"bieg" meaning in All languages combined

See bieg on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

IPA: /ˈbiχ/ Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bieg.wav Forms: biegte [plural]
Etymology: From Dutch biecht. Etymology templates: {{inh|af|nl|biecht}} Dutch biecht Head templates: {{head|af|noun|||plural|biegte|||||||||||||f2accel-form=p|f2request=1|f5accel-form=diminutive|head=}} bieg (plural biegte), {{af-noun|biegte}} bieg (plural biegte)
  1. (religion) confession of sin to a priest Categories (topical): Religion, Roman Catholicism
    Sense id: en-bieg-af-noun-IwAi6zqE Disambiguation of Roman Catholicism: 66 10 24 Topics: lifestyle, religion

Verb [Afrikaans]

IPA: /ˈbiχ/ Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bieg.wav Forms: bieg [present], biegende [participle, present], gebieg [participle, past]
Etymology: From Dutch biecht. Etymology templates: {{inh|af|nl|biecht}} Dutch biecht Head templates: {{af-verb}} bieg (present bieg, present participle biegende, past participle gebieg)
  1. (religion) to confess Categories (topical): Religion
    Sense id: en-bieg-af-verb-Y2NH8ewG Topics: lifestyle, religion
  2. to admit or confess, especially about something that is shameful or embarrassing
    Sense id: en-bieg-af-verb-dvGQU-40 Categories (other): Afrikaans entries with incorrect language header Disambiguation of Afrikaans entries with incorrect language header: 14 29 56

Noun [Old Polish]

IPA: /bjɛːk/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /bjek/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *bě̑gъ. First attested in the 14th century. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}, {{root|zlw-opl|ine-pro|*bʰegʷ-}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*bě̑gъ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *bě̑gъ, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*bě̑gъ}} Inherited from Proto-Slavic *bě̑gъ, {{etydate/the|14th century}} the 14th century, {{etydate|14th century}} First attested in the 14th century Head templates: {{zlw-opl-noun|m-in}} bieg m inan
  1. (attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Pomerania) run (act of running) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-bieg-zlw-opl-noun-FzYSp1jm Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Pomerania Old Polish, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 24 7 24 18 10 8 10
  2. (attested in Masovia, Lesser Poland) course, channel, riverbed (confine of a river) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-bieg-zlw-opl-noun-nJ6hMrHA Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  3. (attested in Sieradz-Łęczyca) course (path of a celestial body) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-bieg-zlw-opl-noun-qZIKREPf Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 24 7 24 18 10 8 10
  4. (attested in Greater Poland, Masovia) passage (of time, act of passing) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-bieg-zlw-opl-noun-tGsHAuPP Categories (other): Greater Poland Old Polish, Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 24 7 24 18 10 8 10
  5. way, manner; course, proceeding Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-bieg-zlw-opl-noun-weAcQefp Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 24 7 24 18 10 8 10
  6. escape, flight (act of fleeing) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-bieg-zlw-opl-noun-dvI03ni~ Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  7. (attested in Lesser Poland) invasion, onslaught Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-bieg-zlw-opl-noun-O1kp5-eK Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 24 7 24 18 10 8 10

Noun [Polish]

IPA: /ˈbjɛk/
Rhymes: -ɛk Etymology: Inherited from Old Polish bieg. Etymology templates: {{dercat|pl|sla-pro|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=3}}, {{root|pl|ine-pro|*bʰegʷ-}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|bieg|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish bieg, {{inh+|pl|zlw-opl|bieg}} Inherited from Old Polish bieg Head templates: {{pl-noun|m-in|adj=biegowy}} bieg m inan (related adjective biegowy) Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in|gens=biegu/biega}} Forms: biegowy [adjective], no-table-tags [table-tags], bieg [nominative, singular], biegi [nominative, plural], biegu [genitive, singular], biega [genitive, singular], biegów [genitive, plural], biegowi [dative, singular], biegom [dative, plural], bieg [accusative, singular], biegi [accusative, plural], biegiem [instrumental, singular], biegami [instrumental, plural], biegu [locative, singular], biegach [locative, plural], biegu [singular, vocative], biegi [plural, vocative]
  1. (uncountable) run, jog (fast movement propelled by one's legs) Tags: inanimate, masculine, uncountable Categories (topical): Automotive
    Sense id: en-bieg-pl-noun-0OWYtFQj Disambiguation of Automotive: 12 12 7 7 5 6 6 10 5 7 6 12 5 Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13
  2. (uncountable) run, jog (fast movement propelled by one's legs)
    (Middle Polish) aspiration, intention
    Tags: Middle, Polish, inanimate, masculine, uncountable Categories (topical): Automotive Synonyms: dążenie, zamiar
    Sense id: en-bieg-pl-noun-WOPPuKat Disambiguation of Automotive: 12 12 7 7 5 6 6 10 5 7 6 12 5 Categories (other): Middle Polish, Pages with 4 entries, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Pages with 4 entries: 1 2 4 8 2 7 4 3 2 2 7 13 6 2 1 1 2 1 5 2 2 11 10 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 3 9 2 9 3 2 2 1 7 15 7 1 1 1 1 1 7 1 1 12 12 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13
  3. (countable, athletics, sports) race, run, sprint (competition in which the competitors run) Tags: countable, inanimate, masculine Categories (topical): Athletics, Sports, Exercise
    Sense id: en-bieg-pl-noun-T5gBFlji Disambiguation of Exercise: 13 16 27 4 2 3 2 1 7 3 3 12 8 Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13 Topics: athletics, hobbies, lifestyle, sports
  4. (uncountable) course, trajectory, sequence (movement of some objects) Tags: inanimate, masculine, uncountable
    Sense id: en-bieg-pl-noun-LEdkS6ke
  5. (uncountable) course, watercourse (direction of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.) Tags: inanimate, masculine, uncountable
    Sense id: en-bieg-pl-noun-cRfgnORu
  6. (uncountable) stretch (particular segment of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.) Tags: inanimate, masculine, uncountable
    Sense id: en-bieg-pl-noun-EJ64KTU4
  7. (uncountable) course (succession of something developing over time) Tags: inanimate, masculine, uncountable Synonyms: przebieg
    Sense id: en-bieg-pl-noun-DtEOlbhI
  8. (countable) gear (configuration of the transmission of a machine) Tags: countable, inanimate, masculine Categories (topical): Automotive Synonyms: przekładnia
    Sense id: en-bieg-pl-noun-4ZUgKc6j Disambiguation of Automotive: 12 12 7 7 5 6 6 10 5 7 6 12 5
  9. (countable, obsolete, hunting) leg (lower limb of a game animal) Tags: countable, inanimate, masculine, obsolete Categories (topical): Hunting Synonyms: noga
    Sense id: en-bieg-pl-noun-l4PxaRO~ Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13 Topics: hobbies, hunting, lifestyle
  10. (uncountable, obsolete) circulation (of currency, circulating coins; notes, bills, etc., current for coin) Tags: inanimate, masculine, obsolete, uncountable Synonyms: kurs, obieg
    Sense id: en-bieg-pl-noun-u0SY51vg
  11. (uncountable, obsolete) mode (rules of operation) Tags: inanimate, masculine, obsolete, uncountable Synonyms: porządek, tryb
    Sense id: en-bieg-pl-noun-VVotwhKm
  12. (Middle Polish) driving (movement of people by means of an external force) Tags: Middle, Polish, inanimate, masculine Categories (topical): Automotive Synonyms: jazda, podróż
    Sense id: en-bieg-pl-noun-O7ZPL9-q Disambiguation of Automotive: 12 12 7 7 5 6 6 10 5 7 6 12 5 Categories (other): Middle Polish, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13
  13. (Middle Polish) escape, flight (act of fleeing) Tags: Middle, Polish, inanimate, masculine Synonyms: ucieczka
    Sense id: en-bieg-pl-noun-dvI03ni~ Categories (other): Middle Polish, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: na jałowym biegu, biegiem, w biegu, z biegiem czasu, biega, bieg patrolowy, bieg po zdrowie, bieg rozstawny, skrzynia biegów, nadać bieg [perfective], nadawać bieg [imperfective], zwolnić biegu [perfective], zwalniać biegu [imperfective] Related terms: biegły, biegnikowy, biegunowy, biegle, biegowo, biegunowo, biegacz, biegaczka, bieganina, biegła, biegłość, biegnik, biegówka, biegun, biegunka, biegunowość, biegus, biec [imperfective], pobiec [perfective], biegać [imperfective]

Noun [Volapük]

Head templates: {{head|vo|noun|nominative plural|biegs|f1accel-form=nom|p|head=|sort=}} bieg (nominative plural biegs), {{vo-noun}} bieg (nominative plural biegs) Forms: biegs [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], bieg [nominative, singular], biegs [nominative, plural], biega [genitive, singular], biegas [genitive, plural], biege [dative, singular], bieges [dative, plural], biegi [accusative, singular], biegis [accusative, plural], o bieg! [singular, vocative], o biegs! [plural, vocative], biegu [predicative, singular], biegus [plural, predicative]
  1. an act of reverence
    Sense id: en-bieg-vo-noun-zYlK9nq3 Categories (other): Pages with 4 entries, Pages with entries, Volapük entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "biecht"
      },
      "expansion": "Dutch biecht",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch biecht.",
  "forms": [
    {
      "form": "biegte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "biegte",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bieg (plural biegte)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "biegte"
      },
      "expansion": "bieg (plural biegte)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "af",
          "name": "Religion",
          "orig": "af:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "66 10 24",
          "kind": "topical",
          "langcode": "af",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "af:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "confession of sin to a priest"
      ],
      "id": "en-bieg-af-noun-IwAi6zqE",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "confession",
          "confession"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) confession of sin to a priest"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbiχ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bieg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "bieg"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "biecht"
      },
      "expansion": "Dutch biecht",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch biecht.",
  "forms": [
    {
      "form": "bieg",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "biegende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gebieg",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bieg (present bieg, present participle biegende, past participle gebieg)",
      "name": "af-verb"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "af",
          "name": "Religion",
          "orig": "af:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to confess"
      ],
      "id": "en-bieg-af-verb-Y2NH8ewG",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) to confess"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 29 56",
          "kind": "other",
          "name": "Afrikaans entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to admit or confess, especially about something that is shameful or embarrassing"
      ],
      "id": "en-bieg-af-verb-dvGQU-40",
      "links": [
        [
          "admit",
          "admit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbiχ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bieg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "bieg"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "bieg"
          },
          "expansion": "Polish: bieg",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: bieg"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "biyg"
          },
          "expansion": "Silesian: biyg",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: biyg"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰegʷ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*bě̑gъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *bě̑gъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*bě̑gъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *bě̑gъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *bě̑gъ. First attested in the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "bieg m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pomerania Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 7 24 18 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 14:",
          "text": "Lenyvim stąpanym byeg mudzysz pede sopito cursum moraris",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 23:",
          "text": "L[e]czaczych coni slonecznych byegyem po gwaszdnem nyebye Criste..., qui luciferorum alipedum tactu stellata per ethera gubernas",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 35:",
          "text": "Byeg passum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 6v:",
          "text": "Cursus eyn lauff byeg",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 152:",
          "text": "Exivit de utero meo giganteo cursu obrzymowym byegem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 3:",
          "text": "Byeg cursus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1876-1929 [XV p.post.], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XII, Murzynowo, page 144:",
          "text": "Byegi gressus",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "run (act of running)"
      ],
      "id": "en-bieg-zlw-opl-noun-FzYSp1jm",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ]
      ],
      "qualifier": "Greater Poland; Pomerania; Greater Poland; Pomerania",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Pomerania) run (act of running)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 21:",
          "text": "Bąndzeli plynyenye rzeki oth wlostnego byegv... odwroczono..., thedi wyącz byeeg rzeeki za granicze zawzdi ma ymyaan bycz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 7:",
          "text": "Gdyby rzeka moczą swą... opvszczywszy pyrwszy byeg, gynszym byegyem syą obroczila, tedy ony brzegy, ktorimi pyrwey woda rzeky czekla, dzedzynam badą za granycze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 85:",
          "text": "Na byegv rzecznem ad oram",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "course, channel, riverbed (confine of a river)"
      ],
      "id": "en-bieg-zlw-opl-noun-nJ6hMrHA",
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "channel",
          "channel"
        ],
        [
          "riverbed",
          "riverbed"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia; Lesser Poland; attested in Masovia; Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia, Lesser Poland) course, channel, riverbed (confine of a river)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 7 24 18 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 265:",
          "text": "Mądry a na wyączey then, ysz sze na gwyasdach rosumye a z gych byegu o przyydączych rzeczach [przepowiada] sapiens et maxime, qui astrorum cursus sciens ex tali cursu de futuris [predicit]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 17:",
          "text": "Przechodzy rok w ocrądze pochodzącze byegy agit celeres annus in orbe rotas",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 5:",
          "text": "Przykazalesz ym, bych dzyerzely barzy byeg vczvyrdzenya nyebyoss",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 151:",
          "text": "Nastaloscz nyebyeszkych byegow successio",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "course (path of a celestial body)"
      ],
      "id": "en-bieg-zlw-opl-noun-qZIKREPf",
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) course (path of a celestial body)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 7 24 18 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 480:",
          "text": "Theliko do yednego byegu roka tantum ad vnius anni decursum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 21, 19:",
          "text": "Dzen ku dnyv przichodzil a chwyle czasu przed syø biezali, a dwye lecye syø popelnyle swim byegem",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passage (of time, act of passing)"
      ],
      "id": "en-bieg-zlw-opl-noun-tGsHAuPP",
      "links": [
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland, Masovia) passage (of time, act of passing)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 7 24 18 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 335:",
          "text": "Inter omnia necessaria est cognoscere euentagium kursum byeg in omnibus, quod in omnibus est fructus et dampnum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 361:",
          "text": "Podlug biegu przyrodzonego secundum cursum nature",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 158:",
          "text": "In habitu glorie seculorum szweczkego byegu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 160:",
          "text": "Procz begu pospolnego sine incubitu concepisse",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 46:",
          "text": "Dzyevycze porodzenye przez mąskyego dotknyenya nade wschytky prava przyrodzonego byegv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "way, manner; course, proceeding"
      ],
      "id": "en-bieg-zlw-opl-noun-weAcQefp",
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "proceeding",
          "proceeding"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 25, 8:",
          "text": "Gestly mnysz, iszbi w moci wogenskey zalezalo wycyøstwo boia: przepuscy pan, abi bil przemozon od nyeprzyiacyol, bocz to [boga] gest wspomoci y na byeg obrocycz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "escape, flight (act of fleeing)"
      ],
      "id": "en-bieg-zlw-opl-noun-dvI03ni~",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 7 24 18 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 90, 6:",
          "text": "Ne *bodzesz se bacz od strachu nocznego, ... od byegu y dyabla przepoludnego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "invasion, onslaught"
      ],
      "id": "en-bieg-zlw-opl-noun-O1kp5-eK",
      "links": [
        [
          "invasion",
          "invasion"
        ],
        [
          "onslaught",
          "onslaught"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) invasion, onslaught"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bjɛːk/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/bjek/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "bieg"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "na jałowym biegu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegiem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "w biegu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "z biegiem czasu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biega"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bieg patrolowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bieg po zdrowie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bieg rozstawny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skrzynia biegów"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nadać bieg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nadawać bieg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zwolnić biegu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zwalniać biegu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "ine-bsl-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "3"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰegʷ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "bieg",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish bieg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "bieg"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish bieg",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish bieg.",
  "forms": [
    {
      "form": "biegowy",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bieg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biega",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bieg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "biegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in",
        "adj": "biegowy"
      },
      "expansion": "bieg m inan (related adjective biegowy)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bieg"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "gens": "biegu/biega"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegły"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegnikowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegunowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegowo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegunowo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegacz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegaczka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bieganina"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegła"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegłość"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegnik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegówka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegunka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegunowość"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biegus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pobiec"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biegać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 7 7 5 6 6 10 5 7 6 12 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Automotive",
          "orig": "pl:Automotive",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "run, jog (fast movement propelled by one's legs)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-0OWYtFQj",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "jog",
          "jog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) run, jog (fast movement propelled by one's legs)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 8 2 7 4 3 2 2 7 13 6 2 1 1 2 1 5 2 2 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 9 2 9 3 2 2 1 7 15 7 1 1 1 1 1 7 1 1 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 7 7 5 6 6 10 5 7 6 12 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Automotive",
          "orig": "pl:Automotive",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "run, jog (fast movement propelled by one's legs)",
        "aspiration, intention"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-WOPPuKat",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "jog",
          "jog"
        ],
        [
          "aspiration",
          "aspiration"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) run, jog (fast movement propelled by one's legs)",
        "(Middle Polish) aspiration, intention"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dążenie"
        },
        {
          "word": "zamiar"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Athletics",
          "orig": "pl:Athletics",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Sports",
          "orig": "pl:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 27 4 2 3 2 1 7 3 3 12 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Exercise",
          "orig": "pl:Exercise",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "race, run, sprint (competition in which the competitors run)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-T5gBFlji",
      "links": [
        [
          "athletics",
          "athletics"
        ],
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "sprint",
          "sprint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, athletics, sports) race, run, sprint (competition in which the competitors run)"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "athletics",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "course, trajectory, sequence (movement of some objects)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-LEdkS6ke",
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "trajectory",
          "trajectory"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) course, trajectory, sequence (movement of some objects)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "course, watercourse (direction of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-cRfgnORu",
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "watercourse",
          "watercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) course, watercourse (direction of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "stretch (particular segment of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-EJ64KTU4",
      "links": [
        [
          "stretch",
          "stretch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) stretch (particular segment of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "course (succession of something developing over time)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-DtEOlbhI",
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) course (succession of something developing over time)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przebieg"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 7 7 5 6 6 10 5 7 6 12 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Automotive",
          "orig": "pl:Automotive",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gear (configuration of the transmission of a machine)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-4ZUgKc6j",
      "links": [
        [
          "gear",
          "gear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) gear (configuration of the transmission of a machine)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przekładnia"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Hunting",
          "orig": "pl:Hunting",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leg (lower limb of a game animal)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-l4PxaRO~",
      "links": [
        [
          "hunting",
          "hunting#Noun"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete, hunting) leg (lower limb of a game animal)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "noga"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "circulation (of currency, circulating coins; notes, bills, etc., current for coin)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-u0SY51vg",
      "links": [
        [
          "circulation",
          "circulation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, obsolete) circulation (of currency, circulating coins; notes, bills, etc., current for coin)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kurs"
        },
        {
          "word": "obieg"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "mode (rules of operation)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-VVotwhKm",
      "links": [
        [
          "mode",
          "mode"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, obsolete) mode (rules of operation)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "porządek"
        },
        {
          "word": "tryb"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 7 7 5 6 6 10 5 7 6 12 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Automotive",
          "orig": "pl:Automotive",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "driving (movement of people by means of an external force)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-O7ZPL9-q",
      "links": [
        [
          "driving",
          "driving"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) driving (movement of people by means of an external force)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jazda"
        },
        {
          "word": "podróż"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 6 1 2 2 3 10 2 2 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 16 12 5 2 2 2 3 12 2 3 17 12",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 18 13 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 12 5 2 2 2 3 12 2 2 15 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "escape, flight (act of fleeing)"
      ],
      "id": "en-bieg-pl-noun-dvI03ni~",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) escape, flight (act of fleeing)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ucieczka"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbjɛk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛk"
    },
    {
      "homophone": "Bieg"
    }
  ],
  "word": "bieg"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "biegs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bieg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biega",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biege",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bieges",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "o bieg!",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "o biegs!",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "biegu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vo",
        "2": "noun",
        "3": "nominative plural",
        "4": "biegs",
        "f1accel-form": "nom|p",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bieg (nominative plural biegs)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bieg (nominative plural biegs)",
      "name": "vo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Volapük",
  "lang_code": "vo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Volapük entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an act of reverence"
      ],
      "id": "en-bieg-vo-noun-zYlK9nq3",
      "links": [
        [
          "reverence",
          "reverence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bieg"
}
{
  "categories": [
    "Afrikaans entries with incorrect language header",
    "Afrikaans lemmas",
    "Afrikaans nouns",
    "Afrikaans terms derived from Dutch",
    "Afrikaans terms inherited from Dutch",
    "Afrikaans verbs",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "af:Roman Catholicism"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "biecht"
      },
      "expansion": "Dutch biecht",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch biecht.",
  "forms": [
    {
      "form": "biegte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "biegte",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bieg (plural biegte)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "biegte"
      },
      "expansion": "bieg (plural biegte)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "af:Religion"
      ],
      "glosses": [
        "confession of sin to a priest"
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "confession",
          "confession"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) confession of sin to a priest"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbiχ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bieg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "bieg"
}

{
  "categories": [
    "Afrikaans entries with incorrect language header",
    "Afrikaans lemmas",
    "Afrikaans nouns",
    "Afrikaans terms derived from Dutch",
    "Afrikaans terms inherited from Dutch",
    "Afrikaans verbs",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "af:Roman Catholicism"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "biecht"
      },
      "expansion": "Dutch biecht",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch biecht.",
  "forms": [
    {
      "form": "bieg",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "biegende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gebieg",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bieg (present bieg, present participle biegende, past participle gebieg)",
      "name": "af-verb"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "af:Religion"
      ],
      "glosses": [
        "to confess"
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) to confess"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to admit or confess, especially about something that is shameful or embarrassing"
      ],
      "links": [
        [
          "admit",
          "admit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbiχ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bieg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-bieg.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "bieg"
}

{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish inanimate nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰegʷ-",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "bieg"
          },
          "expansion": "Polish: bieg",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: bieg"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "biyg"
          },
          "expansion": "Silesian: biyg",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: biyg"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰegʷ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*bě̑gъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *bě̑gъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*bě̑gъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *bě̑gъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *bě̑gъ. First attested in the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "bieg m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Pomerania Old Polish",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 14:",
          "text": "Lenyvim stąpanym byeg mudzysz pede sopito cursum moraris",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 23:",
          "text": "L[e]czaczych coni slonecznych byegyem po gwaszdnem nyebye Criste..., qui luciferorum alipedum tactu stellata per ethera gubernas",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 35:",
          "text": "Byeg passum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 6v:",
          "text": "Cursus eyn lauff byeg",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 152:",
          "text": "Exivit de utero meo giganteo cursu obrzymowym byegem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 3:",
          "text": "Byeg cursus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1876-1929 [XV p.post.], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XII, Murzynowo, page 144:",
          "text": "Byegi gressus",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "run (act of running)"
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ]
      ],
      "qualifier": "Greater Poland; Pomerania; Greater Poland; Pomerania",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Pomerania) run (act of running)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 21:",
          "text": "Bąndzeli plynyenye rzeki oth wlostnego byegv... odwroczono..., thedi wyącz byeeg rzeeki za granicze zawzdi ma ymyaan bycz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 7:",
          "text": "Gdyby rzeka moczą swą... opvszczywszy pyrwszy byeg, gynszym byegyem syą obroczila, tedy ony brzegy, ktorimi pyrwey woda rzeky czekla, dzedzynam badą za granycze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 85:",
          "text": "Na byegv rzecznem ad oram",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "course, channel, riverbed (confine of a river)"
      ],
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "channel",
          "channel"
        ],
        [
          "riverbed",
          "riverbed"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia; Lesser Poland; attested in Masovia; Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia, Lesser Poland) course, channel, riverbed (confine of a river)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 265:",
          "text": "Mądry a na wyączey then, ysz sze na gwyasdach rosumye a z gych byegu o przyydączych rzeczach [przepowiada] sapiens et maxime, qui astrorum cursus sciens ex tali cursu de futuris [predicit]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 17:",
          "text": "Przechodzy rok w ocrądze pochodzącze byegy agit celeres annus in orbe rotas",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 5:",
          "text": "Przykazalesz ym, bych dzyerzely barzy byeg vczvyrdzenya nyebyoss",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 151:",
          "text": "Nastaloscz nyebyeszkych byegow successio",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "course (path of a celestial body)"
      ],
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) course (path of a celestial body)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 480:",
          "text": "Theliko do yednego byegu roka tantum ad vnius anni decursum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 21, 19:",
          "text": "Dzen ku dnyv przichodzil a chwyle czasu przed syø biezali, a dwye lecye syø popelnyle swim byegem",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passage (of time, act of passing)"
      ],
      "links": [
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland, Masovia) passage (of time, act of passing)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 335:",
          "text": "Inter omnia necessaria est cognoscere euentagium kursum byeg in omnibus, quod in omnibus est fructus et dampnum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 361:",
          "text": "Podlug biegu przyrodzonego secundum cursum nature",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 158:",
          "text": "In habitu glorie seculorum szweczkego byegu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 160:",
          "text": "Procz begu pospolnego sine incubitu concepisse",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 46:",
          "text": "Dzyevycze porodzenye przez mąskyego dotknyenya nade wschytky prava przyrodzonego byegv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "way, manner; course, proceeding"
      ],
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "proceeding",
          "proceeding"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 25, 8:",
          "text": "Gestly mnysz, iszbi w moci wogenskey zalezalo wycyøstwo boia: przepuscy pan, abi bil przemozon od nyeprzyiacyol, bocz to [boga] gest wspomoci y na byeg obrocycz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "escape, flight (act of fleeing)"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 90, 6:",
          "text": "Ne *bodzesz se bacz od strachu nocznego, ... od byegu y dyabla przepoludnego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "invasion, onslaught"
      ],
      "links": [
        [
          "invasion",
          "invasion"
        ],
        [
          "onslaught",
          "onslaught"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) invasion, onslaught"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bjɛːk/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/bjek/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "bieg"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 1-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish inanimate nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish nouns",
    "Polish terms derived from Old Polish",
    "Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰegʷ-",
    "Polish terms inherited from Old Polish",
    "Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Polish terms with homophones",
    "Rhymes:Polish/ɛk",
    "Rhymes:Polish/ɛk/1 syllable",
    "pl:Automotive",
    "pl:Exercise"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "na jałowym biegu"
    },
    {
      "word": "biegiem"
    },
    {
      "word": "w biegu"
    },
    {
      "word": "z biegiem czasu"
    },
    {
      "word": "biega"
    },
    {
      "word": "bieg patrolowy"
    },
    {
      "word": "bieg po zdrowie"
    },
    {
      "word": "bieg rozstawny"
    },
    {
      "word": "skrzynia biegów"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nadać bieg"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nadawać bieg"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zwolnić biegu"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zwalniać biegu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "ine-bsl-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "3"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰegʷ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "bieg",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish bieg",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "bieg"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish bieg",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish bieg.",
  "forms": [
    {
      "form": "biegowy",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bieg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biega",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bieg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "biegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in",
        "adj": "biegowy"
      },
      "expansion": "bieg m inan (related adjective biegowy)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bieg"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "gens": "biegu/biega"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "biegły"
    },
    {
      "word": "biegnikowy"
    },
    {
      "word": "biegunowy"
    },
    {
      "word": "biegle"
    },
    {
      "word": "biegowo"
    },
    {
      "word": "biegunowo"
    },
    {
      "word": "biegacz"
    },
    {
      "word": "biegaczka"
    },
    {
      "word": "bieganina"
    },
    {
      "word": "biegła"
    },
    {
      "word": "biegłość"
    },
    {
      "word": "biegnik"
    },
    {
      "word": "biegówka"
    },
    {
      "word": "biegun"
    },
    {
      "word": "biegunka"
    },
    {
      "word": "biegunowość"
    },
    {
      "word": "biegus"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biec"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pobiec"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "biegać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "run, jog (fast movement propelled by one's legs)"
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "jog",
          "jog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) run, jog (fast movement propelled by one's legs)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish",
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "run, jog (fast movement propelled by one's legs)",
        "aspiration, intention"
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "jog",
          "jog"
        ],
        [
          "aspiration",
          "aspiration"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) run, jog (fast movement propelled by one's legs)",
        "(Middle Polish) aspiration, intention"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dążenie"
        },
        {
          "word": "zamiar"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish countable nouns",
        "pl:Athletics",
        "pl:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "race, run, sprint (competition in which the competitors run)"
      ],
      "links": [
        [
          "athletics",
          "athletics"
        ],
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "sprint",
          "sprint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, athletics, sports) race, run, sprint (competition in which the competitors run)"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "athletics",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "course, trajectory, sequence (movement of some objects)"
      ],
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "trajectory",
          "trajectory"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) course, trajectory, sequence (movement of some objects)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "course, watercourse (direction of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "watercourse",
          "watercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) course, watercourse (direction of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "stretch (particular segment of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "stretch",
          "stretch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) stretch (particular segment of a body of flowing water, e.g. a river, stream, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "course (succession of something developing over time)"
      ],
      "links": [
        [
          "course",
          "course"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) course (succession of something developing over time)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przebieg"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "gear (configuration of the transmission of a machine)"
      ],
      "links": [
        [
          "gear",
          "gear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) gear (configuration of the transmission of a machine)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przekładnia"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish countable nouns",
        "Polish terms with obsolete senses",
        "pl:Hunting"
      ],
      "glosses": [
        "leg (lower limb of a game animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "hunting",
          "hunting#Noun"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete, hunting) leg (lower limb of a game animal)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "noga"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses",
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "circulation (of currency, circulating coins; notes, bills, etc., current for coin)"
      ],
      "links": [
        [
          "circulation",
          "circulation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, obsolete) circulation (of currency, circulating coins; notes, bills, etc., current for coin)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kurs"
        },
        {
          "word": "obieg"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses",
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "mode (rules of operation)"
      ],
      "links": [
        [
          "mode",
          "mode"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, obsolete) mode (rules of operation)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "porządek"
        },
        {
          "word": "tryb"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish"
      ],
      "glosses": [
        "driving (movement of people by means of an external force)"
      ],
      "links": [
        [
          "driving",
          "driving"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) driving (movement of people by means of an external force)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jazda"
        },
        {
          "word": "podróż"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish"
      ],
      "glosses": [
        "escape, flight (act of fleeing)"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) escape, flight (act of fleeing)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ucieczka"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbjɛk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛk"
    },
    {
      "homophone": "Bieg"
    }
  ],
  "word": "bieg"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "biegs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bieg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biega",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biege",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bieges",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "o bieg!",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "o biegs!",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "biegu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biegus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vo",
        "2": "noun",
        "3": "nominative plural",
        "4": "biegs",
        "f1accel-form": "nom|p",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bieg (nominative plural biegs)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bieg (nominative plural biegs)",
      "name": "vo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Volapük",
  "lang_code": "vo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Volapük entries with incorrect language header",
        "Volapük lemmas",
        "Volapük nouns"
      ],
      "glosses": [
        "an act of reverence"
      ],
      "links": [
        [
          "reverence",
          "reverence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bieg"
}

Download raw JSONL data for bieg meaning in All languages combined (24.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Pomerania",
  "path": [
    "bieg"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bieg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Pomerania",
  "path": [
    "bieg"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bieg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "bieg"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bieg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "bieg"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bieg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "bieg"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bieg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "bieg"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bieg",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.