See canard on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "canarded" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "canard", "4": "", "5": "duck, hoax" }, "expansion": "French canard (“duck, hoax”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "2", "2": "etymology note" }, "expansion": "etymology note", "name": "col-top" } ], "etymology_text": "Borrowed from French canard (“duck, hoax”).\netymology note\nThe primary English meaning of canard comes from the Medieval French expression “vendre un canard à moitié”, which literally means “to sell half a duck” or “to half-sell a duck”. This was perhaps the punch line to a joke. Eventually the punch line came to stand for the joke and then finally the word alone stood for the whole concept. The story may perhaps have gone like this: A duck seller is successful and content as the only duck seller on a street, selling his ducks for eight francs each. A new duck seller moves in across the street who steals all the business by offering his ducks for seven francs each. Then a price war ensues, back and forth, until the new duck seller is down to three francs for a duck. The original duck seller is beside himself with worry and frustration, but finally he puts up a big sign that says, “Two francs” and then in small print at the bottom “for half a duck.” In this way, to half-sell ducks may have come to mean tricking people with something that is literally true but misleading. It has this same metaphorical meaning in French. Now in English, it simply means anything that is deliberately misleading, a hoax.", "forms": [ { "form": "canards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "canard (plural canards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2005 August 29, The New Yorker, page 78:", "text": "It’s a cinch, now that Spurling has cleared away a century’s worth of misapprehensions and canards.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Arundhati Roy, Ordinary Person's Guide To Empire, page 40:", "text": "There is a notion gaining credence that the free market breaks down national barriers, and that corporate globalization's ultimate destination is a hippie paradise where the heart is the only passport and we all live together happily inside a John Lennon song (Imagine there's no country...). This is a canard.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 August 20, “Why Jews are worried [print version: International New York Times, 22 August 2014, p. 8]”, in The New York Times:", "text": "[W]hen a Hamas spokesman recently stood by his statement that Jews used the blood of non-Jewish children for their matzos – one of the oldest anti-Semitic canards around – European elites were largely silent.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 17, Anthony Lambert, “How do we grow the leisure market?”, in RAIL, number 944, page 37:", "text": "It is a canard trotted out by lazy or tendentious journalists that nationalised British Railways lacked entrepreneurial flair.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A false or misleading report or story, especially if deliberately so." ], "id": "en-canard-en-noun-VdD02AuF", "links": [ [ "deliberately", "deliberately" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "96 1 2 1", "sense": "false or misleading report or story", "word": "hoax" } ], "translations": [ { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "heryurankʻ", "sense": "false or misleading report or story", "word": "հերյուրանք" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sut lur", "sense": "false or misleading report or story", "word": "սուտ լուր" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kleveta", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "клевета" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmislica", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "измислица" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "kachna" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "false or misleading report or story", "word": "and" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "false or misleading report or story", "word": "canard" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "blaðlygn" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "false or misleading report or story", "word": "uutisankka" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "false or misleading report or story", "word": "ankka" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "masculine" ], "word": "canard" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "false or misleading report or story", "word": "Zeitungsente" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ente" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "false or misleading report or story", "word": "kacsa" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "alt": "流言蜚語", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yueonbieo", "sense": "false or misleading report or story", "word": "유언비어" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "patka", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "патка" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "avisand" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "and" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "avisand" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "and" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "kaczka dziennikarska" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "atoarda" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "útka", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "у́тка" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "masculine" ], "word": "bulo" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "filfa" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "false or misleading report or story", "word": "infundio" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tidningsanka" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "common-gender" ], "word": "anka" }, { "_dis1": "96 1 2 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "false or misleading report or story", "word": "tin vịt" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 25 38 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 27 34 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 28", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 30 35 28", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 29 34 33", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 33 30", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 33 31", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 31 34 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 28 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 31 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 36 33", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 31 34 27", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 30 36 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 28 34 31", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 28 34 32", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A type of aircraft in which the primary horizontal control and stabilization surfaces are in front of the main wing." ], "id": "en-canard-en-noun-iqGvu~dW", "links": [ [ "aviation", "aviation" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation) A type of aircraft in which the primary horizontal control and stabilization surfaces are in front of the main wing." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of aircraft", "word": "kanardi" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "avion-canard" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "canard" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "Canard" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "neuter" ], "word": "Entenflugzeug" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entenflügler" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "type of aircraft", "word": "kacsa elrendezésű repülőgép" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "type of aircraft", "word": "kanard" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonmiikgi", "sense": "type of aircraft", "word": "선미익기" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "type of aircraft", "word": "kanard" }, { "_dis1": "0 84 16 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "canard" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 25 38 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 27 34 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 28", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 30 35 28", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 29 34 33", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 33 30", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 33 31", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 31 34 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 28 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 31 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 36 33", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 31 34 27", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 30 36 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 28 34 31", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 28 34 32", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A horizontal control and stabilization surface located in front of the main wing of an aircraft." ], "id": "en-canard-en-noun-s41IwuJu", "links": [ [ "aviation", "aviation" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation, by extension) A horizontal control and stabilization surface located in front of the main wing of an aircraft." ], "synonyms": [ { "word": "foreplane" } ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "0 32 58 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāyì", "sense": "control and stabilization surface", "word": "鴨翼 /鸭翼" }, { "_dis1": "0 32 58 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "control and stabilization surface", "word": "etusiipi" }, { "_dis1": "0 32 58 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "control and stabilization surface", "word": "canard-siipi" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Engineering", "orig": "en:Engineering", "parents": [ "Applied sciences", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Transport", "orig": "en:Transport", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 25 38 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 27 34 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 28", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 30 35 28", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 29 34 33", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 33 30", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 33 31", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 31 34 31", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 28 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 31 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 28 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 36 33", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 31 34 27", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 30 36 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 28 34 31", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 28 34 32", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 29 34 30", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any small winglike structure on a vehicle, usually used for stabilization." ], "id": "en-canard-en-noun-Y~b1r5kH", "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "engineering", "engineering#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transport, engineering, by extension) Any small winglike structure on a vehicle, usually used for stabilization." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "1 7 12 80", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "winglike structure", "word": "siiveke" }, { "_dis1": "1 7 12 80", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "winglike structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "aileron" }, { "_dis1": "1 7 12 80", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "winglike structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "plan canard" }, { "_dis1": "1 7 12 80", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "winglike structure", "tags": [ "feminine" ], "word": "moustache" }, { "_dis1": "1 7 12 80", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "winglike structure", "word": "kanard" }, { "_dis1": "1 7 12 80", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "winglike structure", "word": "kanard" }, { "_dis1": "1 7 12 80", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "winglike structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "canardvinge" }, { "_dis1": "1 7 12 80", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "winglike structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "canard" }, { "_dis1": "1 7 12 80", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "winglike structure", "tags": [ "common-gender" ], "word": "canardvinge" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈnɑɹd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kəˈnɑːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)d" }, { "audio": "en-us-canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-us-canard.ogg/En-us-canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-us-canard.ogg" } ], "word": "canard" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "canard" }, "expansion": "French canard", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French canard.", "forms": [ { "form": "canards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "canardje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "canard m (plural canards, diminutive canardje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧nard" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "East and West Flemish Dutch", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "duck" ], "id": "en-canard-nl-noun-LSNw2yRH", "links": [ [ "duck", "duck" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, East and West Flanders, possibly obsolete) duck" ], "tags": [ "East", "Flanders", "West", "dialectal", "masculine", "obsolete", "possibly" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "canard, hoax" ], "id": "en-canard-nl-noun-627Lq~Vp", "links": [ [ "canard", "canard#English" ], [ "hoax", "hoax" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaːˈnaːr/" }, { "audio": "Nl-canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Nl-canard.ogg/Nl-canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/Nl-canard.ogg" } ], "word": "canard" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canard boiteux" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canard brun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canard d’Amérique" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canard siffleur" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canardage" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canarder" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canardière" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "faire le canard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "froid de canard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "il y a plusieurs façons de plumer un canard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ne pas casser trois pattes à un canard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vilain petit canard" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "canard", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: canard", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: canard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "canard", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: canard", "name": "desc" } ], "text": "→ English: canard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Ente", "sml": "1" }, "expansion": "→ German: Ente (semantic loan)", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Ente (semantic loan)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "canard", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: canard", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: canard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "canard", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: canard", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: canard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "tin vịt", "clq": "1" }, "expansion": "→ Vietnamese: tin vịt (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Vietnamese: tin vịt (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "canard", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French canard", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "canard" }, "expansion": "Inherited from Middle French canard", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "canart" }, "expansion": "Old French canart", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "cane", "4": "", "5": "boat, ship; waterbird" }, "expansion": "Old French cane (“boat, ship; waterbird”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frk", "3": "*kano" }, "expansion": "Frankish *kano", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gmw-pro", "3": "*kanō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *kanō", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem-pro", "3": "*kanô", "4": "", "5": "boat, vessel" }, "expansion": "Proto-Germanic *kanô (“boat, vessel”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*gan-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gan-", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frk", "3": "*-hard", "t": "hardy, bold" }, "expansion": "Frankish *-hard (“hardy, bold”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem-pro", "3": "*harduz", "t": "hard" }, "expansion": "Proto-Germanic *harduz (“hard”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "-hart" }, "expansion": "Middle High German -hart", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "kane", "3": "", "4": "swan-shaped vessel" }, "expansion": "Norwegian kane (“swan-shaped vessel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kahn", "3": "", "4": "boat" }, "expansion": "German Kahn (“boat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "kæna", "3": "", "4": "little boat" }, "expansion": "Old Norse kæna (“little boat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "knǫrr", "3": "", "4": "ship" }, "expansion": "Old Norse knǫrr (“ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "LL.", "2": "canardus", "3": "", "4": "ship" }, "expansion": "Late Latin canardus (“ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "cnearr", "3": "", "4": "merchant ship" }, "expansion": "Old English cnearr (“merchant ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "canot", "3": "", "4": "little boat" }, "expansion": "French canot (“little boat”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French canard, from Old French canart, quanart (“duck”), from cane (“female duck\", also \"boat”), perhaps ultimately from the same imitative root as caner (“cackle, prattle”) or from Old French cane (“boat, ship; waterbird”), from Frankish *kano, from Proto-West Germanic *kanō, from Proto-Germanic *kanô (“boat, vessel”), from Proto-Indo-European *gan-, *gandʰ- (“vessel, tub”). + -ard (suffix), from Frankish *-hard (“hardy, bold”), from Proto-Germanic *harduz (“hard”). Cognate with Middle High German -hart. More at hard.\nCompare Norwegian kane (“swan-shaped vessel”), German Kahn (“boat”), Old Norse kæna (“little boat”), and possibly Old Norse knǫrr (“ship”) (whence also Late Latin canardus (“ship”), from Germanic; and Old English cnearr (“merchant ship”)). Related to French canot (“little boat”).", "forms": [ { "form": "canards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cane", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "cane" }, "expansion": "canard m (plural canards, feminine cane)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cane" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "caneton" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canette" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canot" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The poor duck had had enough of these taunts and he decided to leave.", "ref": "1917, Hans Christian Andersen, translated by André Theuriet, Le vilain petit canard:", "text": "Le pauvre canard en eut assez de toutes ces railleries et il décida de s’en aller.", "type": "quote" }, { "english": "Todau, the network of franchised restaurants make it possible to promote other duck products to the wider public, and to inspire gourmets and amateur cooks.", "ref": "2005, Erik Verdonck, Foie gras & canard: Les meilleures recettes d'Upignac, page 12:", "text": "Aujourd’hui, le réseau de restaurants franchisés permet de faire connaître d’autres produits à base de canard au grand public et d’inspirer les gourmets et les cuisiniers amateurs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "duck (of either sex)" ], "id": "en-canard-fr-noun-DV7yE3C0", "links": [ [ "duck", "duck" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It's easy to distinguish the common drake from the hen. The male is larger than the female; he also has a stronger voice and more dazzling plumage; but the most salient sign is an assemblage of several upturned feathers that the male bears on the rump at the origin of the tail. The drake and the hen are fit for mating up to three or four years; you must replace them at that age for younger subjects. One drake suffices for ten or twelve hens.", "ref": "1836, M. Mattheu Bonafous, “Économie usuelle”, in De la culture des murier et de l'éducation des vers a soie, page 756:", "text": "Il est facile de distinguer le canard commun de la cane. Le mâle est plus gros que la femelle; il a aussi la voix plus forte et le plumage plus éclatant; mais le signe le plus saillant, c’est un assemblage de plusiers plumes retroussées que le mâle portes sur le croupion, à l’origine de la queue. Le canard et la cane sont propres à l’accouplement jusqu’à trois ou quatre ans; il faut les remplacer à cet âge par des sujest plus jeunes. Un canard suffit pour dix ou douze canes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "drake (male duck)" ], "id": "en-canard-fr-noun-zYUE6jSa", "links": [ [ "drake", "drake" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It would be incomplete not to mention here that Kaspar Hauser never existed, no more than Clara Wendel and the brigand Schubry. Paris, France, and Europe believed these canards.", "ref": "1844, Honoré de Balzac, “Monographie de la Presse parisienne”, in La grande ville nouveau tableau de Paris comique, critique et philosophique, page 146:", "text": "Ce serait être incomplet que de ne pas faire observer ici que Gaspard Hauser n’a jamais existé, pas plus que Clara Wendel et le brigand Schubry. Paris, la France et l’Europe ont cru à ces canards.", "type": "quote" }, { "english": "The tabloids found it a fine opportunity for hatching all sorts of hoaxes.", "ref": "1874, Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, sourced from http://bilinguis.com/book/verne20k/fr/en/p1c1/:", "text": "Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "canard, hoax" ], "id": "en-canard-fr-noun-627Lq~Vp", "links": [ [ "canard", "canard#English" ], [ "hoax", "hoax" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 5 19 26 10 29 8", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 8 24 20 11 23 8", "kind": "other", "name": "French onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Le Canard enchaîné" }, { "english": "Using headlines, the paper warns the population.", "ref": "2000, Gérard Valbert, La saison des armours, page 18:", "text": "Usant de gros titres, le canard met en garde la population.", "type": "quote" }, { "english": "Duval doesn't respond, he read the paper, this affair of the burglary.", "ref": "2015, Jérémy Bouquin, Entrailles, page 6:", "text": "Duval ne répond pas, il a lu le canard, cette affaire de cambriole.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "newspaper" ], "id": "en-canard-fr-noun-8pxFEWcv", "links": [ [ "newspaper", "newspaper" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, informal) newspaper" ], "tags": [ "informal", "masculine", "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 5 19 26 10 29 8", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 8 24 20 11 23 8", "kind": "other", "name": "French onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a man who complies with every desire of his partner in order to avoid conflict" ], "id": "en-canard-fr-noun-5OG6zMQG", "raw_glosses": [ "(slang, informal) a man who complies with every desire of his partner in order to avoid conflict" ], "tags": [ "informal", "masculine", "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 5 19 26 10 29 8", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 8 24 20 11 23 8", "kind": "other", "name": "French onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a man who tries to attract women by offering them gifts" ], "id": "en-canard-fr-noun-8X46vRY2", "raw_glosses": [ "(slang, informal) a man who tries to attract women by offering them gifts" ], "tags": [ "informal", "masculine", "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 5 19 26 10 29 8", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 8 24 20 11 23 8", "kind": "other", "name": "French onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lump of sugar dunked in coffee or brandy" ], "id": "en-canard-fr-noun-JgTpz1wU", "links": [ [ "lump", "lump" ], [ "sugar", "sugar" ], [ "brandy", "brandy" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Music", "orig": "fr:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "off-note" ], "id": "en-canard-fr-noun-dBPCTegb", "links": [ [ "music", "music" ], [ "off-note", "off-note" ] ], "raw_glosses": [ "(music, colloquial) off-note" ], "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ka.naʁ/" }, { "audio": "Fr-canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-canard.ogg/Fr-canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Fr-canard.ogg" }, { "audio": "Fr-Paris--canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Fr-Paris--canard.ogg/Fr-Paris--canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/Fr-Paris--canard.ogg" }, { "audio": "Canard Qc.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Canard_Qc.ogg/Canard_Qc.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/Canard_Qc.ogg" }, { "audio": "Qc-canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Qc-canard.ogg/Qc-canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Qc-canard.ogg" }, { "rhymes": "-aʁ" }, { "homophone": "canards" } ], "word": "canard" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fr", "3": "canard" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French canard", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French canard.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "canard m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 2 2 8 10 9 1 1 2 4 6 2 7 1 34 5 7", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 8 11 10 1 1 2 3 7 2 8 1 30 5 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "canard, hoax" ], "id": "en-canard-it-noun-627Lq~Vp", "links": [ [ "canard", "canard#English" ], [ "hoax", "hoax" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "word": "canard" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "fr", "3": "canard" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French canard", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French canard.", "forms": [ { "form": "canards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#s" }, "expansion": "canard m (plural canards)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Aeronautics", "orig": "pt:Aeronautics", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "canard (type of aircraft)" ], "id": "en-canard-pt-noun-v97KWpwk", "links": [ [ "aeronautics", "aeronautics" ], [ "canard", "canard#English" ] ], "raw_glosses": [ "(aeronautics) canard (type of aircraft)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Engineering", "orig": "pt:Engineering", "parents": [ "Applied sciences", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Transport", "orig": "pt:Transport", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "canard (winglike structure on a vehicle)" ], "id": "en-canard-pt-noun-TB~Yfc2S", "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "canard", "canard#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transport, engineering) canard (winglike structure on a vehicle)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "transport" ] } ], "word": "canard" }
{ "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms borrowed from French", "Dutch terms derived from French", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "canard" }, "expansion": "French canard", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French canard.", "forms": [ { "form": "canards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "canardje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-s", "3": "+" }, "expansion": "canard m (plural canards, diminutive canardje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧nard" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch dialectal terms", "Dutch terms with obsolete senses", "East and West Flemish Dutch" ], "glosses": [ "duck" ], "links": [ [ "duck", "duck" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, East and West Flanders, possibly obsolete) duck" ], "tags": [ "East", "Flanders", "West", "dialectal", "masculine", "obsolete", "possibly" ] }, { "glosses": [ "canard, hoax" ], "links": [ [ "canard", "canard#English" ], [ "hoax", "hoax" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaːˈnaːr/" }, { "audio": "Nl-canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Nl-canard.ogg/Nl-canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/Nl-canard.ogg" } ], "word": "canard" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)d/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "canarded" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "canard", "4": "", "5": "duck, hoax" }, "expansion": "French canard (“duck, hoax”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "2", "2": "etymology note" }, "expansion": "etymology note", "name": "col-top" } ], "etymology_text": "Borrowed from French canard (“duck, hoax”).\netymology note\nThe primary English meaning of canard comes from the Medieval French expression “vendre un canard à moitié”, which literally means “to sell half a duck” or “to half-sell a duck”. This was perhaps the punch line to a joke. Eventually the punch line came to stand for the joke and then finally the word alone stood for the whole concept. The story may perhaps have gone like this: A duck seller is successful and content as the only duck seller on a street, selling his ducks for eight francs each. A new duck seller moves in across the street who steals all the business by offering his ducks for seven francs each. Then a price war ensues, back and forth, until the new duck seller is down to three francs for a duck. The original duck seller is beside himself with worry and frustration, but finally he puts up a big sign that says, “Two francs” and then in small print at the bottom “for half a duck.” In this way, to half-sell ducks may have come to mean tricking people with something that is literally true but misleading. It has this same metaphorical meaning in French. Now in English, it simply means anything that is deliberately misleading, a hoax.", "forms": [ { "form": "canards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "canard (plural canards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2005 August 29, The New Yorker, page 78:", "text": "It’s a cinch, now that Spurling has cleared away a century’s worth of misapprehensions and canards.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Arundhati Roy, Ordinary Person's Guide To Empire, page 40:", "text": "There is a notion gaining credence that the free market breaks down national barriers, and that corporate globalization's ultimate destination is a hippie paradise where the heart is the only passport and we all live together happily inside a John Lennon song (Imagine there's no country...). This is a canard.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 August 20, “Why Jews are worried [print version: International New York Times, 22 August 2014, p. 8]”, in The New York Times:", "text": "[W]hen a Hamas spokesman recently stood by his statement that Jews used the blood of non-Jewish children for their matzos – one of the oldest anti-Semitic canards around – European elites were largely silent.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 17, Anthony Lambert, “How do we grow the leisure market?”, in RAIL, number 944, page 37:", "text": "It is a canard trotted out by lazy or tendentious journalists that nationalised British Railways lacked entrepreneurial flair.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A false or misleading report or story, especially if deliberately so." ], "links": [ [ "deliberately", "deliberately" ] ] }, { "categories": [ "en:Aviation" ], "glosses": [ "A type of aircraft in which the primary horizontal control and stabilization surfaces are in front of the main wing." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation) A type of aircraft in which the primary horizontal control and stabilization surfaces are in front of the main wing." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "en:Aviation" ], "glosses": [ "A horizontal control and stabilization surface located in front of the main wing of an aircraft." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation, by extension) A horizontal control and stabilization surface located in front of the main wing of an aircraft." ], "synonyms": [ { "word": "foreplane" } ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "en:Engineering", "en:Transport" ], "glosses": [ "Any small winglike structure on a vehicle, usually used for stabilization." ], "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "engineering", "engineering#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transport, engineering, by extension) Any small winglike structure on a vehicle, usually used for stabilization." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈnɑɹd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kəˈnɑːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)d" }, { "audio": "en-us-canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-us-canard.ogg/En-us-canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-us-canard.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "false or misleading report or story", "word": "hoax" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "heryurankʻ", "sense": "false or misleading report or story", "word": "հերյուրանք" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sut lur", "sense": "false or misleading report or story", "word": "սուտ լուր" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kleveta", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "клевета" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmislica", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "измислица" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "kachna" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "false or misleading report or story", "word": "and" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "false or misleading report or story", "word": "canard" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "blaðlygn" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "false or misleading report or story", "word": "uutisankka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "false or misleading report or story", "word": "ankka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "masculine" ], "word": "canard" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "false or misleading report or story", "word": "Zeitungsente" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ente" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "false or misleading report or story", "word": "kacsa" }, { "alt": "流言蜚語", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yueonbieo", "sense": "false or misleading report or story", "word": "유언비어" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "patka", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "патка" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "avisand" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "and" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "avisand" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "and" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "kaczka dziennikarska" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "atoarda" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "útka", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "у́тка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "masculine" ], "word": "bulo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "feminine" ], "word": "filfa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "false or misleading report or story", "word": "infundio" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tidningsanka" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "false or misleading report or story", "tags": [ "common-gender" ], "word": "anka" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "false or misleading report or story", "word": "tin vịt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of aircraft", "word": "kanardi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "avion-canard" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "canard" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "Canard" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "neuter" ], "word": "Entenflugzeug" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entenflügler" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "type of aircraft", "word": "kacsa elrendezésű repülőgép" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "type of aircraft", "word": "kanard" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonmiikgi", "sense": "type of aircraft", "word": "선미익기" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "type of aircraft", "word": "kanard" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "type of aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "canard" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāyì", "sense": "control and stabilization surface", "word": "鴨翼 /鸭翼" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "control and stabilization surface", "word": "etusiipi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "control and stabilization surface", "word": "canard-siipi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "winglike structure", "word": "siiveke" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "winglike structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "aileron" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "winglike structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "plan canard" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "winglike structure", "tags": [ "feminine" ], "word": "moustache" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "winglike structure", "word": "kanard" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "winglike structure", "word": "kanard" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "winglike structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "canardvinge" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "winglike structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "canard" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "winglike structure", "tags": [ "common-gender" ], "word": "canardvinge" } ], "word": "canard" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French onomatopoeias", "French terms derived from Frankish", "French terms derived from Germanic languages", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Proto-Germanic", "French terms derived from Proto-Indo-European", "French terms derived from Proto-West Germanic", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/aʁ" ], "derived": [ { "word": "canard boiteux" }, { "word": "canard brun" }, { "word": "canard d’Amérique" }, { "word": "canard siffleur" }, { "word": "canardage" }, { "word": "canarder" }, { "word": "canardière" }, { "word": "faire le canard" }, { "word": "froid de canard" }, { "word": "il y a plusieurs façons de plumer un canard" }, { "word": "ne pas casser trois pattes à un canard" }, { "word": "vilain petit canard" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "canard", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: canard", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: canard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "canard", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: canard", "name": "desc" } ], "text": "→ English: canard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Ente", "sml": "1" }, "expansion": "→ German: Ente (semantic loan)", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Ente (semantic loan)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "canard", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: canard", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: canard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "canard", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: canard", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: canard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "tin vịt", "clq": "1" }, "expansion": "→ Vietnamese: tin vịt (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Vietnamese: tin vịt (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "canard", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French canard", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "canard" }, "expansion": "Inherited from Middle French canard", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "canart" }, "expansion": "Old French canart", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "cane", "4": "", "5": "boat, ship; waterbird" }, "expansion": "Old French cane (“boat, ship; waterbird”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frk", "3": "*kano" }, "expansion": "Frankish *kano", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gmw-pro", "3": "*kanō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *kanō", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem-pro", "3": "*kanô", "4": "", "5": "boat, vessel" }, "expansion": "Proto-Germanic *kanô (“boat, vessel”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*gan-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gan-", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frk", "3": "*-hard", "t": "hardy, bold" }, "expansion": "Frankish *-hard (“hardy, bold”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem-pro", "3": "*harduz", "t": "hard" }, "expansion": "Proto-Germanic *harduz (“hard”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "-hart" }, "expansion": "Middle High German -hart", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "kane", "3": "", "4": "swan-shaped vessel" }, "expansion": "Norwegian kane (“swan-shaped vessel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kahn", "3": "", "4": "boat" }, "expansion": "German Kahn (“boat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "kæna", "3": "", "4": "little boat" }, "expansion": "Old Norse kæna (“little boat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "knǫrr", "3": "", "4": "ship" }, "expansion": "Old Norse knǫrr (“ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "LL.", "2": "canardus", "3": "", "4": "ship" }, "expansion": "Late Latin canardus (“ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "cnearr", "3": "", "4": "merchant ship" }, "expansion": "Old English cnearr (“merchant ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "canot", "3": "", "4": "little boat" }, "expansion": "French canot (“little boat”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French canard, from Old French canart, quanart (“duck”), from cane (“female duck\", also \"boat”), perhaps ultimately from the same imitative root as caner (“cackle, prattle”) or from Old French cane (“boat, ship; waterbird”), from Frankish *kano, from Proto-West Germanic *kanō, from Proto-Germanic *kanô (“boat, vessel”), from Proto-Indo-European *gan-, *gandʰ- (“vessel, tub”). + -ard (suffix), from Frankish *-hard (“hardy, bold”), from Proto-Germanic *harduz (“hard”). Cognate with Middle High German -hart. More at hard.\nCompare Norwegian kane (“swan-shaped vessel”), German Kahn (“boat”), Old Norse kæna (“little boat”), and possibly Old Norse knǫrr (“ship”) (whence also Late Latin canardus (“ship”), from Germanic; and Old English cnearr (“merchant ship”)). Related to French canot (“little boat”).", "forms": [ { "form": "canards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cane", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "cane" }, "expansion": "canard m (plural canards, feminine cane)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "cane" }, { "word": "caneton" }, { "word": "canette" }, { "word": "canot" } ], "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "The poor duck had had enough of these taunts and he decided to leave.", "ref": "1917, Hans Christian Andersen, translated by André Theuriet, Le vilain petit canard:", "text": "Le pauvre canard en eut assez de toutes ces railleries et il décida de s’en aller.", "type": "quote" }, { "english": "Todau, the network of franchised restaurants make it possible to promote other duck products to the wider public, and to inspire gourmets and amateur cooks.", "ref": "2005, Erik Verdonck, Foie gras & canard: Les meilleures recettes d'Upignac, page 12:", "text": "Aujourd’hui, le réseau de restaurants franchisés permet de faire connaître d’autres produits à base de canard au grand public et d’inspirer les gourmets et les cuisiniers amateurs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "duck (of either sex)" ], "links": [ [ "duck", "duck" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "It's easy to distinguish the common drake from the hen. The male is larger than the female; he also has a stronger voice and more dazzling plumage; but the most salient sign is an assemblage of several upturned feathers that the male bears on the rump at the origin of the tail. The drake and the hen are fit for mating up to three or four years; you must replace them at that age for younger subjects. One drake suffices for ten or twelve hens.", "ref": "1836, M. Mattheu Bonafous, “Économie usuelle”, in De la culture des murier et de l'éducation des vers a soie, page 756:", "text": "Il est facile de distinguer le canard commun de la cane. Le mâle est plus gros que la femelle; il a aussi la voix plus forte et le plumage plus éclatant; mais le signe le plus saillant, c’est un assemblage de plusiers plumes retroussées que le mâle portes sur le croupion, à l’origine de la queue. Le canard et la cane sont propres à l’accouplement jusqu’à trois ou quatre ans; il faut les remplacer à cet âge par des sujest plus jeunes. Un canard suffit pour dix ou douze canes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "drake (male duck)" ], "links": [ [ "drake", "drake" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "It would be incomplete not to mention here that Kaspar Hauser never existed, no more than Clara Wendel and the brigand Schubry. Paris, France, and Europe believed these canards.", "ref": "1844, Honoré de Balzac, “Monographie de la Presse parisienne”, in La grande ville nouveau tableau de Paris comique, critique et philosophique, page 146:", "text": "Ce serait être incomplet que de ne pas faire observer ici que Gaspard Hauser n’a jamais existé, pas plus que Clara Wendel et le brigand Schubry. Paris, la France et l’Europe ont cru à ces canards.", "type": "quote" }, { "english": "The tabloids found it a fine opportunity for hatching all sorts of hoaxes.", "ref": "1874, Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, sourced from http://bilinguis.com/book/verne20k/fr/en/p1c1/:", "text": "Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "canard, hoax" ], "links": [ [ "canard", "canard#English" ], [ "hoax", "hoax" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "French slang", "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Le Canard enchaîné" }, { "english": "Using headlines, the paper warns the population.", "ref": "2000, Gérard Valbert, La saison des armours, page 18:", "text": "Usant de gros titres, le canard met en garde la population.", "type": "quote" }, { "english": "Duval doesn't respond, he read the paper, this affair of the burglary.", "ref": "2015, Jérémy Bouquin, Entrailles, page 6:", "text": "Duval ne répond pas, il a lu le canard, cette affaire de cambriole.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "newspaper" ], "links": [ [ "newspaper", "newspaper" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, informal) newspaper" ], "tags": [ "informal", "masculine", "slang" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "French slang" ], "glosses": [ "a man who complies with every desire of his partner in order to avoid conflict" ], "raw_glosses": [ "(slang, informal) a man who complies with every desire of his partner in order to avoid conflict" ], "tags": [ "informal", "masculine", "slang" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "French slang" ], "glosses": [ "a man who tries to attract women by offering them gifts" ], "raw_glosses": [ "(slang, informal) a man who tries to attract women by offering them gifts" ], "tags": [ "informal", "masculine", "slang" ] }, { "glosses": [ "lump of sugar dunked in coffee or brandy" ], "links": [ [ "lump", "lump" ], [ "sugar", "sugar" ], [ "brandy", "brandy" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French colloquialisms", "fr:Music" ], "glosses": [ "off-note" ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "off-note", "off-note" ] ], "raw_glosses": [ "(music, colloquial) off-note" ], "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ka.naʁ/" }, { "audio": "Fr-canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-canard.ogg/Fr-canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Fr-canard.ogg" }, { "audio": "Fr-Paris--canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Fr-Paris--canard.ogg/Fr-Paris--canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/Fr-Paris--canard.ogg" }, { "audio": "Canard Qc.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Canard_Qc.ogg/Canard_Qc.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/Canard_Qc.ogg" }, { "audio": "Qc-canard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Qc-canard.ogg/Qc-canard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Qc-canard.ogg" }, { "rhymes": "-aʁ" }, { "homophone": "canards" } ], "word": "canard" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fr", "3": "canard" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French canard", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French canard.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "canard m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from French", "Italian terms derived from French", "Italian unadapted borrowings from French", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "canard, hoax" ], "links": [ [ "canard", "canard#English" ], [ "hoax", "hoax" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "word": "canard" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from French", "Portuguese terms derived from French", "Portuguese unadapted borrowings from French" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "fr", "3": "canard" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French canard", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French canard.", "forms": [ { "form": "canards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#s" }, "expansion": "canard m (plural canards)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "pt:Aeronautics" ], "glosses": [ "canard (type of aircraft)" ], "links": [ [ "aeronautics", "aeronautics" ], [ "canard", "canard#English" ] ], "raw_glosses": [ "(aeronautics) canard (type of aircraft)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "pt:Engineering", "pt:Transport" ], "glosses": [ "canard (winglike structure on a vehicle)" ], "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "canard", "canard#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transport, engineering) canard (winglike structure on a vehicle)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "transport" ] } ], "word": "canard" }
Download raw JSONL data for canard meaning in All languages combined (28.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.