"gooseberryish" meaning in All languages combined

See gooseberryish on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more gooseberryish [comparative], most gooseberryish [superlative]
Etymology: From gooseberry + -ish. Etymology templates: {{suffix|en|gooseberry|ish}} gooseberry + -ish Head templates: {{en-adj}} gooseberryish (comparative more gooseberryish, superlative most gooseberryish)
  1. (informal) Resembling or characteristic of a gooseberry (the fruit). Tags: informal
    Sense id: en-gooseberryish-en-adj-wZgoMpv4
  2. (UK, informal) Of a person: feeling neither necessary nor wanted in a given situation. Tags: UK, informal
    Sense id: en-gooseberryish-en-adj-ByIrT4BD Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ish, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 94 Disambiguation of English terms suffixed with -ish: 6 94 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 95 Disambiguation of Pages with entries: 1 99
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gooseberry",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "gooseberry + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gooseberry + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gooseberryish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gooseberryish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gooseberryish (comparative more gooseberryish, superlative most gooseberryish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Anke Lüdeling, Corpus Linguistics, volume 2, page 975:",
          "text": "The Loire is represented by ten wines, among which I particularly liked the smoky, austerely dry Touraine Sauvignon Blanc from Dutertre Pere et Fils, and an unusual honeyed, more classically gooseberryish Cheverny Sauvignon Blanc […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of a gooseberry (the fruit)."
      ],
      "id": "en-gooseberryish-en-adj-wZgoMpv4",
      "raw_glosses": [
        "(informal) Resembling or characteristic of a gooseberry (the fruit)."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Stevie Mach, Silhouettes:",
          "text": "Dave and Jo were beginning to talk between themselves more and more, Debbie was beginning to feel a bit gooseberryish. She contented herself watching the independence debate programme showing on the pub TV set.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a person: feeling neither necessary nor wanted in a given situation."
      ],
      "id": "en-gooseberryish-en-adj-ByIrT4BD",
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) Of a person: feeling neither necessary nor wanted in a given situation."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "gooseberryish"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gooseberry",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "gooseberry + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gooseberry + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gooseberryish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gooseberryish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gooseberryish (comparative more gooseberryish, superlative most gooseberryish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Anke Lüdeling, Corpus Linguistics, volume 2, page 975:",
          "text": "The Loire is represented by ten wines, among which I particularly liked the smoky, austerely dry Touraine Sauvignon Blanc from Dutertre Pere et Fils, and an unusual honeyed, more classically gooseberryish Cheverny Sauvignon Blanc […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of a gooseberry (the fruit)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Resembling or characteristic of a gooseberry (the fruit)."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Stevie Mach, Silhouettes:",
          "text": "Dave and Jo were beginning to talk between themselves more and more, Debbie was beginning to feel a bit gooseberryish. She contented herself watching the independence debate programme showing on the pub TV set.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a person: feeling neither necessary nor wanted in a given situation."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) Of a person: feeling neither necessary nor wanted in a given situation."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "gooseberryish"
}

Download raw JSONL data for gooseberryish meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.