See mirth on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mirthful" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mirthfully" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mirthfulness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mirthless" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mirthlessly" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mirthlessness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mirthy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "merth" }, "expansion": "Middle English merth", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "mergþ" }, "expansion": "Old English mergþ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*murgīþu", "4": "*murgiþu", "t": "briefness, brevity" }, "expansion": "Proto-West Germanic *murgiþu (“briefness, brevity”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "merry", "3": "-th" }, "expansion": "merry + -th", "name": "af" }, { "args": { "1": "dum", "2": "merchte", "t": "pleasure, joy, delight" }, "expansion": "Middle Dutch merchte (“pleasure, joy, delight”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English merth, myrthe, murhthe, from Old English mergþ, mirgþ, myrgþ (“mirth, joy”), from Proto-West Germanic *murgiþu (“briefness, brevity”); equivalent to merry + -th. Cognate with Middle Dutch merchte (“pleasure, joy, delight”).", "forms": [ { "form": "mirths", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "mirth (usually uncountable, plural mirths)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "sadness" }, { "word": "gloom" } ], "categories": [ { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -th", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 6 22 28", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 14 15 28", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 14 15 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Happiness", "orig": "en:Happiness", "parents": [ "Emotions", "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "But sorrow that is couch'd in seeming gladness\nIs like that mirth fate turns to sudden sadness.", "type": "quote" }, { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "And he began to laugh again, and that so heartily, that, though I did not see the joke as he did, I was again obliged to join him in his mirth.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "She was a fat, round little woman, richly apparelled in velvet and lace, […]; and the way she laughed, cackling like a hen, the way she talked to the waiters and the maid,[…]—all these unexpected phenomena impelled one to hysterical mirth, and made one class her with such immortally ludicrous types as Ally Sloper, the Widow Twankey, or Miss Moucher.", "type": "quote" }, { "ref": "1912, Willa Cather, The Bohemian Girl::", "text": "Their eyes met and they began to laugh. They laughed as children do when they cannot contain themselves, and can not explain the cause of their mirth to grown people, but share it perfectly together.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The emotion usually following humor and accompanied by laughter." ], "id": "en-mirth-en-noun-vVd7HjkZ", "links": [ [ "emotion", "emotion" ], [ "humor", "humor" ], [ "laughter", "laughter" ] ], "synonyms": [ { "word": "merriment" }, { "word": "delight" }, { "word": "glee" }, { "word": "hilarity" }, { "word": "jollity" }, { "word": "gaiety" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Phantasmal mirth, folded away: muskperfumed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which causes merriment." ], "id": "en-mirth-en-noun-EvmrzwbF", "links": [ [ "merriment", "merriment" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "42 58", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "veselie", "sense": "merriment", "tags": [ "neuter" ], "word": "веселие" }, { "_dis1": "42 58", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "radost", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "радост" }, { "_dis1": "42 58", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "merriment", "word": "歡笑" }, { "_dis1": "42 58", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huānxiào", "sense": "merriment", "word": "欢笑" }, { "_dis1": "42 58", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yúkuài", "sense": "merriment", "word": "愉快" }, { "_dis1": "42 58", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "merriment", "word": "高興" }, { "_dis1": "42 58", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gāoxìng", "sense": "merriment", "word": "高兴" }, { "_dis1": "42 58", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "merriment", "tags": [ "neuter" ], "word": "veselí" }, { "_dis1": "42 58", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "merriment", "word": "vrolijkheid" }, { "_dis1": "42 58", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "merriment", "word": "gajeco" }, { "_dis1": "42 58", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "merriment", "word": "ilo" }, { "_dis1": "42 58", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "merriment", "word": "hilpeys" }, { "_dis1": "42 58", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "gaieté" }, { "_dis1": "42 58", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mxiaruleba", "sense": "merriment", "word": "მხიარულება" }, { "_dis1": "42 58", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "simxiarule", "sense": "merriment", "word": "სიმხიარულე" }, { "_dis1": "42 58", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sixaruli", "sense": "merriment", "word": "სიხარული" }, { "_dis1": "42 58", "code": "de", "lang": "German", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fröhlichkeit" }, { "_dis1": "42 58", "code": "de", "lang": "German", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Belustigung" }, { "_dis1": "42 58", "code": "de", "lang": "German", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freude" }, { "_dis1": "42 58", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efthymía", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ευθυμία" }, { "_dis1": "42 58", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kéfi", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "κέφι" }, { "_dis1": "42 58", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "euphrosúnē", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "εὐφροσύνη" }, { "_dis1": "42 58", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "gioia" }, { "_dis1": "42 58", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "allegria" }, { "_dis1": "42 58", "alt": "わらい", "code": "ja", "english": "laugh", "lang": "Japanese", "roman": "warai", "sense": "merriment", "word": "笑い" }, { "_dis1": "42 58", "alt": "あそび", "code": "ja", "english": "play", "lang": "Japanese", "roman": "asobi", "sense": "merriment", "word": "遊び" }, { "_dis1": "42 58", "alt": "よろこび", "code": "ja", "english": "joy", "lang": "Japanese", "roman": "yorokobi", "sense": "merriment", "word": "喜び" }, { "_dis1": "42 58", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanraku", "sense": "merriment", "word": "歓楽" }, { "_dis1": "42 58", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "āhlādaṁ", "sense": "merriment", "word": "ആഹ്ലാദം" }, { "_dis1": "42 58", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freid" }, { "_dis1": "42 58", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegria" }, { "_dis1": "42 58", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "merriment", "tags": [ "masculine" ], "word": "júbilo" }, { "_dis1": "42 58", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rádostʹ", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ра́дость" }, { "_dis1": "42 58", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vesélʹje", "sense": "merriment", "tags": [ "neuter" ], "word": "весе́лье" }, { "_dis1": "42 58", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "merriment", "tags": [ "masculine" ], "word": "sogan" }, { "_dis1": "42 58", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "felicidad" }, { "_dis1": "42 58", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegría" }, { "_dis1": "42 58", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "merriment", "word": "júbilo" }, { "_dis1": "42 58", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "merriment", "tags": [ "common-gender" ], "word": "munterhet" }, { "_dis1": "42 58", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "merriment", "tags": [ "common-gender" ], "word": "glädje" }, { "_dis1": "42 58", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "veselošči", "sense": "merriment", "tags": [ "plural" ], "word": "веселощі" }, { "_dis1": "42 58", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "radistʹ", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "радість" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "that which causes merriment", "word": "ilo" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "that which causes merriment", "word": "ilonaihe" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɜɹθ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[mɝθ]", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "mûrth", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɜːθ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-mirth.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-mirth.ogg/En-us-mirth.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-mirth.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)θ" } ], "word": "mirth" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "myrgþ" }, "expansion": "Old English myrgþ", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English myrgþ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "mirth", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "myrthe" } ], "glosses": [ "Alternative form of myrthe" ], "id": "en-mirth-enm-noun-OcMoFKVx", "links": [ [ "myrthe", "myrthe#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "mirth" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Derived from myrthe (noun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "mirth", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "myrthen" } ], "glosses": [ "Alternative form of myrthen" ], "id": "en-mirth-enm-verb-mK6HvmUD", "links": [ [ "myrthen", "myrthen#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "mirth" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms suffixed with -th", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)θ", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)θ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Happiness" ], "derived": [ { "word": "mirthful" }, { "word": "mirthfully" }, { "word": "mirthfulness" }, { "word": "mirthless" }, { "word": "mirthlessly" }, { "word": "mirthlessness" }, { "word": "mirthy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "merth" }, "expansion": "Middle English merth", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "mergþ" }, "expansion": "Old English mergþ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*murgīþu", "4": "*murgiþu", "t": "briefness, brevity" }, "expansion": "Proto-West Germanic *murgiþu (“briefness, brevity”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "merry", "3": "-th" }, "expansion": "merry + -th", "name": "af" }, { "args": { "1": "dum", "2": "merchte", "t": "pleasure, joy, delight" }, "expansion": "Middle Dutch merchte (“pleasure, joy, delight”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English merth, myrthe, murhthe, from Old English mergþ, mirgþ, myrgþ (“mirth, joy”), from Proto-West Germanic *murgiþu (“briefness, brevity”); equivalent to merry + -th. Cognate with Middle Dutch merchte (“pleasure, joy, delight”).", "forms": [ { "form": "mirths", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "mirth (usually uncountable, plural mirths)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "sadness" }, { "word": "gloom" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "But sorrow that is couch'd in seeming gladness\nIs like that mirth fate turns to sudden sadness.", "type": "quote" }, { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "And he began to laugh again, and that so heartily, that, though I did not see the joke as he did, I was again obliged to join him in his mirth.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "She was a fat, round little woman, richly apparelled in velvet and lace, […]; and the way she laughed, cackling like a hen, the way she talked to the waiters and the maid,[…]—all these unexpected phenomena impelled one to hysterical mirth, and made one class her with such immortally ludicrous types as Ally Sloper, the Widow Twankey, or Miss Moucher.", "type": "quote" }, { "ref": "1912, Willa Cather, The Bohemian Girl::", "text": "Their eyes met and they began to laugh. They laughed as children do when they cannot contain themselves, and can not explain the cause of their mirth to grown people, but share it perfectly together.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The emotion usually following humor and accompanied by laughter." ], "links": [ [ "emotion", "emotion" ], [ "humor", "humor" ], [ "laughter", "laughter" ] ], "synonyms": [ { "word": "merriment" }, { "word": "delight" }, { "word": "glee" }, { "word": "hilarity" }, { "word": "jollity" }, { "word": "gaiety" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Phantasmal mirth, folded away: muskperfumed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which causes merriment." ], "links": [ [ "merriment", "merriment" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɜɹθ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[mɝθ]", "tags": [ "General-American" ] }, { "enpr": "mûrth", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɜːθ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-mirth.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-mirth.ogg/En-us-mirth.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-mirth.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)θ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "veselie", "sense": "merriment", "tags": [ "neuter" ], "word": "веселие" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "radost", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "радост" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "merriment", "word": "歡笑" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huānxiào", "sense": "merriment", "word": "欢笑" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yúkuài", "sense": "merriment", "word": "愉快" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "merriment", "word": "高興" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gāoxìng", "sense": "merriment", "word": "高兴" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "merriment", "tags": [ "neuter" ], "word": "veselí" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "merriment", "word": "vrolijkheid" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "merriment", "word": "gajeco" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "merriment", "word": "ilo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "merriment", "word": "hilpeys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "gaieté" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mxiaruleba", "sense": "merriment", "word": "მხიარულება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "simxiarule", "sense": "merriment", "word": "სიმხიარულე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sixaruli", "sense": "merriment", "word": "სიხარული" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fröhlichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Belustigung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freude" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efthymía", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ευθυμία" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kéfi", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "κέφι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "euphrosúnē", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "εὐφροσύνη" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "gioia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "allegria" }, { "alt": "わらい", "code": "ja", "english": "laugh", "lang": "Japanese", "roman": "warai", "sense": "merriment", "word": "笑い" }, { "alt": "あそび", "code": "ja", "english": "play", "lang": "Japanese", "roman": "asobi", "sense": "merriment", "word": "遊び" }, { "alt": "よろこび", "code": "ja", "english": "joy", "lang": "Japanese", "roman": "yorokobi", "sense": "merriment", "word": "喜び" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanraku", "sense": "merriment", "word": "歓楽" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "āhlādaṁ", "sense": "merriment", "word": "ആഹ്ലാദം" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freid" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegria" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "merriment", "tags": [ "masculine" ], "word": "júbilo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rádostʹ", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "ра́дость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vesélʹje", "sense": "merriment", "tags": [ "neuter" ], "word": "весе́лье" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "merriment", "tags": [ "masculine" ], "word": "sogan" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "felicidad" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegría" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "merriment", "word": "júbilo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "merriment", "tags": [ "common-gender" ], "word": "munterhet" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "merriment", "tags": [ "common-gender" ], "word": "glädje" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "veselošči", "sense": "merriment", "tags": [ "plural" ], "word": "веселощі" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "radistʹ", "sense": "merriment", "tags": [ "feminine" ], "word": "радість" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "that which causes merriment", "word": "ilo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "that which causes merriment", "word": "ilonaihe" } ], "word": "mirth" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "myrgþ" }, "expansion": "Old English myrgþ", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English myrgþ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "mirth", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "myrthe" } ], "glosses": [ "Alternative form of myrthe" ], "links": [ [ "myrthe", "myrthe#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "mirth" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Derived from myrthe (noun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "mirth", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "myrthen" } ], "glosses": [ "Alternative form of myrthen" ], "links": [ [ "myrthen", "myrthen#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "mirth" }
Download raw JSONL data for mirth meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.