"gooseberry" meaning in All languages combined

See gooseberry on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɡusˌbɛɹi/ [US], /ˈɡʊzb(ə)ɹi/ [UK], /ˈɡuːsb(ə)ɹi/ [UK] Audio: en-us-gooseberry.ogg [US], en-au-gooseberry.ogg [Australia] Forms: gooseberries [plural]
Etymology: From goose + berry. It is possible that the first element was originally something related to the gros- of French groseille and/or the kruis- of Dutch kruisbes but has been altered by folk etymology. Etymology templates: {{compound|en|goose|berry}} goose + berry, {{cog|fr|groseille}} French groseille, {{cog|nl|kruisbes}} Dutch kruisbes Head templates: {{en-noun}} gooseberry (plural gooseberries)
  1. A fruit of species Ribes uva-crispa, related to the currant. Synonyms: goosegog
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-xPH~k-J9
  2. Any other plant or fruit in the subgenus Grossularia, distinguished from currants by bearing spines, including Ribes hirtellum (American gooseberry).
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-7xlCHWQB
  3. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    Chinese gooseberry or kiwifruit, the edible berry of a cultivar group of the woody vine Actinidia deliciosa and hybrids between this and other species in the genus Actinidia
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-YPDkfi1N
  4. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    Indian gooseberry (Phyllanthus emblica), emblic, amla.
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-No-o0xSj Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 3 6 10 10 3 13 2 2 5 2 12 3 1 7 0 8 4
  5. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    Ceylon gooseberry, a species of Dovyalis native to Sri Lanka and southern India
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-BAPQmAIG Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 3 6 10 10 3 13 2 2 5 2 12 3 1 7 0 8 4
  6. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    Barbados gooseberry (Pereskia aculeata), an unusual cactus
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-DHHNPcJS
  7. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    Long Key locustberry or shiny locustberry (Byrsonima lucida)
    Categories (lifeform): Berries, Cacti, Malpighiales order plants, Nightshades
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-~MbPYlAL Disambiguation of Berries: 5 4 6 7 7 6 8 6 6 6 6 9 6 1 4 0 4 6 Disambiguation of Cacti: 4 3 6 7 9 6 10 6 6 6 6 12 6 1 4 0 6 3 Disambiguation of Malpighiales order plants: 4 3 7 8 8 7 8 7 7 7 7 9 7 2 4 0 4 5 Disambiguation of Nightshades: 4 3 6 7 8 6 9 6 6 6 6 10 6 2 4 0 5 4 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 3 6 10 10 3 13 2 2 5 2 12 3 1 7 0 8 4
  8. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    Jamaican gooseberry tree (Phyllanthus acuminatus), a herb-like plant
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-pvfw8Ao0
  9. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    star gooseberry
    Otaheite gooseberry (Phyllanthus acidus)
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-Cr5HVX78
  10. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    star gooseberry
    Katuk (Sauropus androgynus), a shrub grown in some tropical regions as a leaf vegetable
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-w7xR-Hwj
  11. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    Physalis angulata, also called balloon cherry and cutleaf groundcherry
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-XLl9kREI
  12. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    Cape gooseberry (Physalis peruviana), indigenous to South America
    Categories (lifeform): Berries, Cacti, Groundcherries, Malpighiales order plants, Nightshades, Saxifragales order plants, Willows and poplars
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-M08MTKYz Disambiguation of Berries: 5 4 6 7 7 6 8 6 6 6 6 9 6 1 4 0 4 6 Disambiguation of Cacti: 4 3 6 7 9 6 10 6 6 6 6 12 6 1 4 0 6 3 Disambiguation of Groundcherries: 4 3 6 7 9 6 9 6 6 6 6 11 6 2 4 0 5 5 Disambiguation of Malpighiales order plants: 4 3 7 8 8 7 8 7 7 7 7 9 7 2 4 0 4 5 Disambiguation of Nightshades: 4 3 6 7 8 6 9 6 6 6 6 10 6 2 4 0 5 4 Disambiguation of Saxifragales order plants: 8 6 6 7 7 6 8 6 6 6 6 11 6 1 3 0 4 2 Disambiguation of Willows and poplars: 4 3 7 8 8 7 9 7 7 7 7 11 7 1 4 0 5 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 3 6 10 10 3 13 2 2 5 2 12 3 1 7 0 8 4 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 8 2 9 14 7 2 8 2 2 8 2 18 3 2 6 0 5 3
  13. Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:
    poison gooseberry (Withania somnifera)
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-sAwka76e
  14. (dated, British slang) A chaperone. Tags: British, dated, slang
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-B79CO1MT
  15. (chiefly British) An additional person who is neither necessary nor wanted in a given situation. Tags: British Categories (topical): People Synonyms: third wheel, fifth wheel Translations (additional person): person i tretë (Albanian), 電燈膽 (Chinese Cantonese), 电灯胆 (english: light bulb; din⁶ dang¹ daam²) (Chinese Cantonese), 電燈泡 (Chinese Mandarin), 电灯泡 (diàndēngpào) (english: light bulb) (Chinese Mandarin), kolmas pyörä (Finnish), fünftes Rad am Wagen [idiomatic] (German), ultima ruota del carro [feminine] (Italian), sujetavelas (Spanish)
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-en:person_who_is_neither_necessary_nor_wanted Disambiguation of People: 2 2 3 2 8 2 8 11 2 7 1 13 2 1 26 0 0 9 Categories (other): British English Disambiguation of 'additional person': 1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1
  16. (dated, British slang) A fool. Tags: British, dated, slang Synonyms: fool
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-rTstm6Q2
  17. (dated, British slang) A fantastic story; a tall tale; a hoax. Tags: British, dated, slang
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-LQvDo1KM
  18. (dated, British slang, vulgar, usually in the plural) A testicle. Tags: British, dated, plural-normally, slang, vulgar Synonyms: testicles
    Sense id: en-gooseberry-en-noun-S3EQAU68
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (fruit): kôwakwimen (Abenaki), appelliefie (Afrikaans), عِنَب الثَعْلَب (ʕinab aṯ-ṯaʕlab) [masculine] (Arabic), փշահաղարջ (pʻšahaġarǰ) (Armenian), আমলখি (amlokhi) (Assamese), motmotu (Azerbaijani), arakatz (Basque), агрэст (ahrest) (Belarusian), цариградско грозде (carigradsko grozde) [masculine] (Bulgarian), agrassó [masculine] (Catalan), 醋栗 (cùlì) (Chinese Mandarin), growsen [feminine] (Cornish), ᓵᐳᒥᐣ (saapomin) (Cree), angrešt [masculine] (Czech), stikkelsbær [neuter] (Danish), kruisbes [feminine] (Dutch), klapbes (Dutch), stekerbees (Dutch), groso (Esperanto), karusmari (Estonian), stikkulsber [neuter] (Faroese), karviaismarja (Finnish), karviainen (Finnish), groseille à maquereau [feminine] (French), grosella [feminine] (Galician), ხურტკმელი (xurṭḳmeli) (Georgian), Stachelbeere [feminine] (German), φραγκοστάφυλο (fragkostáfylo) [neuter] (Greek), egres (Hungarian), piszke (Hungarian), köszméte (Hungarian), stikilsber [neuter] (Icelandic), grozelo (Ido), spíonán [masculine] (Irish), uva spina [feminine] (Italian), グーズベリー (gūzuberī) (Japanese), қарлыған (qarlyğan) (Kazakh), тұшала (tūşala) (Kazakh), 까치밥 나무 (kkachibap namu) (Korean), тикен жемиш (tiken jemiş) (Kyrgyz), agrysta (Latgalian), ērkšķoga [feminine] (Latvian), krizdole [feminine] (Latvian), stiķene [feminine] (Latvian), agrastas (Lithuanian), Déck Kréischel [feminine] (Luxembourgish), Gréng Kréischel [feminine] (Luxembourgish), огрозд (ogrozd) [masculine] (Macedonian), നെല്ലിക്ക (nellikka) (Malayalam), ċawsla [feminine] (Maltese), kuihipere (Maori), kūpere (Maori), आवळा (āvḷā) (Marathi), gawaqtejg [inanimate] (Mi'kmaq), pasqatam (Mohegan-Pequot), kʼíníjíłʼahí (Navajo), अमला (amlā) (Nepali), grouaîsile [feminine] (Norman), stikkelsbær [neuter] (Norwegian), stikkelsbær [neuter] (Norwegian Bokmål), zhaaboomin (english: berry) (Ojibwe), zhaaboominagaawanzh (english: plant) (Ojibwe), Kjressbäa [feminine] (Plautdietsch), agrest [masculine] (Polish), groselha [feminine] (Portuguese), agrișă [feminine] (Romanian), ivaspina [feminine] (Romansch), крыжо́вник (kryžóvnik) [masculine] (Russian), groser (Scots), ogroz [masculine] (Serbo-Croatian), ogrozd [masculine] (Serbo-Croatian), kosmulja [feminine] (Serbo-Croatian), egreš [masculine] (Slovak), kosmulja [feminine] (Slovene), тожло (tožlo) (Southern Altai), grosella [feminine] (Spanish), t'em̓xw (Squamish), tunda bukini (Swahili), krusbär [neuter] (Swedish), stickelbär [common-gender] (Swedish), ꠄꠃꠟꠣ (eula) (Sylheti), agraso (Tagalog), бектошӣ (bektošī) (Tajik), நெல்லிக்காய் (nellikkāy) (Tamil), ఉసిరి (usiri) (Telugu), bektaşi üzümü (Turkish), аґрус (agrus) (Ukrainian), shëwinkëlës (Unami), روئیں دار پھل (roain dār phal) [masculine] (Urdu), krijovnik (Uzbek), eirinen Fair [feminine] (Welsh), gwsberen [feminine] (Welsh), אַגרעס (agres) (Yiddish)
Derived forms: Cape gooseberry (taxonomic: Physalis peruviana), Chinese gooseberry (taxonomic: Actinidia spp.), Coromandel gooseberry (taxonomic: Averrhoa carambola), do gooseberry, gooseberry dieback, gooseberry eye, gooseberry-eyed, gooseberry-grinder, gooseberry lay, gooseberry mildew, gooseberry-picker, gooseberry pudding, gooseberry rust (taxonomic: Podosphaera mors-uvae), gooseberry season, gooseberry tart, gooseberry wig, green as a gooseberry, Missouri gooseberry, Old Gooseberry, pick gooseberry, play gooseberry, sea gooseberry, sea-gooseberry (taxonomic: Pleurobrachia pileus), spreading gooseberry (taxonomic: Ribes divaricatum) Disambiguation of 'fruit': 11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0

Inflected forms

Download JSON data for gooseberry meaning in All languages combined (28.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Physalis peruviana",
      "word": "Cape gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Actinidia spp.",
      "word": "Chinese gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Averrhoa carambola",
      "word": "Coromandel gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "do gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry dieback"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry eye"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry-eyed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry-grinder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry lay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry mildew"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry-picker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry pudding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Podosphaera mors-uvae",
      "word": "gooseberry rust"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry season"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry tart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gooseberry wig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "green as a gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Missouri gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Old Gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pick gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "play gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sea gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Pleurobrachia pileus",
      "word": "sea-gooseberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Ribes divaricatum",
      "word": "spreading gooseberry"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goose",
        "3": "berry"
      },
      "expansion": "goose + berry",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "groseille"
      },
      "expansion": "French groseille",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kruisbes"
      },
      "expansion": "Dutch kruisbes",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From goose + berry. It is possible that the first element was originally something related to the gros- of French groseille and/or the kruis- of Dutch kruisbes but has been altered by folk etymology.",
  "forms": [
    {
      "form": "gooseberries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gooseberry (plural gooseberries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We had a good haul of gooseberries from our bushes this year.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fruit of species Ribes uva-crispa, related to the currant."
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-xPH~k-J9",
      "links": [
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "Ribes uva-crispa",
          "Ribes uva-crispa#Translingual"
        ],
        [
          "currant",
          "currant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "goosegog"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any other plant or fruit in the subgenus Grossularia, distinguished from currants by bearing spines, including Ribes hirtellum (American gooseberry)."
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-7xlCHWQB",
      "links": [
        [
          "subgenus",
          "subgenus"
        ],
        [
          "Grossularia",
          "Grossularia#Translingual"
        ],
        [
          "Ribes hirtellum",
          "Ribes hirtellum#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Chinese gooseberry or kiwifruit, the edible berry of a cultivar group of the woody vine Actinidia deliciosa and hybrids between this and other species in the genus Actinidia"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-YPDkfi1N",
      "links": [
        [
          "Chinese gooseberry",
          "Chinese gooseberry"
        ],
        [
          "kiwifruit",
          "kiwifruit"
        ],
        [
          "Actinidia deliciosa",
          "Actinidia deliciosa#Translingual"
        ],
        [
          "Actinidia",
          "Actinidia#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 6 10 10 3 13 2 2 5 2 12 3 1 7 0 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Indian gooseberry (Phyllanthus emblica), emblic, amla."
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-No-o0xSj",
      "links": [
        [
          "Indian gooseberry",
          "Indian gooseberry"
        ],
        [
          "Phyllanthus emblica",
          "Phyllanthus emblica#Translingual"
        ],
        [
          "emblic",
          "emblic"
        ],
        [
          "amla",
          "amla"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 6 10 10 3 13 2 2 5 2 12 3 1 7 0 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Ceylon gooseberry, a species of Dovyalis native to Sri Lanka and southern India"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-BAPQmAIG",
      "links": [
        [
          "Ceylon gooseberry",
          "Ceylon gooseberry"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Barbados gooseberry (Pereskia aculeata), an unusual cactus"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-DHHNPcJS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 6 10 10 3 13 2 2 5 2 12 3 1 7 0 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 6 7 7 6 8 6 6 6 6 9 6 1 4 0 4 6",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Berries",
          "orig": "en:Berries",
          "parents": [
            "Fruits",
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 6 7 9 6 10 6 6 6 6 12 6 1 4 0 6 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Cacti",
          "orig": "en:Cacti",
          "parents": [
            "Caryophyllales order plants",
            "Succulents",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 7 8 8 7 8 7 7 7 7 9 7 2 4 0 4 5",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Malpighiales order plants",
          "orig": "en:Malpighiales order plants",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 6 7 8 6 9 6 6 6 6 10 6 2 4 0 5 4",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Nightshades",
          "orig": "en:Nightshades",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Long Key locustberry or shiny locustberry (Byrsonima lucida)"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-~MbPYlAL"
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Jamaican gooseberry tree (Phyllanthus acuminatus), a herb-like plant"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-pvfw8Ao0"
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "star gooseberry",
        "Otaheite gooseberry (Phyllanthus acidus)"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-Cr5HVX78"
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "star gooseberry",
        "Katuk (Sauropus androgynus), a shrub grown in some tropical regions as a leaf vegetable"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-w7xR-Hwj"
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Physalis angulata, also called balloon cherry and cutleaf groundcherry"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-XLl9kREI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 6 10 10 3 13 2 2 5 2 12 3 1 7 0 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 9 14 7 2 8 2 2 8 2 18 3 2 6 0 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 6 7 7 6 8 6 6 6 6 9 6 1 4 0 4 6",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Berries",
          "orig": "en:Berries",
          "parents": [
            "Fruits",
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 6 7 9 6 10 6 6 6 6 12 6 1 4 0 6 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Cacti",
          "orig": "en:Cacti",
          "parents": [
            "Caryophyllales order plants",
            "Succulents",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 6 7 9 6 9 6 6 6 6 11 6 2 4 0 5 5",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Groundcherries",
          "orig": "en:Groundcherries",
          "parents": [
            "Nightshades",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 7 8 8 7 8 7 7 7 7 9 7 2 4 0 4 5",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Malpighiales order plants",
          "orig": "en:Malpighiales order plants",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 6 7 8 6 9 6 6 6 6 10 6 2 4 0 5 4",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Nightshades",
          "orig": "en:Nightshades",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 6 7 7 6 8 6 6 6 6 11 6 1 3 0 4 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Saxifragales order plants",
          "orig": "en:Saxifragales order plants",
          "parents": [
            "Plants",
            "Shrubs",
            "Succulents",
            "Trees",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 7 8 8 7 9 7 7 7 7 11 7 1 4 0 5 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Willows and poplars",
          "orig": "en:Willows and poplars",
          "parents": [
            "Malpighiales order plants",
            "Trees",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Cape gooseberry (Physalis peruviana), indigenous to South America"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-M08MTKYz",
      "links": [
        [
          "Cape gooseberry",
          "Cape gooseberry"
        ],
        [
          "Physalis peruviana",
          "Physalis peruviana#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "poison gooseberry (Withania somnifera)"
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-sAwka76e",
      "links": [
        [
          "Withania somnifera",
          "Withania somnifera#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A chaperone."
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-B79CO1MT",
      "links": [
        [
          "chaperone",
          "chaperone"
        ],
        [
          "John S[tephen] Farmer",
          "w:John Stephen Farmer"
        ],
        [
          "W[illiam] E[rnest] Henley",
          "w:William Ernest Henley"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, British slang) A chaperone."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 2 3 2 8 2 8 11 2 7 1 13 2 1 26 0 0 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Robert and Susan were so in love with each other that nobody could go near them without feeling like a gooseberry.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1993 October 21, Rob Grant, Doug Naylor, Gunmen of the Apocalypse (Red Dwarf), season 6, episode 3, spoken by Dave Lister (Craig Charles)",
          "text": "Kryten, you are a total gooseberry. Next time I play on the AR machine I'm going to give you some money and send you to the pictures.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An additional person who is neither necessary nor wanted in a given situation."
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-en:person_who_is_neither_necessary_nor_wanted",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly British) An additional person who is neither necessary nor wanted in a given situation."
      ],
      "senseid": [
        "en:person who is neither necessary nor wanted"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "third wheel"
        },
        {
          "word": "fifth wheel"
        }
      ],
      "tags": [
        "British"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "additional person",
          "word": "person i tretë"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "additional person",
          "word": "電燈膽"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1",
          "code": "yue",
          "english": "light bulb; din⁶ dang¹ daam²",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "additional person",
          "word": "电灯胆"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "additional person",
          "word": "電燈泡"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "english": "light bulb",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "diàndēngpào",
          "sense": "additional person",
          "word": "电灯泡"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "additional person",
          "word": "kolmas pyörä"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "additional person",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "fünftes Rad am Wagen"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "additional person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ultima ruota del carro"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 3 81 0 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "additional person",
          "word": "sujetavelas"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A fool."
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-rTstm6Q2",
      "links": [
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, British slang) A fool."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fool"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A fantastic story; a tall tale; a hoax."
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-LQvDo1KM",
      "links": [
        [
          "tall tale",
          "tall tale"
        ],
        [
          "hoax",
          "hoax"
        ],
        [
          "Charles G[odfrey] Leland",
          "w:Charles Godfrey Leland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, British slang) A fantastic story; a tall tale; a hoax."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A testicle."
      ],
      "id": "en-gooseberry-en-noun-S3EQAU68",
      "links": [
        [
          "testicle",
          "testicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, British slang, vulgar, usually in the plural) A testicle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "testicles"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "plural-normally",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡusˌbɛɹi/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡʊzb(ə)ɹi/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡuːsb(ə)ɹi/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gooseberry.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-gooseberry.ogg/En-us-gooseberry.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-gooseberry.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-gooseberry.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-au-gooseberry.ogg/En-au-gooseberry.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/En-au-gooseberry.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "abe",
      "lang": "Abenaki",
      "sense": "fruit",
      "word": "kôwakwimen"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "fruit",
      "word": "appelliefie"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕinab aṯ-ṯaʕlab",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "عِنَب الثَعْلَب"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "pʻšahaġarǰ",
      "sense": "fruit",
      "word": "փշահաղարջ"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "amlokhi",
      "sense": "fruit",
      "word": "আমলখি"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "fruit",
      "word": "motmotu"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "fruit",
      "word": "arakatz"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "ahrest",
      "sense": "fruit",
      "word": "агрэст"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "carigradsko grozde",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "цариградско грозде"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agrassó"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cùlì",
      "sense": "fruit",
      "word": "醋栗"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "growsen"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "cr",
      "lang": "Cree",
      "roman": "saapomin",
      "sense": "fruit",
      "word": "ᓵᐳᒥᐣ"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "angrešt"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikkelsbær"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kruisbes"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fruit",
      "word": "klapbes"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fruit",
      "word": "stekerbees"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "fruit",
      "word": "groso"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "fruit",
      "word": "karusmari"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikkulsber"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fruit",
      "word": "karviaismarja"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fruit",
      "word": "karviainen"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "groseille à maquereau"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grosella"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xurṭḳmeli",
      "sense": "fruit",
      "word": "ხურტკმელი"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stachelbeere"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "fragkostáfylo",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φραγκοστάφυλο"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fruit",
      "word": "egres"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fruit",
      "word": "piszke"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fruit",
      "word": "köszméte"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikilsber"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "fruit",
      "word": "grozelo"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spíonán"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uva spina"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gūzuberī",
      "sense": "fruit",
      "word": "グーズベリー"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "qarlyğan",
      "sense": "fruit",
      "word": "қарлыған"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "tūşala",
      "sense": "fruit",
      "word": "тұшала"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "kkachibap namu",
      "sense": "fruit",
      "word": "까치밥 나무"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "tiken jemiş",
      "sense": "fruit",
      "word": "тикен жемиш"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "fruit",
      "word": "agrysta"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ērkšķoga"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krizdole"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stiķene"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "fruit",
      "word": "agrastas"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Déck Kréischel"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gréng Kréischel"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ogrozd",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "огрозд"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "nellikka",
      "sense": "fruit",
      "word": "നെല്ലിക്ക"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ċawsla"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "fruit",
      "word": "kuihipere"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "fruit",
      "word": "kūpere"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "āvḷā",
      "sense": "fruit",
      "word": "आवळा"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "mic",
      "lang": "Mi'kmaq",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "inanimate"
      ],
      "word": "gawaqtejg"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "xpq",
      "lang": "Mohegan-Pequot",
      "sense": "fruit",
      "word": "pasqatam"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "fruit",
      "word": "kʼíníjíłʼahí"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "amlā",
      "sense": "fruit",
      "word": "अमला"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grouaîsile"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikkelsbær"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikkelsbær"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "oj",
      "english": "berry",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "fruit",
      "word": "zhaaboomin"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "oj",
      "english": "plant",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "fruit",
      "word": "zhaaboominagaawanzh"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kjressbäa"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agrest"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "groselha"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agrișă"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ivaspina"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kryžóvnik",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "крыжо́вник"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "fruit",
      "word": "groser"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ogroz"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ogrozd"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kosmulja"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "egreš"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kosmulja"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "alt",
      "lang": "Southern Altai",
      "roman": "tožlo",
      "sense": "fruit",
      "word": "тожло"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grosella"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "squ",
      "lang": "Squamish",
      "sense": "fruit",
      "word": "t'em̓xw"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "fruit",
      "word": "tunda bukini"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "krusbär"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "stickelbär"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "syl",
      "lang": "Sylheti",
      "roman": "eula",
      "sense": "fruit",
      "word": "ꠄꠃꠟꠣ"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "fruit",
      "word": "agraso"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "bektošī",
      "sense": "fruit",
      "word": "бектошӣ"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "nellikkāy",
      "sense": "fruit",
      "word": "நெல்லிக்காய்"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "usiri",
      "sense": "fruit",
      "word": "ఉసిరి"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fruit",
      "word": "bektaşi üzümü"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "agrus",
      "sense": "fruit",
      "word": "аґрус"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "unm",
      "lang": "Unami",
      "sense": "fruit",
      "word": "shëwinkëlës"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "roain dār phal",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "روئیں دار پھل"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "fruit",
      "word": "krijovnik"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eirinen Fair"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gwsberen"
    },
    {
      "_dis1": "11 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "agres",
      "sense": "fruit",
      "word": "אַגרעס"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "gooseberry"
  ],
  "word": "gooseberry"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Entries missing English vernacular names of taxa",
    "Entries using missing taxonomic name (species)",
    "Entries using missing taxonomic name (variety)",
    "en:Berries",
    "en:Cacti",
    "en:Groundcherries",
    "en:Malpighiales order plants",
    "en:Nightshades",
    "en:People",
    "en:Saxifragales order plants",
    "en:Willows and poplars"
  ],
  "derived": [
    {
      "taxonomic": "Physalis peruviana",
      "word": "Cape gooseberry"
    },
    {
      "taxonomic": "Actinidia spp.",
      "word": "Chinese gooseberry"
    },
    {
      "taxonomic": "Averrhoa carambola",
      "word": "Coromandel gooseberry"
    },
    {
      "word": "do gooseberry"
    },
    {
      "word": "gooseberry dieback"
    },
    {
      "word": "gooseberry eye"
    },
    {
      "word": "gooseberry-eyed"
    },
    {
      "word": "gooseberry-grinder"
    },
    {
      "word": "gooseberry lay"
    },
    {
      "word": "gooseberry mildew"
    },
    {
      "word": "gooseberry-picker"
    },
    {
      "word": "gooseberry pudding"
    },
    {
      "taxonomic": "Podosphaera mors-uvae",
      "word": "gooseberry rust"
    },
    {
      "word": "gooseberry season"
    },
    {
      "word": "gooseberry tart"
    },
    {
      "word": "gooseberry wig"
    },
    {
      "word": "green as a gooseberry"
    },
    {
      "word": "Missouri gooseberry"
    },
    {
      "word": "Old Gooseberry"
    },
    {
      "word": "pick gooseberry"
    },
    {
      "word": "play gooseberry"
    },
    {
      "word": "sea gooseberry"
    },
    {
      "taxonomic": "Pleurobrachia pileus",
      "word": "sea-gooseberry"
    },
    {
      "taxonomic": "Ribes divaricatum",
      "word": "spreading gooseberry"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goose",
        "3": "berry"
      },
      "expansion": "goose + berry",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "groseille"
      },
      "expansion": "French groseille",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kruisbes"
      },
      "expansion": "Dutch kruisbes",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From goose + berry. It is possible that the first element was originally something related to the gros- of French groseille and/or the kruis- of Dutch kruisbes but has been altered by folk etymology.",
  "forms": [
    {
      "form": "gooseberries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gooseberry (plural gooseberries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We had a good haul of gooseberries from our bushes this year.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fruit of species Ribes uva-crispa, related to the currant."
      ],
      "links": [
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "Ribes uva-crispa",
          "Ribes uva-crispa#Translingual"
        ],
        [
          "currant",
          "currant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "goosegog"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa"
      ],
      "glosses": [
        "Any other plant or fruit in the subgenus Grossularia, distinguished from currants by bearing spines, including Ribes hirtellum (American gooseberry)."
      ],
      "links": [
        [
          "subgenus",
          "subgenus"
        ],
        [
          "Grossularia",
          "Grossularia#Translingual"
        ],
        [
          "Ribes hirtellum",
          "Ribes hirtellum#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Chinese gooseberry or kiwifruit, the edible berry of a cultivar group of the woody vine Actinidia deliciosa and hybrids between this and other species in the genus Actinidia"
      ],
      "links": [
        [
          "Chinese gooseberry",
          "Chinese gooseberry"
        ],
        [
          "kiwifruit",
          "kiwifruit"
        ],
        [
          "Actinidia deliciosa",
          "Actinidia deliciosa#Translingual"
        ],
        [
          "Actinidia",
          "Actinidia#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Indian gooseberry (Phyllanthus emblica), emblic, amla."
      ],
      "links": [
        [
          "Indian gooseberry",
          "Indian gooseberry"
        ],
        [
          "Phyllanthus emblica",
          "Phyllanthus emblica#Translingual"
        ],
        [
          "emblic",
          "emblic"
        ],
        [
          "amla",
          "amla"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (genus)"
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Ceylon gooseberry, a species of Dovyalis native to Sri Lanka and southern India"
      ],
      "links": [
        [
          "Ceylon gooseberry",
          "Ceylon gooseberry"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Barbados gooseberry (Pereskia aculeata), an unusual cactus"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Long Key locustberry or shiny locustberry (Byrsonima lucida)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Jamaican gooseberry tree (Phyllanthus acuminatus), a herb-like plant"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "star gooseberry",
        "Otaheite gooseberry (Phyllanthus acidus)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "star gooseberry",
        "Katuk (Sauropus androgynus), a shrub grown in some tropical regions as a leaf vegetable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Physalis angulata, also called balloon cherry and cutleaf groundcherry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "Cape gooseberry (Physalis peruviana), indigenous to South America"
      ],
      "links": [
        [
          "Cape gooseberry",
          "Cape gooseberry"
        ],
        [
          "Physalis peruviana",
          "Physalis peruviana#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa"
      ],
      "glosses": [
        "Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar:",
        "poison gooseberry (Withania somnifera)"
      ],
      "links": [
        [
          "Withania somnifera",
          "Withania somnifera#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British slang",
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "A chaperone."
      ],
      "links": [
        [
          "chaperone",
          "chaperone"
        ],
        [
          "John S[tephen] Farmer",
          "w:John Stephen Farmer"
        ],
        [
          "W[illiam] E[rnest] Henley",
          "w:William Ernest Henley"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, British slang) A chaperone."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Robert and Susan were so in love with each other that nobody could go near them without feeling like a gooseberry.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1993 October 21, Rob Grant, Doug Naylor, Gunmen of the Apocalypse (Red Dwarf), season 6, episode 3, spoken by Dave Lister (Craig Charles)",
          "text": "Kryten, you are a total gooseberry. Next time I play on the AR machine I'm going to give you some money and send you to the pictures.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An additional person who is neither necessary nor wanted in a given situation."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly British) An additional person who is neither necessary nor wanted in a given situation."
      ],
      "senseid": [
        "en:person who is neither necessary nor wanted"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "third wheel"
        },
        {
          "word": "fifth wheel"
        }
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British slang",
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "A fool."
      ],
      "links": [
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, British slang) A fool."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fool"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British slang",
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "A fantastic story; a tall tale; a hoax."
      ],
      "links": [
        [
          "tall tale",
          "tall tale"
        ],
        [
          "hoax",
          "hoax"
        ],
        [
          "Charles G[odfrey] Leland",
          "w:Charles Godfrey Leland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, British slang) A fantastic story; a tall tale; a hoax."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British slang",
        "English dated terms",
        "English vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "A testicle."
      ],
      "links": [
        [
          "testicle",
          "testicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, British slang, vulgar, usually in the plural) A testicle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "testicles"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "plural-normally",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡusˌbɛɹi/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡʊzb(ə)ɹi/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡuːsb(ə)ɹi/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gooseberry.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-gooseberry.ogg/En-us-gooseberry.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-us-gooseberry.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-gooseberry.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-au-gooseberry.ogg/En-au-gooseberry.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/En-au-gooseberry.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "abe",
      "lang": "Abenaki",
      "sense": "fruit",
      "word": "kôwakwimen"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "fruit",
      "word": "appelliefie"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕinab aṯ-ṯaʕlab",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "عِنَب الثَعْلَب"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "pʻšahaġarǰ",
      "sense": "fruit",
      "word": "փշահաղարջ"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "amlokhi",
      "sense": "fruit",
      "word": "আমলখি"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "fruit",
      "word": "motmotu"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "fruit",
      "word": "arakatz"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "ahrest",
      "sense": "fruit",
      "word": "агрэст"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "carigradsko grozde",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "цариградско грозде"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agrassó"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cùlì",
      "sense": "fruit",
      "word": "醋栗"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "growsen"
    },
    {
      "code": "cr",
      "lang": "Cree",
      "roman": "saapomin",
      "sense": "fruit",
      "word": "ᓵᐳᒥᐣ"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "angrešt"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikkelsbær"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kruisbes"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fruit",
      "word": "klapbes"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fruit",
      "word": "stekerbees"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "fruit",
      "word": "groso"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "fruit",
      "word": "karusmari"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikkulsber"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fruit",
      "word": "karviaismarja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fruit",
      "word": "karviainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "groseille à maquereau"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grosella"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xurṭḳmeli",
      "sense": "fruit",
      "word": "ხურტკმელი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stachelbeere"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "fragkostáfylo",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φραγκοστάφυλο"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fruit",
      "word": "egres"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fruit",
      "word": "piszke"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fruit",
      "word": "köszméte"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikilsber"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "fruit",
      "word": "grozelo"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spíonán"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uva spina"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gūzuberī",
      "sense": "fruit",
      "word": "グーズベリー"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "qarlyğan",
      "sense": "fruit",
      "word": "қарлыған"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "tūşala",
      "sense": "fruit",
      "word": "тұшала"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "kkachibap namu",
      "sense": "fruit",
      "word": "까치밥 나무"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "tiken jemiş",
      "sense": "fruit",
      "word": "тикен жемиш"
    },
    {
      "code": "ltg",
      "lang": "Latgalian",
      "sense": "fruit",
      "word": "agrysta"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ērkšķoga"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krizdole"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stiķene"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "fruit",
      "word": "agrastas"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Déck Kréischel"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gréng Kréischel"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ogrozd",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "огрозд"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "nellikka",
      "sense": "fruit",
      "word": "നെല്ലിക്ക"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ċawsla"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "fruit",
      "word": "kuihipere"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "fruit",
      "word": "kūpere"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "āvḷā",
      "sense": "fruit",
      "word": "आवळा"
    },
    {
      "code": "mic",
      "lang": "Mi'kmaq",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "inanimate"
      ],
      "word": "gawaqtejg"
    },
    {
      "code": "xpq",
      "lang": "Mohegan-Pequot",
      "sense": "fruit",
      "word": "pasqatam"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "fruit",
      "word": "kʼíníjíłʼahí"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "amlā",
      "sense": "fruit",
      "word": "अमला"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grouaîsile"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikkelsbær"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stikkelsbær"
    },
    {
      "code": "oj",
      "english": "berry",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "fruit",
      "word": "zhaaboomin"
    },
    {
      "code": "oj",
      "english": "plant",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "fruit",
      "word": "zhaaboominagaawanzh"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kjressbäa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agrest"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "groselha"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agrișă"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ivaspina"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kryžóvnik",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "крыжо́вник"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "fruit",
      "word": "groser"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ogroz"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ogrozd"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kosmulja"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "egreš"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kosmulja"
    },
    {
      "code": "alt",
      "lang": "Southern Altai",
      "roman": "tožlo",
      "sense": "fruit",
      "word": "тожло"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grosella"
    },
    {
      "code": "squ",
      "lang": "Squamish",
      "sense": "fruit",
      "word": "t'em̓xw"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "fruit",
      "word": "tunda bukini"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "krusbär"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "stickelbär"
    },
    {
      "code": "syl",
      "lang": "Sylheti",
      "roman": "eula",
      "sense": "fruit",
      "word": "ꠄꠃꠟꠣ"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "fruit",
      "word": "agraso"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "bektošī",
      "sense": "fruit",
      "word": "бектошӣ"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "nellikkāy",
      "sense": "fruit",
      "word": "நெல்லிக்காய்"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "usiri",
      "sense": "fruit",
      "word": "ఉసిరి"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fruit",
      "word": "bektaşi üzümü"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "agrus",
      "sense": "fruit",
      "word": "аґрус"
    },
    {
      "code": "unm",
      "lang": "Unami",
      "sense": "fruit",
      "word": "shëwinkëlës"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "roain dār phal",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "روئیں دار پھل"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "fruit",
      "word": "krijovnik"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eirinen Fair"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "fruit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gwsberen"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "agres",
      "sense": "fruit",
      "word": "אַגרעס"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "additional person",
      "word": "person i tretë"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "additional person",
      "word": "電燈膽"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "light bulb; din⁶ dang¹ daam²",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "additional person",
      "word": "电灯胆"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "additional person",
      "word": "電燈泡"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "light bulb",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "diàndēngpào",
      "sense": "additional person",
      "word": "电灯泡"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "additional person",
      "word": "kolmas pyörä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "additional person",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "fünftes Rad am Wagen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "additional person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ultima ruota del carro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "additional person",
      "word": "sujetavelas"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "gooseberry"
  ],
  "word": "gooseberry"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.