"紫陽花" meaning in All languages combined

See 紫陽花 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ xu̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡si⁵⁵⁴⁻²⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue³³/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ¹³⁻²² hue⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻¹¹ hue⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡si⁴¹⁻⁴⁴ iɔŋ²³⁻³³ hue⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ xu̯ä⁵⁵/, /t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue⁴⁴/, /t͡si⁵⁵⁴⁻²⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue³³/, /t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ¹³⁻²² hue⁴⁴/, /t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻¹¹ hue⁴⁴/, /t͡si⁴¹⁻⁴⁴ iɔŋ²³⁻³³ hue⁴⁴/ Chinese transliterations: zǐyánghuā [Mandarin, Pinyin], ㄗˇ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ [Mandarin, bopomofo], chí-iông-hoe, zǐyánghuā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zǐhyánghua [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tzŭ³-yang²-hua¹ [Mandarin, Wade-Giles], dž-yáng-hwā [Mandarin, Yale], tzyyyanghua [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзыянхуа [Mandarin, Palladius], czyjanxua [Mandarin, Palladius], chí-iông-hoe [Hokkien, POJ], tsí-iông-hue [Hokkien, Tai-lo], cyionghoef [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 紫陽花
  1. Hydrangea macrophylla
    Sense id: en-紫陽花-zh-noun-JZ3qiZAC Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Proper name [Japanese]

IPA: [a̠ʑisa̠i] Forms: 紫陽花 [canonical] (ruby: 紫陽花(あじさい)), Ajisai [romanization]
Etymology: /adisawi/ → /ad͡ʑisai/ From Old Japanese. Recorded in the Man'yōshū of c. 759 CE with the phonetic man'yōgana spellings 味狭藍 (adisawi) and 安治佐為 (adisawi), and in the Wamyō Ruijushō dictionary of 938 CE with the phonetic spelling 阿豆佐為 (adusawi, atusawi). Ultimate derivation unknown. Some sources suggest that this comes from 集真藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”). However, this is problematic phonetically, as there is no evidence for any classical or ancient verb 集 (adu, modern azu) that would conjugate to adi (modern aji). The closest with this meaning would be 厚 (atsu), stem of the adjective 厚い (atsui, “thick; packed together”) and root of the classical verb 集む (atsumu, “to gather together”), modern 集める (atsumeru, transitive) and 集まる (atsumaru, intransitive), and this atu (modern atsu) never showed signs of voicing to adu (modern azu), let alone shifting the final vowel from -u to -i. This theory is also problematic semantically, as the hydrangea's color range never includes colors as dark as pure indigo. Alternatively, the initial adi may be from 味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”), also used as an adjective referring to something good, preferable, or favorable. The sawi may be from -s- as an ancient possessive infix (see also 春雨 (harusame, “spring rain”), 真っ青 (massao, “pure blue, really blue”), 荒稲 (arashine, “unhulled rice”)) and awi from 藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”). The spelling is borrowed from Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā), literally meaning “purple sun flower”, and is an example of jukujikun (熟字訓). Etymology templates: {{wp|アジサイ|lang=ja}}, {{m|ja|紫陽花|tr=ajisai}} 紫陽花 (ajisai), {{inh|ja|ojp|-|sort=あじさい}} Old Japanese, {{m|ja||味狭藍|tr=adisawi}} 味狭藍 (adisawi), {{m|ja||安治佐為|tr=adisawi}} 安治佐為 (adisawi), {{m|ja||阿豆佐為|tr=adusawi, atusawi}} 阿豆佐為 (adusawi, atusawi), {{unk|ja|nocap=1|sort=あじさい}} unknown, {{lang|ja|アジサイの話}} アジサイの話, {{m|ja|集}} 集, {{m|ja|真}} 真, {{m|ja|藍|lit=gathering + pure indigo|tr=adi sa-awi}} 藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”), {{m|ja|集|pos=modern azu|tr=adu}} 集 (adu, modern azu), {{m|ja|厚い|厚|tr=atsu}} 厚 (atsu), {{m|ja|厚い||thick; packed together|tr=atsui}} 厚い (atsui, “thick; packed together”), {{m|ja|集む||to gather together|tr=atsumu}} 集む (atsumu, “to gather together”), {{m|ja|集める|pos=transitive|tr=atsumeru}} 集める (atsumeru, transitive), {{m|ja|集まる|pos=intransitive|tr=atsumaru}} 集まる (atsumaru, intransitive), {{m|ja|味|pos=ancient adi, modern aji; literally “flavor”}} 味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”), {{m|ja|春雨||spring rain|tr=harusame}} 春雨 (harusame, “spring rain”), {{m|ja|真っ青||pure blue, really blue|tr=massao}} 真っ青 (massao, “pure blue, really blue”), {{m|ja|荒稲||unhulled rice|tr=arashine}} 荒稲 (arashine, “unhulled rice”), {{m|ja|藍|pos=ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”}} 藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”), {{der|ja|zh|紫陽花|sort=あじさい}} Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā), {{m|ja|熟字訓}} 熟字訓, {{sortkey|ja|紫陽花}} あしさい', {{juku}} jukujikun (熟字訓) Head templates: {{ja-pos|proper|あじさい}} 紫陽花(あじさい) • (Ajisai)
  1. a female given name Categories (topical): Japanese female given names, Japanese given names
    Sense id: en-紫陽花-ja-name-pLhOhtoi Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with multiple readings, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 38 25 14 22 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 53 18 28 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 45 15 16 24 Disambiguation of Japanese terms with multiple readings: 37 28 14 20 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 45 14 17 24 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 73 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Proper name [Japanese]

Forms: 紫陽花 [canonical] (ruby: 紫陽花(しょうこ)), 紫陽花 [canonical] (ruby: 紫陽花(しよか)), 紫陽花 [canonical] (ruby: 紫陽花(はるか)), Shōko [romanization], Shiyoka [romanization], Haruka [romanization]
Etymology: Other various nanori readings. Head templates: {{ja-pos|proper|しょうこ|しよか|はるか}} 紫陽花(しょうこ) or 紫陽花(しよか) or 紫陽花(はるか) • (Shōko or Shiyoka or Haruka)
  1. a female given name Categories (topical): Japanese female given names, Japanese given names
    Sense id: en-紫陽花-ja-name-pLhOhtoi1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [Japanese]

IPA: [a̠ʑisa̠i] Forms: 紫陽花 [canonical] (ruby: 紫陽花(あじさい)), 紫陽花 [canonical] (ruby: 紫陽花(アジサイ)), ajisai [romanization], adisawi [romanization], あぢさゐ [hiragana, historical], アヂサヰ [hiragana, historical]
Etymology: /adisawi/ → /ad͡ʑisai/ From Old Japanese. Recorded in the Man'yōshū of c. 759 CE with the phonetic man'yōgana spellings 味狭藍 (adisawi) and 安治佐為 (adisawi), and in the Wamyō Ruijushō dictionary of 938 CE with the phonetic spelling 阿豆佐為 (adusawi, atusawi). Ultimate derivation unknown. Some sources suggest that this comes from 集真藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”). However, this is problematic phonetically, as there is no evidence for any classical or ancient verb 集 (adu, modern azu) that would conjugate to adi (modern aji). The closest with this meaning would be 厚 (atsu), stem of the adjective 厚い (atsui, “thick; packed together”) and root of the classical verb 集む (atsumu, “to gather together”), modern 集める (atsumeru, transitive) and 集まる (atsumaru, intransitive), and this atu (modern atsu) never showed signs of voicing to adu (modern azu), let alone shifting the final vowel from -u to -i. This theory is also problematic semantically, as the hydrangea's color range never includes colors as dark as pure indigo. Alternatively, the initial adi may be from 味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”), also used as an adjective referring to something good, preferable, or favorable. The sawi may be from -s- as an ancient possessive infix (see also 春雨 (harusame, “spring rain”), 真っ青 (massao, “pure blue, really blue”), 荒稲 (arashine, “unhulled rice”)) and awi from 藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”). The spelling is borrowed from Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā), literally meaning “purple sun flower”, and is an example of jukujikun (熟字訓). Etymology templates: {{wp|アジサイ|lang=ja}}, {{m|ja|紫陽花|tr=ajisai}} 紫陽花 (ajisai), {{inh|ja|ojp|-|sort=あじさい}} Old Japanese, {{m|ja||味狭藍|tr=adisawi}} 味狭藍 (adisawi), {{m|ja||安治佐為|tr=adisawi}} 安治佐為 (adisawi), {{m|ja||阿豆佐為|tr=adusawi, atusawi}} 阿豆佐為 (adusawi, atusawi), {{unk|ja|nocap=1|sort=あじさい}} unknown, {{lang|ja|アジサイの話}} アジサイの話, {{m|ja|集}} 集, {{m|ja|真}} 真, {{m|ja|藍|lit=gathering + pure indigo|tr=adi sa-awi}} 藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”), {{m|ja|集|pos=modern azu|tr=adu}} 集 (adu, modern azu), {{m|ja|厚い|厚|tr=atsu}} 厚 (atsu), {{m|ja|厚い||thick; packed together|tr=atsui}} 厚い (atsui, “thick; packed together”), {{m|ja|集む||to gather together|tr=atsumu}} 集む (atsumu, “to gather together”), {{m|ja|集める|pos=transitive|tr=atsumeru}} 集める (atsumeru, transitive), {{m|ja|集まる|pos=intransitive|tr=atsumaru}} 集まる (atsumaru, intransitive), {{m|ja|味|pos=ancient adi, modern aji; literally “flavor”}} 味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”), {{m|ja|春雨||spring rain|tr=harusame}} 春雨 (harusame, “spring rain”), {{m|ja|真っ青||pure blue, really blue|tr=massao}} 真っ青 (massao, “pure blue, really blue”), {{m|ja|荒稲||unhulled rice|tr=arashine}} 荒稲 (arashine, “unhulled rice”), {{m|ja|藍|pos=ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”}} 藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”), {{der|ja|zh|紫陽花|sort=あじさい}} Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā), {{m|ja|熟字訓}} 熟字訓, {{sortkey|ja|紫陽花}} あしさい', {{juku}} jukujikun (熟字訓) Head templates: {{ja-noun|あじさい|アジサイ|hist1=あぢさゐ|hist2=アヂサヰ}} 紫陽花(あじさい) or 紫陽花(アジサイ) • (ajisai) ^(←あぢさゐ (adisawi) or アヂサヰ (adisawi)?)
  1. hydrangea, especially the bigleaf hydrangea (Hydrangea macrophylla) Synonyms: 七変化 (shichihenge), 七変化 (nanahenge), 四葩 (yohira) (ruby: (), (ヒラ)) Derived forms: アジサイ科 (ajisai-ka) (ruby: ()) (english: Hydrangeaceae), 額紫陽花 (gaku ajisai) (ruby: (ガク), 紫陽花(アジサイ)) (english: lacecap hydrangea), 沢紫陽花 (sawa ajisai), 山紫陽花 (yama ajisai) (english: tea of heaven), 西洋紫陽花 (seiyō ajisai) (ruby: 西洋(セイヨウ), 紫陽花(アジサイ)) (english: Western hydrangea)
    Sense id: en-紫陽花-ja-noun-b2tQcFks
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Japanese]

IPA: [ɕijo̞ːka̠] Forms: 紫陽花 [canonical] (ruby: (), (よう), ()), 紫陽花 [canonical] (ruby: 紫陽花(シヨウカ)), shiyōka [romanization], syaukwa [romanization], しやうくわ [hiragana, historical], シヤウクワ [hiragana, historical]
Etymology: /sijaukwa/ → /ɕijɔːkwa/ → /ɕijoːka/ The reading based on the 音読み (on'yomi) of the kanji spelling, itself borrowed from Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā). Etymology templates: {{m|ja|音読み|tr=on'yomi}} 音読み (on'yomi), {{der|ja|zh|紫陽花|sort=しようか}} Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā) Head templates: {{ja-noun|しようか|シヨウカ|hist1=しやうくわ|hist2=シヤウクワ}} 紫(し)陽(よう)花(か) or 紫陽花(シヨウカ) • (shiyōka) ^(←しやうくわ (syaukwa) or シヤウクワ (syaukwa)?)
  1. hydrangea
    Sense id: en-紫陽花-ja-noun-vhjiRQlf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 紫陽花 meaning in All languages combined (19.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "紫陽花",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hydrangea macrophylla"
      ],
      "id": "en-紫陽花-zh-noun-JZ3qiZAC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǐyánghuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗˇ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ"
    },
    {
      "zh-pron": "chí-iông-hoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǐyánghuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǐhyánghua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzŭ³-yang²-hua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dž-yáng-hwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzyyyanghua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзыянхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czyjanxua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ xu̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chí-iông-hoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsí-iông-hue"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cyionghoef"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵⁵⁴⁻²⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ¹³⁻²² hue⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻¹¹ hue⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴¹⁻⁴⁴ iɔŋ²³⁻³³ hue⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ xu̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵⁵⁴⁻²⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ¹³⁻²² hue⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻¹¹ hue⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴¹⁻⁴⁴ iɔŋ²³⁻³³ hue⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "紫陽花"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "アジサイ",
        "lang": "ja"
      },
      "expansion": "",
      "name": "wp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紫陽花",
        "tr": "ajisai"
      },
      "expansion": "紫陽花 (ajisai)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "-",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "味狭藍",
        "tr": "adisawi"
      },
      "expansion": "味狭藍 (adisawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "安治佐為",
        "tr": "adisawi"
      },
      "expansion": "安治佐為 (adisawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "阿豆佐為",
        "tr": "adusawi, atusawi"
      },
      "expansion": "阿豆佐為 (adusawi, atusawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "nocap": "1",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "アジサイの話"
      },
      "expansion": "アジサイの話",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集"
      },
      "expansion": "集",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "真"
      },
      "expansion": "真",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "藍",
        "lit": "gathering + pure indigo",
        "tr": "adi sa-awi"
      },
      "expansion": "藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集",
        "pos": "modern azu",
        "tr": "adu"
      },
      "expansion": "集 (adu, modern azu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "厚い",
        "3": "厚",
        "tr": "atsu"
      },
      "expansion": "厚 (atsu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "厚い",
        "3": "",
        "4": "thick; packed together",
        "tr": "atsui"
      },
      "expansion": "厚い (atsui, “thick; packed together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集む",
        "3": "",
        "4": "to gather together",
        "tr": "atsumu"
      },
      "expansion": "集む (atsumu, “to gather together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集める",
        "pos": "transitive",
        "tr": "atsumeru"
      },
      "expansion": "集める (atsumeru, transitive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集まる",
        "pos": "intransitive",
        "tr": "atsumaru"
      },
      "expansion": "集まる (atsumaru, intransitive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "味",
        "pos": "ancient adi, modern aji; literally “flavor”"
      },
      "expansion": "味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "春雨",
        "3": "",
        "4": "spring rain",
        "tr": "harusame"
      },
      "expansion": "春雨 (harusame, “spring rain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "真っ青",
        "3": "",
        "4": "pure blue, really blue",
        "tr": "massao"
      },
      "expansion": "真っ青 (massao, “pure blue, really blue”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "荒稲",
        "3": "",
        "4": "unhulled rice",
        "tr": "arashine"
      },
      "expansion": "荒稲 (arashine, “unhulled rice”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "藍",
        "pos": "ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”"
      },
      "expansion": "藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "zh",
        "3": "紫陽花",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "熟字訓"
      },
      "expansion": "熟字訓",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紫陽花"
      },
      "expansion": "あしさい'",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "jukujikun (熟字訓)",
      "name": "juku"
    }
  ],
  "etymology_text": "/adisawi/ → /ad͡ʑisai/\nFrom Old Japanese. Recorded in the Man'yōshū of c. 759 CE with the phonetic man'yōgana spellings 味狭藍 (adisawi) and 安治佐為 (adisawi), and in the Wamyō Ruijushō dictionary of 938 CE with the phonetic spelling 阿豆佐為 (adusawi, atusawi).\nUltimate derivation unknown. Some sources suggest that this comes from 集真藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”). However, this is problematic phonetically, as there is no evidence for any classical or ancient verb 集 (adu, modern azu) that would conjugate to adi (modern aji). The closest with this meaning would be 厚 (atsu), stem of the adjective 厚い (atsui, “thick; packed together”) and root of the classical verb 集む (atsumu, “to gather together”), modern 集める (atsumeru, transitive) and 集まる (atsumaru, intransitive), and this atu (modern atsu) never showed signs of voicing to adu (modern azu), let alone shifting the final vowel from -u to -i. This theory is also problematic semantically, as the hydrangea's color range never includes colors as dark as pure indigo.\nAlternatively, the initial adi may be from 味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”), also used as an adjective referring to something good, preferable, or favorable. The sawi may be from -s- as an ancient possessive infix (see also 春雨 (harusame, “spring rain”), 真っ青 (massao, “pure blue, really blue”), 荒稲 (arashine, “unhulled rice”)) and awi from 藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”).\nThe spelling is borrowed from Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā), literally meaning “purple sun flower”, and is an example of jukujikun (熟字訓).",
  "forms": [
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "あじさい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "アジサイ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ajisai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "adisawi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "あぢさゐ",
      "roman": "adisawi",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "form": "アヂサヰ",
      "roman": "adisawi",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "あじさい",
        "2": "アジサイ",
        "hist1": "あぢさゐ",
        "hist2": "アヂサヰ"
      },
      "expansion": "紫陽花(あじさい) or 紫陽花(アジサイ) • (ajisai) ^(←あぢさゐ (adisawi) or アヂサヰ (adisawi)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "english": "Hydrangeaceae",
          "roman": "ajisai-ka",
          "ruby": [
            [
              "科",
              "か"
            ]
          ],
          "word": "アジサイ科"
        },
        {
          "english": "lacecap hydrangea",
          "roman": "gaku ajisai",
          "ruby": [
            [
              "額",
              "ガク"
            ],
            [
              "紫陽花",
              "アジサイ"
            ]
          ],
          "word": "額紫陽花"
        },
        {
          "roman": "sawa ajisai",
          "word": "沢紫陽花"
        },
        {
          "english": "tea of heaven",
          "roman": "yama ajisai",
          "word": "山紫陽花"
        },
        {
          "english": "Western hydrangea",
          "roman": "seiyō ajisai",
          "ruby": [
            [
              "西洋",
              "セイヨウ"
            ],
            [
              "紫陽花",
              "アジサイ"
            ]
          ],
          "word": "西洋紫陽花"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The meadowsweet, when it looks on the four blooms of hydrangea which mingle with the rough-woven fence, it blooms in eightfold",
          "ref": "1310, Fuboku Wakashō (book 9, poem 3355)",
          "roman": "shimotsuke ya magaki ni majiru ajisai no yohira ni mireba yae ni koso sake",
          "ruby": [
            [
              "下野",
              "しもつけ"
            ],
            [
              "籬",
              "まがき"
            ],
            [
              "紫陽花",
              "あぢさゐ"
            ],
            [
              "四",
              "よ"
            ],
            [
              "葩",
              "ひら"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ],
            [
              "八重",
              "やへ"
            ],
            [
              "咲",
              "さ"
            ]
          ],
          "text": "下野や籬にまじる紫陽花の四葩に見れば八重にこそ咲け"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hydrangea, especially the bigleaf hydrangea (Hydrangea macrophylla)"
      ],
      "id": "en-紫陽花-ja-noun-b2tQcFks",
      "links": [
        [
          "hydrangea",
          "hydrangea"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shichihenge",
          "word": "七変化"
        },
        {
          "roman": "nanahenge",
          "word": "七変化"
        },
        {
          "roman": "yohira",
          "ruby": [
            [
              "四",
              "ヨ"
            ],
            [
              "葩",
              "ヒラ"
            ]
          ],
          "word": "四葩"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "あじさい"
    },
    {
      "other": "あじさい"
    },
    {
      "ipa": "[a̠ʑisa̠i]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hydrangea macrophylla",
    "Man'yōshū",
    "Tōkyō",
    "Wamyō Ruijushō",
    "man'yōgana"
  ],
  "word": "紫陽花"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "アジサイ",
        "lang": "ja"
      },
      "expansion": "",
      "name": "wp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紫陽花",
        "tr": "ajisai"
      },
      "expansion": "紫陽花 (ajisai)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "-",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "味狭藍",
        "tr": "adisawi"
      },
      "expansion": "味狭藍 (adisawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "安治佐為",
        "tr": "adisawi"
      },
      "expansion": "安治佐為 (adisawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "阿豆佐為",
        "tr": "adusawi, atusawi"
      },
      "expansion": "阿豆佐為 (adusawi, atusawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "nocap": "1",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "アジサイの話"
      },
      "expansion": "アジサイの話",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集"
      },
      "expansion": "集",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "真"
      },
      "expansion": "真",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "藍",
        "lit": "gathering + pure indigo",
        "tr": "adi sa-awi"
      },
      "expansion": "藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集",
        "pos": "modern azu",
        "tr": "adu"
      },
      "expansion": "集 (adu, modern azu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "厚い",
        "3": "厚",
        "tr": "atsu"
      },
      "expansion": "厚 (atsu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "厚い",
        "3": "",
        "4": "thick; packed together",
        "tr": "atsui"
      },
      "expansion": "厚い (atsui, “thick; packed together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集む",
        "3": "",
        "4": "to gather together",
        "tr": "atsumu"
      },
      "expansion": "集む (atsumu, “to gather together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集める",
        "pos": "transitive",
        "tr": "atsumeru"
      },
      "expansion": "集める (atsumeru, transitive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集まる",
        "pos": "intransitive",
        "tr": "atsumaru"
      },
      "expansion": "集まる (atsumaru, intransitive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "味",
        "pos": "ancient adi, modern aji; literally “flavor”"
      },
      "expansion": "味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "春雨",
        "3": "",
        "4": "spring rain",
        "tr": "harusame"
      },
      "expansion": "春雨 (harusame, “spring rain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "真っ青",
        "3": "",
        "4": "pure blue, really blue",
        "tr": "massao"
      },
      "expansion": "真っ青 (massao, “pure blue, really blue”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "荒稲",
        "3": "",
        "4": "unhulled rice",
        "tr": "arashine"
      },
      "expansion": "荒稲 (arashine, “unhulled rice”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "藍",
        "pos": "ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”"
      },
      "expansion": "藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "zh",
        "3": "紫陽花",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "熟字訓"
      },
      "expansion": "熟字訓",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紫陽花"
      },
      "expansion": "あしさい'",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "jukujikun (熟字訓)",
      "name": "juku"
    }
  ],
  "etymology_text": "/adisawi/ → /ad͡ʑisai/\nFrom Old Japanese. Recorded in the Man'yōshū of c. 759 CE with the phonetic man'yōgana spellings 味狭藍 (adisawi) and 安治佐為 (adisawi), and in the Wamyō Ruijushō dictionary of 938 CE with the phonetic spelling 阿豆佐為 (adusawi, atusawi).\nUltimate derivation unknown. Some sources suggest that this comes from 集真藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”). However, this is problematic phonetically, as there is no evidence for any classical or ancient verb 集 (adu, modern azu) that would conjugate to adi (modern aji). The closest with this meaning would be 厚 (atsu), stem of the adjective 厚い (atsui, “thick; packed together”) and root of the classical verb 集む (atsumu, “to gather together”), modern 集める (atsumeru, transitive) and 集まる (atsumaru, intransitive), and this atu (modern atsu) never showed signs of voicing to adu (modern azu), let alone shifting the final vowel from -u to -i. This theory is also problematic semantically, as the hydrangea's color range never includes colors as dark as pure indigo.\nAlternatively, the initial adi may be from 味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”), also used as an adjective referring to something good, preferable, or favorable. The sawi may be from -s- as an ancient possessive infix (see also 春雨 (harusame, “spring rain”), 真っ青 (massao, “pure blue, really blue”), 荒稲 (arashine, “unhulled rice”)) and awi from 藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”).\nThe spelling is borrowed from Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā), literally meaning “purple sun flower”, and is an example of jukujikun (熟字訓).",
  "forms": [
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "あじさい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Ajisai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "あじさい"
      },
      "expansion": "紫陽花(あじさい) • (Ajisai)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Japanese female given names",
          "parents": [
            "Female given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Japanese given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 25 14 22",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 18 28",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 15 16 24",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 28 14 20",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 14 17 24",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a female given name"
      ],
      "id": "en-紫陽花-ja-name-pLhOhtoi",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "あじさい"
    },
    {
      "other": "あじさい"
    },
    {
      "ipa": "[a̠ʑisa̠i]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hydrangea macrophylla",
    "Man'yōshū",
    "Tōkyō",
    "Wamyō Ruijushō",
    "man'yōgana"
  ],
  "word": "紫陽花"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "音読み",
        "tr": "on'yomi"
      },
      "expansion": "音読み (on'yomi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "zh",
        "3": "紫陽花",
        "sort": "しようか"
      },
      "expansion": "Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "/sijaukwa/ → /ɕijɔːkwa/ → /ɕijoːka/\nThe reading based on the 音読み (on'yomi) of the kanji spelling, itself borrowed from Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā).",
  "forms": [
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫",
          "し"
        ],
        [
          "陽",
          "よう"
        ],
        [
          "花",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "シヨウカ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shiyōka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "syaukwa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "しやうくわ",
      "roman": "syaukwa",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "form": "シヤウクワ",
      "roman": "syaukwa",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "しようか",
        "2": "シヨウカ",
        "hist1": "しやうくわ",
        "hist2": "シヤウクワ"
      },
      "expansion": "紫(し)陽(よう)花(か) or 紫陽花(シヨウカ) • (shiyōka) ^(←しやうくわ (syaukwa) or シヤウクワ (syaukwa)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hydrangea"
      ],
      "id": "en-紫陽花-ja-noun-vhjiRQlf",
      "links": [
        [
          "hydrangea",
          "hydrangea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "しよーか"
    },
    {
      "ipa": "[ɕijo̞ːka̠]"
    }
  ],
  "word": "紫陽花"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Other various nanori readings.",
  "forms": [
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "しょうこ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "しよか"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "はるか"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Shōko",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "Shiyoka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "Haruka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "しょうこ",
        "3": "しよか",
        "4": "はるか"
      },
      "expansion": "紫陽花(しょうこ) or 紫陽花(しよか) or 紫陽花(はるか) • (Shōko or Shiyoka or Haruka)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Japanese female given names",
          "parents": [
            "Female given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Japanese given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a female given name"
      ],
      "id": "en-紫陽花-ja-name-pLhOhtoi1",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "紫陽花"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "紫陽花",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Entries using missing taxonomic name (species)",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Hydrangea macrophylla"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǐyánghuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗˇ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ"
    },
    {
      "zh-pron": "chí-iông-hoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǐyánghuā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǐhyánghua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzŭ³-yang²-hua¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dž-yáng-hwā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzyyyanghua"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзыянхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czyjanxua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ xu̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chí-iông-hoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsí-iông-hue"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cyionghoef"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵⁵⁴⁻²⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ¹³⁻²² hue⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻¹¹ hue⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴¹⁻⁴⁴ iɔŋ²³⁻³³ hue⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ xu̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵⁵⁴⁻²⁴ iɔŋ²⁴⁻²² hue³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ¹³⁻²² hue⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ²⁴⁻¹¹ hue⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴¹⁻⁴⁴ iɔŋ²³⁻³³ hue⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "紫陽花"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese proper nouns",
    "Japanese terms derived from Chinese",
    "Japanese terms derived from Old Japanese",
    "Japanese terms historically spelled with ぢ",
    "Japanese terms historically spelled with ゐ",
    "Japanese terms inherited from Old Japanese",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with jukujikun",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with third grade kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with unknown etymologies",
    "Japanese terms written with three Han script characters"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "Hydrangeaceae",
      "roman": "ajisai-ka",
      "ruby": [
        [
          "科",
          "か"
        ]
      ],
      "word": "アジサイ科"
    },
    {
      "english": "lacecap hydrangea",
      "roman": "gaku ajisai",
      "ruby": [
        [
          "額",
          "ガク"
        ],
        [
          "紫陽花",
          "アジサイ"
        ]
      ],
      "word": "額紫陽花"
    },
    {
      "roman": "sawa ajisai",
      "word": "沢紫陽花"
    },
    {
      "english": "tea of heaven",
      "roman": "yama ajisai",
      "word": "山紫陽花"
    },
    {
      "english": "Western hydrangea",
      "roman": "seiyō ajisai",
      "ruby": [
        [
          "西洋",
          "セイヨウ"
        ],
        [
          "紫陽花",
          "アジサイ"
        ]
      ],
      "word": "西洋紫陽花"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "アジサイ",
        "lang": "ja"
      },
      "expansion": "",
      "name": "wp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紫陽花",
        "tr": "ajisai"
      },
      "expansion": "紫陽花 (ajisai)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "-",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "味狭藍",
        "tr": "adisawi"
      },
      "expansion": "味狭藍 (adisawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "安治佐為",
        "tr": "adisawi"
      },
      "expansion": "安治佐為 (adisawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "阿豆佐為",
        "tr": "adusawi, atusawi"
      },
      "expansion": "阿豆佐為 (adusawi, atusawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "nocap": "1",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "アジサイの話"
      },
      "expansion": "アジサイの話",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集"
      },
      "expansion": "集",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "真"
      },
      "expansion": "真",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "藍",
        "lit": "gathering + pure indigo",
        "tr": "adi sa-awi"
      },
      "expansion": "藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集",
        "pos": "modern azu",
        "tr": "adu"
      },
      "expansion": "集 (adu, modern azu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "厚い",
        "3": "厚",
        "tr": "atsu"
      },
      "expansion": "厚 (atsu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "厚い",
        "3": "",
        "4": "thick; packed together",
        "tr": "atsui"
      },
      "expansion": "厚い (atsui, “thick; packed together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集む",
        "3": "",
        "4": "to gather together",
        "tr": "atsumu"
      },
      "expansion": "集む (atsumu, “to gather together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集める",
        "pos": "transitive",
        "tr": "atsumeru"
      },
      "expansion": "集める (atsumeru, transitive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集まる",
        "pos": "intransitive",
        "tr": "atsumaru"
      },
      "expansion": "集まる (atsumaru, intransitive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "味",
        "pos": "ancient adi, modern aji; literally “flavor”"
      },
      "expansion": "味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "春雨",
        "3": "",
        "4": "spring rain",
        "tr": "harusame"
      },
      "expansion": "春雨 (harusame, “spring rain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "真っ青",
        "3": "",
        "4": "pure blue, really blue",
        "tr": "massao"
      },
      "expansion": "真っ青 (massao, “pure blue, really blue”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "荒稲",
        "3": "",
        "4": "unhulled rice",
        "tr": "arashine"
      },
      "expansion": "荒稲 (arashine, “unhulled rice”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "藍",
        "pos": "ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”"
      },
      "expansion": "藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "zh",
        "3": "紫陽花",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "熟字訓"
      },
      "expansion": "熟字訓",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紫陽花"
      },
      "expansion": "あしさい'",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "jukujikun (熟字訓)",
      "name": "juku"
    }
  ],
  "etymology_text": "/adisawi/ → /ad͡ʑisai/\nFrom Old Japanese. Recorded in the Man'yōshū of c. 759 CE with the phonetic man'yōgana spellings 味狭藍 (adisawi) and 安治佐為 (adisawi), and in the Wamyō Ruijushō dictionary of 938 CE with the phonetic spelling 阿豆佐為 (adusawi, atusawi).\nUltimate derivation unknown. Some sources suggest that this comes from 集真藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”). However, this is problematic phonetically, as there is no evidence for any classical or ancient verb 集 (adu, modern azu) that would conjugate to adi (modern aji). The closest with this meaning would be 厚 (atsu), stem of the adjective 厚い (atsui, “thick; packed together”) and root of the classical verb 集む (atsumu, “to gather together”), modern 集める (atsumeru, transitive) and 集まる (atsumaru, intransitive), and this atu (modern atsu) never showed signs of voicing to adu (modern azu), let alone shifting the final vowel from -u to -i. This theory is also problematic semantically, as the hydrangea's color range never includes colors as dark as pure indigo.\nAlternatively, the initial adi may be from 味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”), also used as an adjective referring to something good, preferable, or favorable. The sawi may be from -s- as an ancient possessive infix (see also 春雨 (harusame, “spring rain”), 真っ青 (massao, “pure blue, really blue”), 荒稲 (arashine, “unhulled rice”)) and awi from 藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”).\nThe spelling is borrowed from Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā), literally meaning “purple sun flower”, and is an example of jukujikun (熟字訓).",
  "forms": [
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "あじさい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "アジサイ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ajisai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "adisawi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "あぢさゐ",
      "roman": "adisawi",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "form": "アヂサヰ",
      "roman": "adisawi",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "あじさい",
        "2": "アジサイ",
        "hist1": "あぢさゐ",
        "hist2": "アヂサヰ"
      },
      "expansion": "紫陽花(あじさい) or 紫陽花(アジサイ) • (ajisai) ^(←あぢさゐ (adisawi) or アヂサヰ (adisawi)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The meadowsweet, when it looks on the four blooms of hydrangea which mingle with the rough-woven fence, it blooms in eightfold",
          "ref": "1310, Fuboku Wakashō (book 9, poem 3355)",
          "roman": "shimotsuke ya magaki ni majiru ajisai no yohira ni mireba yae ni koso sake",
          "ruby": [
            [
              "下野",
              "しもつけ"
            ],
            [
              "籬",
              "まがき"
            ],
            [
              "紫陽花",
              "あぢさゐ"
            ],
            [
              "四",
              "よ"
            ],
            [
              "葩",
              "ひら"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ],
            [
              "八重",
              "やへ"
            ],
            [
              "咲",
              "さ"
            ]
          ],
          "text": "下野や籬にまじる紫陽花の四葩に見れば八重にこそ咲け"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hydrangea, especially the bigleaf hydrangea (Hydrangea macrophylla)"
      ],
      "links": [
        [
          "hydrangea",
          "hydrangea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "あじさい"
    },
    {
      "other": "あじさい"
    },
    {
      "ipa": "[a̠ʑisa̠i]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shichihenge",
      "word": "七変化"
    },
    {
      "roman": "nanahenge",
      "word": "七変化"
    },
    {
      "roman": "yohira",
      "ruby": [
        [
          "四",
          "ヨ"
        ],
        [
          "葩",
          "ヒラ"
        ]
      ],
      "word": "四葩"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hydrangea macrophylla",
    "Man'yōshū",
    "Tōkyō",
    "Wamyō Ruijushō",
    "man'yōgana"
  ],
  "word": "紫陽花"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese proper nouns",
    "Japanese terms derived from Chinese",
    "Japanese terms derived from Old Japanese",
    "Japanese terms historically spelled with ぢ",
    "Japanese terms historically spelled with ゐ",
    "Japanese terms inherited from Old Japanese",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with jukujikun",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with third grade kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with unknown etymologies",
    "Japanese terms written with three Han script characters"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "アジサイ",
        "lang": "ja"
      },
      "expansion": "",
      "name": "wp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紫陽花",
        "tr": "ajisai"
      },
      "expansion": "紫陽花 (ajisai)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "-",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "味狭藍",
        "tr": "adisawi"
      },
      "expansion": "味狭藍 (adisawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "安治佐為",
        "tr": "adisawi"
      },
      "expansion": "安治佐為 (adisawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "",
        "3": "阿豆佐為",
        "tr": "adusawi, atusawi"
      },
      "expansion": "阿豆佐為 (adusawi, atusawi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "nocap": "1",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "アジサイの話"
      },
      "expansion": "アジサイの話",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集"
      },
      "expansion": "集",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "真"
      },
      "expansion": "真",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "藍",
        "lit": "gathering + pure indigo",
        "tr": "adi sa-awi"
      },
      "expansion": "藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集",
        "pos": "modern azu",
        "tr": "adu"
      },
      "expansion": "集 (adu, modern azu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "厚い",
        "3": "厚",
        "tr": "atsu"
      },
      "expansion": "厚 (atsu)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "厚い",
        "3": "",
        "4": "thick; packed together",
        "tr": "atsui"
      },
      "expansion": "厚い (atsui, “thick; packed together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集む",
        "3": "",
        "4": "to gather together",
        "tr": "atsumu"
      },
      "expansion": "集む (atsumu, “to gather together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集める",
        "pos": "transitive",
        "tr": "atsumeru"
      },
      "expansion": "集める (atsumeru, transitive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "集まる",
        "pos": "intransitive",
        "tr": "atsumaru"
      },
      "expansion": "集まる (atsumaru, intransitive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "味",
        "pos": "ancient adi, modern aji; literally “flavor”"
      },
      "expansion": "味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "春雨",
        "3": "",
        "4": "spring rain",
        "tr": "harusame"
      },
      "expansion": "春雨 (harusame, “spring rain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "真っ青",
        "3": "",
        "4": "pure blue, really blue",
        "tr": "massao"
      },
      "expansion": "真っ青 (massao, “pure blue, really blue”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "荒稲",
        "3": "",
        "4": "unhulled rice",
        "tr": "arashine"
      },
      "expansion": "荒稲 (arashine, “unhulled rice”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "藍",
        "pos": "ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”"
      },
      "expansion": "藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "zh",
        "3": "紫陽花",
        "sort": "あじさい"
      },
      "expansion": "Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "熟字訓"
      },
      "expansion": "熟字訓",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "紫陽花"
      },
      "expansion": "あしさい'",
      "name": "sortkey"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "jukujikun (熟字訓)",
      "name": "juku"
    }
  ],
  "etymology_text": "/adisawi/ → /ad͡ʑisai/\nFrom Old Japanese. Recorded in the Man'yōshū of c. 759 CE with the phonetic man'yōgana spellings 味狭藍 (adisawi) and 安治佐為 (adisawi), and in the Wamyō Ruijushō dictionary of 938 CE with the phonetic spelling 阿豆佐為 (adusawi, atusawi).\nUltimate derivation unknown. Some sources suggest that this comes from 集真藍 (adi sa-awi, literally “gathering + pure indigo”). However, this is problematic phonetically, as there is no evidence for any classical or ancient verb 集 (adu, modern azu) that would conjugate to adi (modern aji). The closest with this meaning would be 厚 (atsu), stem of the adjective 厚い (atsui, “thick; packed together”) and root of the classical verb 集む (atsumu, “to gather together”), modern 集める (atsumeru, transitive) and 集まる (atsumaru, intransitive), and this atu (modern atsu) never showed signs of voicing to adu (modern azu), let alone shifting the final vowel from -u to -i. This theory is also problematic semantically, as the hydrangea's color range never includes colors as dark as pure indigo.\nAlternatively, the initial adi may be from 味 (ancient adi, modern aji; literally “flavor”), also used as an adjective referring to something good, preferable, or favorable. The sawi may be from -s- as an ancient possessive infix (see also 春雨 (harusame, “spring rain”), 真っ青 (massao, “pure blue, really blue”), 荒稲 (arashine, “unhulled rice”)) and awi from 藍 (ancient awi, modern ai; “indigo”, also used in some contexts to simply mean “blue”).\nThe spelling is borrowed from Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā), literally meaning “purple sun flower”, and is an example of jukujikun (熟字訓).",
  "forms": [
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "あじさい"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Ajisai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "あじさい"
      },
      "expansion": "紫陽花(あじさい) • (Ajisai)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese female given names",
        "Japanese given names",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "a female given name"
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "あじさい"
    },
    {
      "other": "あじさい"
    },
    {
      "ipa": "[a̠ʑisa̠i]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hydrangea macrophylla",
    "Man'yōshū",
    "Tōkyō",
    "Wamyō Ruijushō",
    "man'yōgana"
  ],
  "word": "紫陽花"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese proper nouns",
    "Japanese terms derived from Chinese",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with third grade kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms written with three Han script characters"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "音読み",
        "tr": "on'yomi"
      },
      "expansion": "音読み (on'yomi)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "zh",
        "3": "紫陽花",
        "sort": "しようか"
      },
      "expansion": "Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "/sijaukwa/ → /ɕijɔːkwa/ → /ɕijoːka/\nThe reading based on the 音読み (on'yomi) of the kanji spelling, itself borrowed from Chinese 紫陽花/紫阳花 (zǐyánghuā).",
  "forms": [
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫",
          "し"
        ],
        [
          "陽",
          "よう"
        ],
        [
          "花",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "シヨウカ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "shiyōka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "syaukwa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "しやうくわ",
      "roman": "syaukwa",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "form": "シヤウクワ",
      "roman": "syaukwa",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "しようか",
        "2": "シヨウカ",
        "hist1": "しやうくわ",
        "hist2": "シヤウクワ"
      },
      "expansion": "紫(し)陽(よう)花(か) or 紫陽花(シヨウカ) • (shiyōka) ^(←しやうくわ (syaukwa) or シヤウクワ (syaukwa)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hydrangea"
      ],
      "links": [
        [
          "hydrangea",
          "hydrangea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "しよーか"
    },
    {
      "ipa": "[ɕijo̞ːka̠]"
    }
  ],
  "word": "紫陽花"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese proper nouns",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with third grade kanji",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms written with three Han script characters"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Other various nanori readings.",
  "forms": [
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "しょうこ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "しよか"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "紫陽花",
      "ruby": [
        [
          "紫陽花",
          "はるか"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Shōko",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "Shiyoka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "Haruka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "しょうこ",
        "3": "しよか",
        "4": "はるか"
      },
      "expansion": "紫陽花(しょうこ) or 紫陽花(しよか) or 紫陽花(はるか) • (Shōko or Shiyoka or Haruka)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese female given names",
        "Japanese given names"
      ],
      "glosses": [
        "a female given name"
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "紫陽花"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.