"gente" meaning in All languages combined

See gente on Wiktionary

Noun [Chavacano]

IPA: /ˈxente/, [ˈxẽn̪.t̪e]
Etymology: Inherited from Spanish gente. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|cbk|es|gente|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Spanish gente, {{inh+|cbk|es|gente}} Inherited from Spanish gente Head templates: {{cbk-noun}} gente
  1. person; people
    Sense id: en-gente-cbk-noun-YZrmua-T Categories (other): Chavacano entries with incorrect language header, Pages with 7 entries, Pages with entries

Adjective [French]

Head templates: {{head|fr|adjective form}} gente
  1. feminine singular of gent Tags: feminine, form-of, singular Form of: gent
    Sense id: en-gente-fr-adj-4pAQKjzu Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 7 entries, Pages with entries

Noun [Interlingua]

IPA: /ˈɡen.te/ Forms: gentes [plural]
Head templates: {{head|ia|nouns|||plural|gentes|f2accel-form=p|head=}} gente (plural gentes), {{ia-noun|s}} gente (plural gentes)
  1. people Synonyms: populo Related terms: persona
    Sense id: en-gente-ia-noun-yQImgPiI Categories (other): Interlingua entries with incorrect language header, Pages with 7 entries, Pages with entries

Adjective [Italian]

IPA: /ˈd͡ʒɛn.te/ Forms: genti [plural]
Rhymes: -ɛnte Etymology: Borrowed from Old Occitan gent, from Latin [homō] gentis (“[man] of noble family”). Etymology templates: {{bor+|it|pro|gent}} Borrowed from Old Occitan gent, {{der|it|la|􂀿homō􂁀 gentis||􂀿man􂁀 of noble family}} Latin [homō] gentis (“[man] of noble family”) Head templates: {{it-adj}} gente (plural genti)
  1. noble Tags: obsolete Synonyms: nobile
    Sense id: en-gente-it-adj-06YcaERG
  2. (by extension) elegant, refined, gentle Tags: broadly, obsolete Synonyms: fine, gentile, leggiadro
    Sense id: en-gente-it-adj-7xC9Lk-p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: giente
Etymology number: 1

Noun [Italian]

IPA: /ˈd͡ʒɛn.te/ Forms: genti [plural]
Rhymes: -ɛnte Etymology: From Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis. Doublet of genesi via Ancient Greek, and compare etymology 1. Etymology templates: {{root|it|ine-pro|*ǵenh₁-}}, {{dercat|it|itc-pro|inh=1}}, {{inh|it|la|gēns|gentem}} Latin gentem, {{inh|it|ine-pro|*ǵénh₁tis}} Proto-Indo-European *ǵénh₁tis, {{doublet|it|genesi}} Doublet of genesi, {{cog|grc|-}} Ancient Greek Head templates: {{it-noun|f}} gente f (plural genti)
  1. (historical, Ancient Rome) gens (legally defined unit of Roman society) Tags: Ancient-Rome, feminine, historical Categories (topical): Ancient Rome
    Sense id: en-gente-it-noun-QLhuTpQb
  2. lineage Tags: feminine Synonyms: discendenza, genia [literary], lignaggio, progenie, razza, schiatta [literary], stirpe
    Sense id: en-gente-it-noun-BxPxNuox
  3. population Tags: feminine Synonyms: popolazione
    Sense id: en-gente-it-noun-T57cTT7Q
  4. people (a person's ancestors, relatives or family) Tags: feminine
    Sense id: en-gente-it-noun-PRXMJuUw
  5. (collective) people, guys, folks (body of human beings) Tags: collective, feminine
    Sense id: en-gente-it-noun-y862~gR6 Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 8 19 18 2 1 17 34 1
  6. people (mass of a community) Tags: feminine
    Sense id: en-gente-it-noun-cJmuDeIW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gentaglia, gentame Related terms: gentile
Etymology number: 2

Noun [Latin]

Head templates: {{head|la|noun form}} gente
  1. ablative singular of gēns Tags: ablative, form-of, singular Form of: gēns
    Sense id: en-gente-la-noun-HBiT7jFP Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Pages with 7 entries, Pages with entries

Interjection [Portuguese]

IPA: /ˈʒẽ.t͡ʃi/ [Brazil], /ˈʒẽ.t͡ʃi/ [Brazil], /ˈʒẽ.te/ [Southern-Brazil], /ˈʒẽ.tɨ/ [Portugal], /ˈʒẽ.ti/ [Northeast-Brazil] Forms: gente! [canonical]
Rhymes: -ẽtɨ, -ẽt͡ʃi Etymology: From Old Galician-Portuguese gente, from Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis. Etymology templates: {{root|pt|ine-pro|*ǵenh₁-}}, {{inh|pt|roa-opt|gente}} Old Galician-Portuguese gente, {{inh|pt|la|gēns|gentem}} Latin gentem, {{inh|pt|ine-pro|*ǵénh₁tis}} Proto-Indo-European *ǵénh₁tis Head templates: {{head|pt|intj|head=!}} gente!
  1. (Brazil) expression of surprise or dismay Tags: Brazil Synonyms: nossa
    Sense id: en-gente-pt-intj-l5hGwoaE Categories (other): Brazilian Portuguese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gẽte [abbreviation, obsolete], genti [Brazil, pronunciation-spelling], gênti [Brazil, pronunciation-spelling], gnt [Brazil, Internet]

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈʒẽ.t͡ʃi/ [Brazil], /ˈʒẽ.t͡ʃi/ [Brazil], /ˈʒẽ.te/ [Southern-Brazil], /ˈʒẽ.tɨ/ [Portugal], /ˈʒẽ.ti/ [Northeast-Brazil] Forms: gentes [plural]
Rhymes: -ẽtɨ, -ẽt͡ʃi Etymology: From Old Galician-Portuguese gente, from Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis. Etymology templates: {{root|pt|ine-pro|*ǵenh₁-}}, {{inh|pt|roa-opt|gente}} Old Galician-Portuguese gente, {{inh|pt|la|gēns|gentem}} Latin gentem, {{inh|pt|ine-pro|*ǵénh₁tis}} Proto-Indo-European *ǵénh₁tis Head templates: {{pt-noun|f}} gente f (plural gentes)
  1. people
    a group of two or more persons
    Tags: feminine Synonyms: povo, pessoas
    Sense id: en-gente-pt-noun-pt:group_of_persons
  2. people
    persons forming a distinct identity
    Tags: feminine Synonyms: povo
    Sense id: en-gente-pt-noun-pt:persons_forming_a_distinct_identity
  3. people
    guys, folks (informal address to a group of people)
    Tags: feminine Synonyms: galera, rapaziada, malta
    Sense id: en-gente-pt-noun-Hux9IoLi
  4. (historical, Ancient Rome) gens (in Ancient Rome, a group of people descending from a common ancestor) Tags: Ancient-Rome, feminine, historical Categories (topical): Ancient Rome Synonyms: gens
    Sense id: en-gente-pt-noun-pt:Roman_family Categories (other): Pages with 7 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese pronouns Disambiguation of Pages with 7 entries: 1 4 5 1 1 5 12 1 9 2 2 11 48 0 Disambiguation of Pages with entries: 1 2 3 1 0 5 13 0 9 1 1 13 51 0 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 14 3 3 18 61 0 Disambiguation of Portuguese pronouns: 11 8 8 18 52 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gẽte [abbreviation, obsolete], genti [Brazil, pronunciation-spelling], gênti [Brazil, pronunciation-spelling], gnt [Brazil, Internet]

Pronoun [Portuguese]

IPA: /ˈʒẽ.t͡ʃi/ [Brazil], /ˈʒẽ.t͡ʃi/ [Brazil], /ˈʒẽ.te/ [Southern-Brazil], /ˈʒẽ.tɨ/ [Portugal], /ˈʒẽ.ti/ [Northeast-Brazil]
Rhymes: -ẽtɨ, -ẽt͡ʃi Etymology: From Old Galician-Portuguese gente, from Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis. Etymology templates: {{root|pt|ine-pro|*ǵenh₁-}}, {{inh|pt|roa-opt|gente}} Old Galician-Portuguese gente, {{inh|pt|la|gēns|gentem}} Latin gentem, {{inh|pt|ine-pro|*ǵénh₁tis}} Proto-Indo-European *ǵénh₁tis Head templates: {{pt-pron}} gente
  1. (colloquial) we Tags: colloquial Derived forms: a gente, gente boa, gente fina, gentinha [diminutive] Related terms: gentil
    Sense id: en-gente-pt-pron-3HyBG5Vh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gẽte [abbreviation, obsolete], genti [Brazil, pronunciation-spelling], gênti [Brazil, pronunciation-spelling], gnt [Brazil, Internet]

Noun [Spanish]

IPA: /ˈxente/, [ˈxẽn̪.t̪e] Forms: gentes [plural]
Rhymes: -ente Etymology: Latinizing modification of Old Spanish yente, inherited from Latin gentem. Etymology templates: {{dercat|es|ine-pro|inh=1}}, {{root|es|ine-pro|*ǵenh₁-}}, {{inh|es|osp|yente}} Old Spanish yente, {{inh|es|la|gens|gentem}} Latin gentem Head templates: {{es-noun|f}} gente f (plural gentes)
  1. people Tags: feminine Related terms: gentil

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cbk",
        "2": "es",
        "3": "gente",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish gente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cbk",
        "2": "es",
        "3": "gente"
      },
      "expansion": "Inherited from Spanish gente",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Spanish gente.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gente",
      "name": "cbk-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Chavacano",
  "lang_code": "cbk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chavacano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person; people"
      ],
      "id": "en-gente-cbk-noun-YZrmua-T",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxente/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈxẽn̪.t̪e]"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "gente",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of gent"
      ],
      "id": "en-gente-fr-adj-4pAQKjzu",
      "links": [
        [
          "gent",
          "gent#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "gentes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "gentes",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "gente (plural gentes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "gente (plural gentes)",
      "name": "ia-noun"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Interlingua entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people"
      ],
      "id": "en-gente-ia-noun-yQImgPiI",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "persona"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "populo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡen.te/"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "gent"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan gent",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "􂀿homō􂁀 gentis",
        "4": "",
        "5": "􂀿man􂁀 of noble family"
      },
      "expansion": "Latin [homō] gentis (“[man] of noble family”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan gent, from Latin [homō] gentis (“[man] of noble family”).",
  "forms": [
    {
      "form": "genti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gente (plural genti)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gèn‧te"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Beauty of lovely-hearted woman, and armed knights who are noble; singing of birds, and talking about love; adorned ships crossing the strong sea",
          "ref": "a. 1290, Guido Cavalcanti, Beltà di donna di piagente core [Beauty of lovely-hearted woman]^(https://it.wikisource.org/wiki/Rime_(Cavalcanti)/Le_Rime_di_Guido_Cavalcanti/Le_rime_anteriori_al_1290/Belt%C3%A0_di_donna_di_piagente_core), lines 1–4; collected in Ercole Rivalta, editor, Rime di Guido Cavalcanti [Rhymes of Guido Cavalcanti]^(https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Rime_(Cavalcanti).djvu), Bologna: Nicola Zanichelli, 1902, page 109:",
          "text": "Beltà di donna di piagente core, / e cavalieri armati che sian genti, / cantar d’augelli, e ragionar d’amore, / adorni legni in mar forte correnti",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noble"
      ],
      "id": "en-gente-it-adj-06YcaERG",
      "links": [
        [
          "noble",
          "noble"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nobile"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "If I have caught love for you, gentle woman, is no wonder; but it seems like a miracle that it hasn't taken everyone's soul.",
          "ref": "13ᵗʰ century, Guittone d'Arezzo, Se de voi, donna gente [If of you, gentle woman]^(https://it.wikisource.org/wiki/Rime_(Guittone_d%27Arezzo)/Se_de_voi,_donna_gente), lines 1–4; collected in Francesco Egidi, editor, Le rime di Guittone d'Arezzo [The rhymes of Guittone d'Arezzo]^(https://it.wikisource.org/wiki/Rime_(Guittone_d%27Arezzo)), Bari: Laterza, 1940, page 3:",
          "text": "Se de voi, donna gente, / m’ha preso amor, no è giá meraviglia, / ma miracol somiglia / come a ciascun no ha l’anima presa",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "elegant, refined, gentle"
      ],
      "id": "en-gente-it-adj-7xC9Lk-p",
      "links": [
        [
          "elegant",
          "elegant"
        ],
        [
          "refined",
          "refined"
        ],
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) elegant, refined, gentle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fine"
        },
        {
          "word": "gentile"
        },
        {
          "word": "leggiadro"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɛn.te/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnte"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "giente"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:gente"
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "gentaglia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "gentame"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "itc-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "gēns",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵénh₁tis"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵénh₁tis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "genesi"
      },
      "expansion": "Doublet of genesi",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Ancient Greek",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis. Doublet of genesi via Ancient Greek, and compare etymology 1.",
  "forms": [
    {
      "form": "genti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gente f (plural genti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gèn‧te"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "gentile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Ancient Rome",
          "orig": "it:Ancient Rome",
          "parents": [
            "Ancient Africa",
            "Ancient Europe",
            "Ancient history",
            "Ancient Near East",
            "History of Italy",
            "History of Africa",
            "History of Europe",
            "History",
            "Ancient Asia",
            "Italy",
            "Africa",
            "Europe",
            "All topics",
            "History of Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Fundamental",
            "Asia",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gens (legally defined unit of Roman society)"
      ],
      "id": "en-gente-it-noun-QLhuTpQb",
      "links": [
        [
          "Ancient Rome",
          "Ancient Rome"
        ],
        [
          "gens",
          "gens"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, Ancient Rome) gens (legally defined unit of Roman society)"
      ],
      "tags": [
        "Ancient-Rome",
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And the cruel Juno will make it so that the Roman people, armed or with togas, rule over the Universe.",
          "ref": "mid 1560s [29–19 BCE], “Libro primo”, in Annibale Caro, transl., Eneide, translation of Aeneis by Publius Vergilius Maro (in Classical Latin), lines 450, 453–454; republished as L’Eneide di Virgilio^(https://it.wikisource.org/wiki/Eneide_(Caro)), Florence: G. Barbera, 1892:",
          "text": "E l’aspra Giuno, […] / […] / Procurerà che la romana gente / In arme e ’n toga a l’universo imperi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Italian people, who have many lives, wherever your night dawns, and a shadow of the past years wanders around, there you find the poet.",
          "ref": "1898, Giosuè Carducci, “La chiesa di Polenta [The Church of Polenta]”, in Rime e ritmi [Rhymes and rhythms], lines 37–40; collected in Poesie di Giosuè Carducci [Poems by Giosuè Carducci]^(https://it.wikisource.org/wiki/Poesie_(Carducci)), 1906, page 1012:",
          "text": "Itala gente da le molte vite, / dove che albeggi la tua notte e un’ombra / vagoli spersa de’ vecchi anni, vedi / ivi il poeta.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lineage"
      ],
      "id": "en-gente-it-noun-BxPxNuox",
      "links": [
        [
          "lineage",
          "lineage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "discendenza"
        },
        {
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "genia"
        },
        {
          "word": "lignaggio"
        },
        {
          "word": "progenie"
        },
        {
          "word": "razza"
        },
        {
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "schiatta"
        },
        {
          "word": "stirpe"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "In two such extremes are two peoples: the Italians and the French. None of them is much; the former seeing nothing, the latter everything, in themselves.",
          "ref": "1789–1798, Vittorio Alfieri, “Sonetto ⅩⅩⅩⅥ. 20 febbraio 1795. [Sonnet 36 - 20 February 1795]”, in Misogallo [French-hater]^(https://it.wikisource.org/wiki/Il_Misogallo_(Alfieri,_1903)), lines 9–11; collected in Gli epigrammi, le satire, il Misogallo di Vittorio Alfieri [The epigrams, the satires, the French-hater by Vittorio Alfieri]^(https://it.wikisource.org/wiki/Epigrammi,_Satire,_Misogallo_(Alfieri,_1903)), Turin, Rome, Milan, Florence, Naples: Ditta G. B. Paravia e comp., 1903, page 178:",
          "text": "In tai due estremi, due vicine genti / Stanno, gl’Itali, e i Galli: ambo son poco; / Nulla quei, tutto questi in sè veggenti.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "population"
      ],
      "id": "en-gente-it-noun-T57cTT7Q",
      "links": [
        [
          "population",
          "population"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "popolazione"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "people (a person's ancestors, relatives or family)"
      ],
      "id": "en-gente-it-noun-PRXMJuUw",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 19 18 2 1 17 34 1",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I turned back to see what people, among my followers, was with me, and I didn't see anyone left.",
          "ref": "mid 1560s [29–19 BCE], “Libro secondo”, in Annibale Caro, transl., Eneide, translation of Aeneis by Publius Vergilius Maro (in Classical Latin), lines 921–923; republished as L’Eneide di Virgilio^(https://it.wikisource.org/wiki/Eneide_(Caro)), Florence: G. Barbera, 1892:",
          "text": "Mi volsi per veder che gente meco / Fosse de’ miei seguaci; e nullo intorno / Più non mi vidi […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people, guys, folks (body of human beings)"
      ],
      "id": "en-gente-it-noun-y862~gR6",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "guys",
          "guys"
        ],
        [
          "folks",
          "folks"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective) people, guys, folks (body of human beings)"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Love, your virtue is not understood by the world and the people, who, hurt by worthlessness, follow their doom and escape their salvation.",
          "ref": "1530, Pietro Bembo, “Libro primo, Capitolo Ⅲ [First book, Chapter 3]”, in Gli Asolani [The Asolani]; collected in Carlo Dionisotti, editor, Prose della volgar lingua, Gli Asolani, Rime (I classici italiani TEA Tascabili), Milan: Editori Associati, 1989:",
          "text": "Amor, la tua virtute / Non è dal mondo e da la gente intesa, / Che, da viltate offesa, / Segue suo danno e fugge sua salute.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "No, true Freedom doesn't share its unparalleled gifts with people who lie rotten under the vortexes of all vices.",
          "ref": "1789–1798, Vittorio Alfieri, “Ode - 29 decembre 1792. [Ode - 29 December 1792]”, in Misogallo [French-hater]^(https://it.wikisource.org/wiki/Il_Misogallo_(Alfieri,_1903)); collected in Gli epigrammi, le satire, il Misogallo di Vittorio Alfieri [The epigrams, the satires, the French-hater by Vittorio Alfieri]^(https://it.wikisource.org/wiki/Epigrammi,_Satire,_Misogallo_(Alfieri,_1903)), Turin, Rome, Milan, Florence, Naples: Ditta G. B. Paravia e comp., 1903, page 157:",
          "text": "Suoi doni impareggiabili / No, non comparte Libertà verace / A gente, ch’infra i vortici / Dei vizj tutti putrefatta giace.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In the vicinity of Paris, the children of poor people generally live less than [they do] in the further provinces.",
          "ref": "1804, Cesare Beccaria, “Parte prima - Principii e viste generali [General principles and viewpoints]”, in Elementi di economia pubblica [Elements of public economics], section 45; collected in Opere di Cesare Beccaria, volume 2, Milan: Società tipografica dei classici italiani, 1822, page 66:",
          "text": "nei contorni di Parigi i figli della povera gente vivono in generale meno che nelle provincie lontane",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people (mass of a community)"
      ],
      "id": "en-gente-it-noun-cJmuDeIW",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɛn.te/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnte"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:gente"
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "gente",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gēns"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ablative singular of gēns"
      ],
      "id": "en-gente-la-noun-HBiT7jFP",
      "links": [
        [
          "gēns",
          "gens#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ablative",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "gente"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese gente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "gēns",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵénh₁tis"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵénh₁tis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese gente, from Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis.",
  "forms": [
    {
      "form": "gentes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gente f (plural gentes)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "There were some people waiting at the door.",
          "text": "Tinha uma gente esperando na porta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people",
        "a group of two or more persons"
      ],
      "id": "en-gente-pt-noun-pt:group_of_persons",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:group of persons"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "povo"
        },
        {
          "word": "pessoas"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The glorious history of the Portuguese people.",
          "text": "A gloriosa história da gente portuguesa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people",
        "persons forming a distinct identity"
      ],
      "id": "en-gente-pt-noun-pt:persons_forming_a_distinct_identity",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:persons forming a distinct identity"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "povo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Guys, I need help.",
          "text": "Gente, preciso de ajuda.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people",
        "guys, folks (informal address to a group of people)"
      ],
      "id": "en-gente-pt-noun-Hux9IoLi",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "guys",
          "guys"
        ],
        [
          "folks",
          "folks"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "galera"
        },
        {
          "word": "rapaziada"
        },
        {
          "word": "malta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Ancient Rome",
          "orig": "pt:Ancient Rome",
          "parents": [
            "Ancient Africa",
            "Ancient Europe",
            "Ancient history",
            "Ancient Near East",
            "History of Italy",
            "History of Africa",
            "History of Europe",
            "History",
            "Ancient Asia",
            "Italy",
            "Africa",
            "Europe",
            "All topics",
            "History of Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Fundamental",
            "Asia",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 4 5 1 1 5 12 1 9 2 2 11 48 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 1 0 5 13 0 9 1 1 13 51 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 3 3 18 61 0",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 8 18 52 4",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gens (in Ancient Rome, a group of people descending from a common ancestor)"
      ],
      "id": "en-gente-pt-noun-pt:Roman_family",
      "links": [
        [
          "Ancient Rome",
          "Ancient Rome"
        ],
        [
          "gens",
          "gens"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, Ancient Rome) gens (in Ancient Rome, a group of people descending from a common ancestor)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:Roman family"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gens"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ancient-Rome",
        "feminine",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.ti/",
      "tags": [
        "Northeast-Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ẽtɨ"
    },
    {
      "rhymes": "-ẽt͡ʃi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "gẽte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "genti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "gênti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "Internet"
      ],
      "word": "gnt"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "gente"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese gente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "gēns",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵénh₁tis"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵénh₁tis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese gente, from Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gente",
      "name": "pt-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "a gente"
        },
        {
          "word": "gente boa"
        },
        {
          "word": "gente fina"
        },
        {
          "tags": [
            "diminutive"
          ],
          "word": "gentinha"
        }
      ],
      "glosses": [
        "we"
      ],
      "id": "en-gente-pt-pron-3HyBG5Vh",
      "links": [
        [
          "we",
          "we"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) we"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "gentil"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.ti/",
      "tags": [
        "Northeast-Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ẽtɨ"
    },
    {
      "rhymes": "-ẽt͡ʃi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "gẽte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "genti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "gênti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "Internet"
      ],
      "word": "gnt"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "gente"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese gente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "gēns",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵénh₁tis"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵénh₁tis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese gente, from Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis.",
  "forms": [
    {
      "form": "gente!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "intj",
        "head": "!"
      },
      "expansion": "gente!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wow! What happened here?",
          "text": "Gente! O que aconteceu aqui",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expression of surprise or dismay"
      ],
      "id": "en-gente-pt-intj-l5hGwoaE",
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) expression of surprise or dismay"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nossa"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.ti/",
      "tags": [
        "Northeast-Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ẽtɨ"
    },
    {
      "rhymes": "-ẽt͡ʃi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "gẽte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "genti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "gênti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "Internet"
      ],
      "word": "gnt"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "yente"
      },
      "expansion": "Old Spanish yente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "gens",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latinizing modification of Old Spanish yente, inherited from Latin gentem.",
  "forms": [
    {
      "form": "gentes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gente f (plural gentes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "buena gente"
        },
        {
          "word": "común de las gentes"
        },
        {
          "word": "derecho de gentes"
        },
        {
          "word": "don de gentes"
        },
        {
          "word": "gente bien"
        },
        {
          "word": "gente de paz"
        },
        {
          "word": "gente de pluma"
        },
        {
          "word": "gente del bronce"
        },
        {
          "word": "gente del trato"
        },
        {
          "word": "gentecilla"
        },
        {
          "word": "gentilicio"
        },
        {
          "word": "gentualla"
        },
        {
          "word": "gentuza"
        },
        {
          "word": "mala gente"
        },
        {
          "word": "trato de gentes"
        },
        {
          "word": "¿dónde va Vicente? donde va la gente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people"
      ],
      "id": "en-gente-es-noun-yQImgPiI",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "gentil"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxente/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈxẽn̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "-ente"
    }
  ],
  "word": "gente"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cbk",
        "2": "es",
        "3": "gente",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish gente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cbk",
        "2": "es",
        "3": "gente"
      },
      "expansion": "Inherited from Spanish gente",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Spanish gente.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gente",
      "name": "cbk-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Chavacano",
  "lang_code": "cbk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chavacano entries with incorrect language header",
        "Chavacano lemmas",
        "Chavacano nouns",
        "Chavacano terms derived from Spanish",
        "Chavacano terms inherited from Spanish",
        "Chavacano terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "person; people"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxente/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈxẽn̪.t̪e]"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "gente",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adjective forms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French non-lemma forms",
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of gent"
      ],
      "links": [
        [
          "gent",
          "gent#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "gentes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ia",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "gentes",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "gente (plural gentes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "gente (plural gentes)",
      "name": "ia-noun"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "persona"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Interlingua entries with incorrect language header",
        "Interlingua lemmas",
        "Interlingua nouns",
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "people"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡen.te/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "populo"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian doublets",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian obsolete terms",
    "Italian terms borrowed from Old Occitan",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Old Occitan",
    "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Italian terms derived from Proto-Italic",
    "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-",
    "Italian terms inherited from Latin",
    "Italian terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Italian terms inherited from Proto-Italic",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with audio links",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ɛnte",
    "Rhymes:Italian/ɛnte/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "gent"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan gent",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "􂀿homō􂁀 gentis",
        "4": "",
        "5": "􂀿man􂁀 of noble family"
      },
      "expansion": "Latin [homō] gentis (“[man] of noble family”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan gent, from Latin [homō] gentis (“[man] of noble family”).",
  "forms": [
    {
      "form": "genti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gente (plural genti)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gèn‧te"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Beauty of lovely-hearted woman, and armed knights who are noble; singing of birds, and talking about love; adorned ships crossing the strong sea",
          "ref": "a. 1290, Guido Cavalcanti, Beltà di donna di piagente core [Beauty of lovely-hearted woman]^(https://it.wikisource.org/wiki/Rime_(Cavalcanti)/Le_Rime_di_Guido_Cavalcanti/Le_rime_anteriori_al_1290/Belt%C3%A0_di_donna_di_piagente_core), lines 1–4; collected in Ercole Rivalta, editor, Rime di Guido Cavalcanti [Rhymes of Guido Cavalcanti]^(https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Rime_(Cavalcanti).djvu), Bologna: Nicola Zanichelli, 1902, page 109:",
          "text": "Beltà di donna di piagente core, / e cavalieri armati che sian genti, / cantar d’augelli, e ragionar d’amore, / adorni legni in mar forte correnti",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noble"
      ],
      "links": [
        [
          "noble",
          "noble"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nobile"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I have caught love for you, gentle woman, is no wonder; but it seems like a miracle that it hasn't taken everyone's soul.",
          "ref": "13ᵗʰ century, Guittone d'Arezzo, Se de voi, donna gente [If of you, gentle woman]^(https://it.wikisource.org/wiki/Rime_(Guittone_d%27Arezzo)/Se_de_voi,_donna_gente), lines 1–4; collected in Francesco Egidi, editor, Le rime di Guittone d'Arezzo [The rhymes of Guittone d'Arezzo]^(https://it.wikisource.org/wiki/Rime_(Guittone_d%27Arezzo)), Bari: Laterza, 1940, page 3:",
          "text": "Se de voi, donna gente, / m’ha preso amor, no è giá meraviglia, / ma miracol somiglia / come a ciascun no ha l’anima presa",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "elegant, refined, gentle"
      ],
      "links": [
        [
          "elegant",
          "elegant"
        ],
        [
          "refined",
          "refined"
        ],
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) elegant, refined, gentle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fine"
        },
        {
          "word": "gentile"
        },
        {
          "word": "leggiadro"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɛn.te/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnte"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "giente"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:gente"
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian doublets",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Italian terms derived from Proto-Italic",
    "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-",
    "Italian terms inherited from Latin",
    "Italian terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Italian terms inherited from Proto-Italic",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with audio links",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ɛnte",
    "Rhymes:Italian/ɛnte/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gentaglia"
    },
    {
      "word": "gentame"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "itc-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "gēns",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵénh₁tis"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵénh₁tis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "genesi"
      },
      "expansion": "Doublet of genesi",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Ancient Greek",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis. Doublet of genesi via Ancient Greek, and compare etymology 1.",
  "forms": [
    {
      "form": "genti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gente f (plural genti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gèn‧te"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gentile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with historical senses",
        "it:Ancient Rome"
      ],
      "glosses": [
        "gens (legally defined unit of Roman society)"
      ],
      "links": [
        [
          "Ancient Rome",
          "Ancient Rome"
        ],
        [
          "gens",
          "gens"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, Ancient Rome) gens (legally defined unit of Roman society)"
      ],
      "tags": [
        "Ancient-Rome",
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the cruel Juno will make it so that the Roman people, armed or with togas, rule over the Universe.",
          "ref": "mid 1560s [29–19 BCE], “Libro primo”, in Annibale Caro, transl., Eneide, translation of Aeneis by Publius Vergilius Maro (in Classical Latin), lines 450, 453–454; republished as L’Eneide di Virgilio^(https://it.wikisource.org/wiki/Eneide_(Caro)), Florence: G. Barbera, 1892:",
          "text": "E l’aspra Giuno, […] / […] / Procurerà che la romana gente / In arme e ’n toga a l’universo imperi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Italian people, who have many lives, wherever your night dawns, and a shadow of the past years wanders around, there you find the poet.",
          "ref": "1898, Giosuè Carducci, “La chiesa di Polenta [The Church of Polenta]”, in Rime e ritmi [Rhymes and rhythms], lines 37–40; collected in Poesie di Giosuè Carducci [Poems by Giosuè Carducci]^(https://it.wikisource.org/wiki/Poesie_(Carducci)), 1906, page 1012:",
          "text": "Itala gente da le molte vite, / dove che albeggi la tua notte e un’ombra / vagoli spersa de’ vecchi anni, vedi / ivi il poeta.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lineage"
      ],
      "links": [
        [
          "lineage",
          "lineage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "discendenza"
        },
        {
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "genia"
        },
        {
          "word": "lignaggio"
        },
        {
          "word": "progenie"
        },
        {
          "word": "razza"
        },
        {
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "schiatta"
        },
        {
          "word": "stirpe"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In two such extremes are two peoples: the Italians and the French. None of them is much; the former seeing nothing, the latter everything, in themselves.",
          "ref": "1789–1798, Vittorio Alfieri, “Sonetto ⅩⅩⅩⅥ. 20 febbraio 1795. [Sonnet 36 - 20 February 1795]”, in Misogallo [French-hater]^(https://it.wikisource.org/wiki/Il_Misogallo_(Alfieri,_1903)), lines 9–11; collected in Gli epigrammi, le satire, il Misogallo di Vittorio Alfieri [The epigrams, the satires, the French-hater by Vittorio Alfieri]^(https://it.wikisource.org/wiki/Epigrammi,_Satire,_Misogallo_(Alfieri,_1903)), Turin, Rome, Milan, Florence, Naples: Ditta G. B. Paravia e comp., 1903, page 178:",
          "text": "In tai due estremi, due vicine genti / Stanno, gl’Itali, e i Galli: ambo son poco; / Nulla quei, tutto questi in sè veggenti.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "population"
      ],
      "links": [
        [
          "population",
          "population"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "popolazione"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "people (a person's ancestors, relatives or family)"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian collective nouns",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I turned back to see what people, among my followers, was with me, and I didn't see anyone left.",
          "ref": "mid 1560s [29–19 BCE], “Libro secondo”, in Annibale Caro, transl., Eneide, translation of Aeneis by Publius Vergilius Maro (in Classical Latin), lines 921–923; republished as L’Eneide di Virgilio^(https://it.wikisource.org/wiki/Eneide_(Caro)), Florence: G. Barbera, 1892:",
          "text": "Mi volsi per veder che gente meco / Fosse de’ miei seguaci; e nullo intorno / Più non mi vidi […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people, guys, folks (body of human beings)"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "guys",
          "guys"
        ],
        [
          "folks",
          "folks"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective) people, guys, folks (body of human beings)"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Love, your virtue is not understood by the world and the people, who, hurt by worthlessness, follow their doom and escape their salvation.",
          "ref": "1530, Pietro Bembo, “Libro primo, Capitolo Ⅲ [First book, Chapter 3]”, in Gli Asolani [The Asolani]; collected in Carlo Dionisotti, editor, Prose della volgar lingua, Gli Asolani, Rime (I classici italiani TEA Tascabili), Milan: Editori Associati, 1989:",
          "text": "Amor, la tua virtute / Non è dal mondo e da la gente intesa, / Che, da viltate offesa, / Segue suo danno e fugge sua salute.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "No, true Freedom doesn't share its unparalleled gifts with people who lie rotten under the vortexes of all vices.",
          "ref": "1789–1798, Vittorio Alfieri, “Ode - 29 decembre 1792. [Ode - 29 December 1792]”, in Misogallo [French-hater]^(https://it.wikisource.org/wiki/Il_Misogallo_(Alfieri,_1903)); collected in Gli epigrammi, le satire, il Misogallo di Vittorio Alfieri [The epigrams, the satires, the French-hater by Vittorio Alfieri]^(https://it.wikisource.org/wiki/Epigrammi,_Satire,_Misogallo_(Alfieri,_1903)), Turin, Rome, Milan, Florence, Naples: Ditta G. B. Paravia e comp., 1903, page 157:",
          "text": "Suoi doni impareggiabili / No, non comparte Libertà verace / A gente, ch’infra i vortici / Dei vizj tutti putrefatta giace.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In the vicinity of Paris, the children of poor people generally live less than [they do] in the further provinces.",
          "ref": "1804, Cesare Beccaria, “Parte prima - Principii e viste generali [General principles and viewpoints]”, in Elementi di economia pubblica [Elements of public economics], section 45; collected in Opere di Cesare Beccaria, volume 2, Milan: Società tipografica dei classici italiani, 1822, page 66:",
          "text": "nei contorni di Parigi i figli della povera gente vivono in generale meno che nelle provincie lontane",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people (mass of a community)"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɛn.te/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnte"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:gente"
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "gente",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin noun forms",
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gēns"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ablative singular of gēns"
      ],
      "links": [
        [
          "gēns",
          "gens#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ablative",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese pronouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ẽtɨ",
    "Rhymes:Portuguese/ẽtɨ/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi",
    "Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "gente"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese gente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "gēns",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵénh₁tis"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵénh₁tis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese gente, from Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis.",
  "forms": [
    {
      "form": "gentes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gente f (plural gentes)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There were some people waiting at the door.",
          "text": "Tinha uma gente esperando na porta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people",
        "a group of two or more persons"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:group of persons"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "povo"
        },
        {
          "word": "pessoas"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The glorious history of the Portuguese people.",
          "text": "A gloriosa história da gente portuguesa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people",
        "persons forming a distinct identity"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:persons forming a distinct identity"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "povo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Guys, I need help.",
          "text": "Gente, preciso de ajuda.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people",
        "guys, folks (informal address to a group of people)"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "guys",
          "guys"
        ],
        [
          "folks",
          "folks"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "galera"
        },
        {
          "word": "rapaziada"
        },
        {
          "word": "malta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with historical senses",
        "pt:Ancient Rome"
      ],
      "glosses": [
        "gens (in Ancient Rome, a group of people descending from a common ancestor)"
      ],
      "links": [
        [
          "Ancient Rome",
          "Ancient Rome"
        ],
        [
          "gens",
          "gens"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, Ancient Rome) gens (in Ancient Rome, a group of people descending from a common ancestor)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:Roman family"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gens"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ancient-Rome",
        "feminine",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.ti/",
      "tags": [
        "Northeast-Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ẽtɨ"
    },
    {
      "rhymes": "-ẽt͡ʃi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "gẽte"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "genti"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "gênti"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "Internet"
      ],
      "word": "gnt"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese pronouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ẽtɨ",
    "Rhymes:Portuguese/ẽtɨ/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi",
    "Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a gente"
    },
    {
      "word": "gente boa"
    },
    {
      "word": "gente fina"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "gentinha"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "gente"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese gente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "gēns",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵénh₁tis"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵénh₁tis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese gente, from Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gente",
      "name": "pt-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "gentil"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "we"
      ],
      "links": [
        [
          "we",
          "we"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) we"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.ti/",
      "tags": [
        "Northeast-Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ẽtɨ"
    },
    {
      "rhymes": "-ẽt͡ʃi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "gẽte"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "genti"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "gênti"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "Internet"
      ],
      "word": "gnt"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese pronouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ẽtɨ",
    "Rhymes:Portuguese/ẽtɨ/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi",
    "Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "gente"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese gente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "gēns",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵénh₁tis"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵénh₁tis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese gente, from Latin gentem, from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis.",
  "forms": [
    {
      "form": "gente!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "intj",
        "head": "!"
      },
      "expansion": "gente!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wow! What happened here?",
          "text": "Gente! O que aconteceu aqui",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expression of surprise or dismay"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) expression of surprise or dismay"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nossa"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʒẽ.ti/",
      "tags": [
        "Northeast-Brazil"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ẽtɨ"
    },
    {
      "rhymes": "-ẽt͡ʃi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "gẽte"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "genti"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "pronunciation-spelling"
      ],
      "word": "gênti"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "Internet"
      ],
      "word": "gnt"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "buena gente"
    },
    {
      "word": "común de las gentes"
    },
    {
      "word": "derecho de gentes"
    },
    {
      "word": "don de gentes"
    },
    {
      "word": "gente bien"
    },
    {
      "word": "gente de paz"
    },
    {
      "word": "gente de pluma"
    },
    {
      "word": "gente del bronce"
    },
    {
      "word": "gente del trato"
    },
    {
      "word": "gentecilla"
    },
    {
      "word": "gentilicio"
    },
    {
      "word": "gentualla"
    },
    {
      "word": "gentuza"
    },
    {
      "word": "mala gente"
    },
    {
      "word": "trato de gentes"
    },
    {
      "word": "¿dónde va Vicente? donde va la gente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "yente"
      },
      "expansion": "Old Spanish yente",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "gens",
        "4": "gentem"
      },
      "expansion": "Latin gentem",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latinizing modification of Old Spanish yente, inherited from Latin gentem.",
  "forms": [
    {
      "form": "gentes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gente f (plural gentes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gen‧te"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gentil"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Spanish/ente",
        "Rhymes:Spanish/ente/2 syllables",
        "Spanish 2-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms derived from Latin",
        "Spanish terms derived from Old Spanish",
        "Spanish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-",
        "Spanish terms inherited from Latin",
        "Spanish terms inherited from Old Spanish",
        "Spanish terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "people"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈxente/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈxẽn̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "-ente"
    }
  ],
  "word": "gente"
}

Download raw JSONL data for gente meaning in All languages combined (25.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.