "sense": "joyfulness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ве́селост"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "véselo raspoložénie",
          "sense": "joyfulness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ве́село расположе́ние"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "joyfulness",
          "word": "air ghleus"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "note": "\"cheerful\", translating \"in high spirits\"",
          "sense": "joyfulness",
          "word": "gleusta"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "high spirits"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "high spirits pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "high-spirited"
    },
    {
      "word": "good spirits"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "low spirits"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English pluralia tantum",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Irish translations",
        "Terms with Macedonian translations",
        "Terms with Scottish Gaelic translations",
        "en:Emotions"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1909, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], “A Court Ball”, in The Squire’s Daughter, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, published 1919, →OCLC, page 9:",
          "text": "They stayed together during three dances, went out on to the terrace, explored wherever they were permitted to explore, paid two visits to the buffet, and enjoyed themselves much in the same way as if they had been school-children surreptitiously breaking loose from an assembly of grown-ups. The boy became volubly friendly and bubbling over with unexpected humour and high spirits.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Mary S. Lovell, A Rage to Live: A Biography of Richard and Isabel Burton, W. W. Norton & Company, →ISBN, page 415:",
          "text": "Apart from yachting and the cross-Channel steamer it was her first experience of being at sea and she was in high spirits.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joyous elation, joyfulness, joyousness."
      ],
      "links": [
        [
          "Joyous",
          "joyous"
        ],
        [
          "elation",
          "elation"
        ],
        [
          "joyfulness",
          "joyfulness"
        ],
        [
          "joyousness",
          "joyousness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "joyfulness",
      "word": "hyvä mieliala"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "hyvä tuuli (chiefly in adessive)",
      "sense": "joyfulness"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kéfi",
      "sense": "joyfulness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κέφι"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "joyfulness",
      "word": "jókedv"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "joyfulness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mórtas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "žívost",
      "sense": "joyfulness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "жи́вост"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "véselost",
      "sense": "joyfulness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ве́селост"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "véselo raspoložénie",
      "sense": "joyfulness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ве́село расположе́ние"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "joyfulness",
      "word": "air ghleus"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "note": "\"cheerful\", translating \"in high spirits\"",
      "sense": "joyfulness",
      "word": "gleusta"
    }
  ],
  "word": "high spirits"
}

Download raw JSONL data for high spirits meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.