See 花/derived terms on Wiktionary
Download JSON data for 花/derived terms meaning in All languages combined (5.1kB)
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "生け花" }, { "english": "Japanese flower arranging; ikebana", "word": "生花" }, { "english": "flower calendar", "roman": "hanagoyomi", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "暦", "ごよみ" ] ], "word": "花暦" }, { "english": "flower garden", "roman": "hanazono", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "園", "ぞの" ] ], "word": "花園" }, { "english": "bouquet", "roman": "hanataba", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "束", "たば" ] ], "word": "花束" }, { "english": "flower tea", "roman": "hanacha", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "茶", "ちゃ" ] ], "word": "花茶" }, { "english": "fireworks", "roman": "hanabi", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "火", "び" ] ], "word": "花火" }, { "word": "花びら" }, { "english": "flower petal", "roman": "hanabira", "word": "花弁" }, { "english": "flower viewing", "roman": "hanami", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "見", "み" ] ], "word": "花見" }, { "english": "bridegroom", "roman": "hanamuko", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "婿", "むこ" ] ], "word": "花婿" }, { "english": "florist; flower shop", "roman": "hanaya", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "屋", "や" ] ], "word": "花屋" }, { "english": "bride", "roman": "hanayome", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "嫁", "よめ" ] ], "word": "花嫁" }, { "english": "garland; wreath", "roman": "hanawa", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "輪", "わ" ] ], "word": "花輪" }, { "english": "spark; fire flower", "roman": "hibana", "ruby": [ [ "火", "ひ" ], [ "花", "ばな" ] ], "tags": [ "literally" ], "word": "火花" } ], "id": "en-花/derived_terms-ja-noun-47DEQpj8", "synonyms": [ { "word": "→ Amis: hana" }, { "word": "→ Yami: hana" } ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "花/derived terms" } { "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "affix", "senses": [ { "derived": [ { "english": "perianth", "roman": "kahi", "ruby": [ [ "花被", "かひ" ] ], "word": "花被" }, { "english": "Hydrangea macrophylla, bigleaf hydrangea", "roman": "ajisai", "ruby": [ [ "紫陽花", "アジサイ" ] ], "word": "紫陽花" }, { "english": "fig (tree)", "roman": "ichijiku", "ruby": [ [ "無花果", "イチジク" ] ], "word": "無花果" }, { "english": "cherry blossom", "roman": "ōka", "ruby": [ [ "桜", "おう" ], [ "花", "か" ] ], "word": "桜花" }, { "english": "Patrinia scabiosifolia, golden lace", "roman": "ominaeshi", "ruby": [ [ "女郎花", "オミナエシ" ] ], "word": "女郎花" }, { "english": "flowering; blooming", "roman": "kaika", "ruby": [ [ "開", "かい" ], [ "花", "か" ] ], "word": "開花" }, { "english": "flowering season", "roman": "kaki", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "期", "き" ] ], "word": "花期" }, { "english": "Iris laevigata, rabbit-ear iris", "roman": "kakitsubata", "ruby": [ [ "燕子花", "カキツバタ" ] ], "word": "燕子花" }, { "english": "flowerbed", "roman": "kadan", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "壇", "だん" ] ], "word": "花壇" }, { "english": "vase", "roman": "kabin", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "瓶", "びん" ] ], "word": "花瓶" }, { "english": "pollen", "roman": "kafun", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "粉", "ふん" ] ], "word": "花粉" }, { "english": "petal", "roman": "kaben", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "弁", "べん" ] ], "word": "花弁" }, { "english": "nectar", "roman": "kamitsu", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "蜜", "みつ" ] ], "word": "花蜜" }, { "english": "Pseudocydonia sinensis, Chinese quince", "roman": "karin", "ruby": [ [ "花", "カ" ], [ "梨", "リン" ] ], "word": "花梨" }, { "english": "Pterocarpus indicus, Burmese rosewood", "roman": "karin", "ruby": [ [ "花", "カ" ], [ "櫚", "リン" ] ], "word": "花櫚" }, { "english": "dainty, delicate, fragile; flower car", "roman": "kyasha", "ruby": [ [ "花", "きゃ" ], [ "車", "しゃ" ] ], "tags": [ "literally" ], "word": "花車" }, { "english": "metaphor for something that can be seen but not touched; flower in a mirror, moon in the water", "roman": "kyōka suigetsu", "ruby": [ [ "鏡", "きょう" ], [ "花", "か" ], [ "水", "すい" ], [ "月", "げつ" ] ], "tags": [ "literally" ], "word": "鏡花水月" }, { "english": "Camellia sasanqua, sasanqua", "roman": "sazanka", "ruby": [ [ "山", "サ" ], [ "茶", "ザン" ], [ "花", "カ" ] ], "word": "山茶花" }, { "english": "one of several species of rhododendron native to east Asia", "roman": "shakunage", "ruby": [ [ "石", "シャク" ], [ "楠", "ナ" ], [ "花", "ゲ" ] ], "word": "石楠花" }, { "english": "peach blossom", "roman": "tōka", "ruby": [ [ "桃", "とう" ], [ "花", "か" ] ], "word": "桃花" }, { "english": "old name for Osaka", "roman": "Naniwa", "ruby": [ [ "浪花", "なにわ" ] ], "word": "浪花" }, { "english": "Campsis grandiflora, Chinese trumpet vine", "roman": "nōzenkazura", "ruby": [ [ "凌霄花", "ノウゼンカズラ" ] ], "word": "凌霄花" } ], "id": "en-花/derived_terms-ja-affix-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "花/derived terms" }
{ "categories": [ "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations" ], "derived": [ { "word": "生け花" }, { "english": "Japanese flower arranging; ikebana", "word": "生花" }, { "english": "flower calendar", "roman": "hanagoyomi", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "暦", "ごよみ" ] ], "word": "花暦" }, { "english": "flower garden", "roman": "hanazono", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "園", "ぞの" ] ], "word": "花園" }, { "english": "bouquet", "roman": "hanataba", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "束", "たば" ] ], "word": "花束" }, { "english": "flower tea", "roman": "hanacha", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "茶", "ちゃ" ] ], "word": "花茶" }, { "english": "fireworks", "roman": "hanabi", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "火", "び" ] ], "word": "花火" }, { "word": "花びら" }, { "english": "flower petal", "roman": "hanabira", "word": "花弁" }, { "english": "flower viewing", "roman": "hanami", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "見", "み" ] ], "word": "花見" }, { "english": "bridegroom", "roman": "hanamuko", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "婿", "むこ" ] ], "word": "花婿" }, { "english": "florist; flower shop", "roman": "hanaya", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "屋", "や" ] ], "word": "花屋" }, { "english": "bride", "roman": "hanayome", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "嫁", "よめ" ] ], "word": "花嫁" }, { "english": "garland; wreath", "roman": "hanawa", "ruby": [ [ "花", "はな" ], [ "輪", "わ" ] ], "word": "花輪" }, { "english": "spark; fire flower", "roman": "hibana", "ruby": [ [ "火", "ひ" ], [ "花", "ばな" ] ], "tags": [ "literally" ], "word": "火花" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "synonyms": [ { "word": "→ Amis: hana" }, { "word": "→ Yami: hana" } ], "word": "花/derived terms" } { "categories": [ "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations" ], "derived": [ { "english": "perianth", "roman": "kahi", "ruby": [ [ "花被", "かひ" ] ], "word": "花被" }, { "english": "Hydrangea macrophylla, bigleaf hydrangea", "roman": "ajisai", "ruby": [ [ "紫陽花", "アジサイ" ] ], "word": "紫陽花" }, { "english": "fig (tree)", "roman": "ichijiku", "ruby": [ [ "無花果", "イチジク" ] ], "word": "無花果" }, { "english": "cherry blossom", "roman": "ōka", "ruby": [ [ "桜", "おう" ], [ "花", "か" ] ], "word": "桜花" }, { "english": "Patrinia scabiosifolia, golden lace", "roman": "ominaeshi", "ruby": [ [ "女郎花", "オミナエシ" ] ], "word": "女郎花" }, { "english": "flowering; blooming", "roman": "kaika", "ruby": [ [ "開", "かい" ], [ "花", "か" ] ], "word": "開花" }, { "english": "flowering season", "roman": "kaki", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "期", "き" ] ], "word": "花期" }, { "english": "Iris laevigata, rabbit-ear iris", "roman": "kakitsubata", "ruby": [ [ "燕子花", "カキツバタ" ] ], "word": "燕子花" }, { "english": "flowerbed", "roman": "kadan", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "壇", "だん" ] ], "word": "花壇" }, { "english": "vase", "roman": "kabin", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "瓶", "びん" ] ], "word": "花瓶" }, { "english": "pollen", "roman": "kafun", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "粉", "ふん" ] ], "word": "花粉" }, { "english": "petal", "roman": "kaben", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "弁", "べん" ] ], "word": "花弁" }, { "english": "nectar", "roman": "kamitsu", "ruby": [ [ "花", "か" ], [ "蜜", "みつ" ] ], "word": "花蜜" }, { "english": "Pseudocydonia sinensis, Chinese quince", "roman": "karin", "ruby": [ [ "花", "カ" ], [ "梨", "リン" ] ], "word": "花梨" }, { "english": "Pterocarpus indicus, Burmese rosewood", "roman": "karin", "ruby": [ [ "花", "カ" ], [ "櫚", "リン" ] ], "word": "花櫚" }, { "english": "dainty, delicate, fragile; flower car", "roman": "kyasha", "ruby": [ [ "花", "きゃ" ], [ "車", "しゃ" ] ], "tags": [ "literally" ], "word": "花車" }, { "english": "metaphor for something that can be seen but not touched; flower in a mirror, moon in the water", "roman": "kyōka suigetsu", "ruby": [ [ "鏡", "きょう" ], [ "花", "か" ], [ "水", "すい" ], [ "月", "げつ" ] ], "tags": [ "literally" ], "word": "鏡花水月" }, { "english": "Camellia sasanqua, sasanqua", "roman": "sazanka", "ruby": [ [ "山", "サ" ], [ "茶", "ザン" ], [ "花", "カ" ] ], "word": "山茶花" }, { "english": "one of several species of rhododendron native to east Asia", "roman": "shakunage", "ruby": [ [ "石", "シャク" ], [ "楠", "ナ" ], [ "花", "ゲ" ] ], "word": "石楠花" }, { "english": "peach blossom", "roman": "tōka", "ruby": [ [ "桃", "とう" ], [ "花", "か" ] ], "word": "桃花" }, { "english": "old name for Osaka", "roman": "Naniwa", "ruby": [ [ "浪花", "なにわ" ] ], "word": "浪花" }, { "english": "Campsis grandiflora, Chinese trumpet vine", "roman": "nōzenkazura", "ruby": [ [ "凌霄花", "ノウゼンカズラ" ] ], "word": "凌霄花" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "affix", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "花/derived terms" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.