"無慮" meaning in All languages combined

See 無慮 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /u³⁵ ly⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mo¹¹ li⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /vu¹¹ li⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /u³⁵ ly⁵¹/, /mo¹¹ li⁵⁵/, /vu¹¹ li⁵⁵/ Chinese transliterations: wúlǜ [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄌㄩˋ [Mandarin, bopomofo], mò-li [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], vù-li [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], wúlǜ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúlyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-lü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wú-lyù [Mandarin, Yale], wuliuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], улюй [Mandarin, Palladius], uljuj [Mandarin, Palladius], mò-li [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], vù-li [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], moˇ li [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], vuˇ li [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], mo² li⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], vu² li⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], mju ljoH [Middle-Chinese], /*ma [r]a-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ma ras/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 無慮
  1. foresightless Tags: literary
    Sense id: en-無慮-zh-adj-DR1oNnyH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 35 35 0 29
  2. carefree Tags: literary
    Sense id: en-無慮-zh-adj-ejZXR4rg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 35 35 0 29

Adverb [Chinese]

IPA: /u³⁵ ly⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mo¹¹ li⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /vu¹¹ li⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /u³⁵ ly⁵¹/, /mo¹¹ li⁵⁵/, /vu¹¹ li⁵⁵/ Chinese transliterations: wúlǜ [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄌㄩˋ [Mandarin, bopomofo], mò-li [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], vù-li [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], wúlǜ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúlyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-lü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wú-lyù [Mandarin, Yale], wuliuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], улюй [Mandarin, Palladius], uljuj [Mandarin, Palladius], mò-li [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], vù-li [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], moˇ li [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], vuˇ li [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], mo² li⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], vu² li⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], mju ljoH [Middle-Chinese], /*ma [r]a-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ma ras/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 無慮
  1. approximately; about; or so; or thereabouts Tags: literary
    Sense id: en-無慮-zh-adv-92CRt9vP
  2. probably; likely Tags: literary
    Sense id: en-無慮-zh-adv-Dtg18qk9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 35 35 0 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 上下 (shàngxià), 光景 (guāngjǐng), 前後 (qiánhòu) (english: of a point in or period of time), 前后 (qiánhòu) (english: of a point in or period of time), 參差 (cēncī) [literary], 参差 (cēncī) [literary], 大抵 (dàdǐ), 大概 (dàgài), 大率 (dàshuài) [literary], 大約 (dàyuē), 大约 (dàyuē), 大約摸 (dàyuēmō) [colloquial], 大约摸 (dàyuēmō) [colloquial], 大致 (dàzhì), 左右 (zuǒyòu), 模樣, 模样, 約摸 (yuēmo), 约摸 (yuēmo), 約略 (yuēlüè), 约略 (yuēlüè), 博濟 [Zhangzhou-Hokkien], 博济 [Zhangzhou-Hokkien], 多半 (duōbàn), 多半兒 (duōbànr) [Beijing, Mandarin], 多半儿 (duōbànr) [Beijing, Mandarin], 大半 (dàbàn), 想必 (xiǎngbì)

Adverb [Japanese]

IPA: [mɯ̟ᵝɾʲo̞] Forms: 無慮 [canonical] (ruby: (), (りょ)), muryo [romanization]
Head templates: {{ja-pos|adverb|むりょ}} 無(む)慮(りょ) • (muryo)
  1. about; nearly; roughly; approximately; more or less

Adverb [Korean]

Forms: muryeo [romanization], 무려 [hangeul]
Head templates: {{ko-noun|hangeul=무려}} 無慮 • (muryeo) (hangeul 무려)
  1. Hanja form of 무려 (“as many as, no less than”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: 무려 (extra: as many as, no less than)

Download JSON data for 無慮 meaning in All languages combined (12.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "無慮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 35 0 29",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "夫惟無慮而易敵者,必擒於人。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "夫惟无虑而易敌者,必擒于人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Art of War, circa 5ᵗʰ century BCE\nFú wéi wúlǜ ér yì dí zhě, bì qín yú rén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foresightless"
      ],
      "id": "en-無慮-zh-adj-DR1oNnyH",
      "links": [
        [
          "foresightless",
          "foresightless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 35 0 29",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "大丈夫恬然無思,澹然無慮。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "大丈夫恬然无思,澹然无虑。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Huainanzi, 2ⁿᵈ century BCE\nDàzhàngfū tiánrán wú sī, dànrán wúlǜ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "同物既無慮,化去不復悔。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "同物既无虑,化去不复悔。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: 5th century, Tao Yuanming, 《讀<山海經>》\nTóng wù jì wúlǜ, huàqù bùfù huǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "carefree"
      ],
      "id": "en-無慮-zh-adj-ejZXR4rg",
      "links": [
        [
          "carefree",
          "carefree"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mò-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vù-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúlyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "улюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uljuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mò-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vù-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "moˇ li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vuˇ li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mo² li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vu² li⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mo¹¹ li⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vu¹¹ li⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mju ljoH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ma [r]a-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ma ras/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ly⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mo¹¹ li⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/vu¹¹ li⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*ma ras/"
    }
  ],
  "word": "無慮"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "無慮"
          },
          "expansion": "無慮",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "無%慮",
            "2": "む%りょ",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "無(む)慮(りょ) (muryo)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "무려(無慮)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 무려(無慮) (muryeo)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "無慮",
            "2": "む%りょ",
            "3": "무려",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "無慮",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "無慮",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "無%慮",
            "v": "無慮",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (無慮):\n* → Japanese: 無(む)慮(りょ) (muryo)\n* → Korean: 무려(無慮) (muryeo)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "む%りょ",
            "3": "무려",
            "j": "無%慮"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (無慮):\n* → Japanese: 無(む)慮(りょ) (muryo)\n* → Korean: 무려(無慮) (muryeo)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (無慮):\n* → Japanese: 無(む)慮(りょ) (muryo)\n* → Korean: 무려(無慮) (muryeo)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "無慮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "今反虜無慮三萬人,法當倍用六萬人。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "今反虏无虑三万人,法当倍用六万人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE\nJīn fǎn lǔ wúlǜ sān wàn rén, fǎ dāng bèi yòng liù wàn rén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "approximately; about; or so; or thereabouts"
      ],
      "id": "en-無慮-zh-adv-92CRt9vP",
      "links": [
        [
          "approximately",
          "approximately"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "or so",
          "or so"
        ],
        [
          "thereabouts",
          "thereabouts"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 35 0 29",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "赦自出者百餘萬人。然不能半自出,天下大抵無慮皆鑄金錢矣。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "赦自出者百余万人。然不能半自出,天下大抵无虑皆铸金钱矣。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nShè zìchū zhě bǎi yú wàn rén. Rán bùnéng bàn zìchū, tiānxià dàdǐ wúlǜ jiē zhù jīnqián yǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "probably; likely"
      ],
      "id": "en-無慮-zh-adv-Dtg18qk9",
      "links": [
        [
          "probably",
          "probably"
        ],
        [
          "likely",
          "likely"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mò-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vù-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúlyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "улюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uljuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mò-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vù-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "moˇ li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vuˇ li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mo² li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vu² li⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mo¹¹ li⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vu¹¹ li⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mju ljoH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ma [r]a-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ma ras/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ly⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mo¹¹ li⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/vu¹¹ li⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*ma ras/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shàngxià",
      "word": "上下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guāngjǐng",
      "word": "光景"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a point in or period of time",
      "roman": "qiánhòu",
      "word": "前後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a point in or period of time",
      "roman": "qiánhòu",
      "word": "前后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cēncī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "參差"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cēncī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "参差"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàdǐ",
      "word": "大抵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàgài",
      "word": "大概"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàshuài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "大率"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàyuē",
      "word": "大約"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàyuē",
      "word": "大约"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàyuēmō",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "大約摸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàyuēmō",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "大约摸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàzhì",
      "word": "大致"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuǒyòu",
      "word": "左右"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "模樣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "模样"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuēmo",
      "word": "約摸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuēmo",
      "word": "约摸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuēlüè",
      "word": "約略"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yuēlüè",
      "word": "约略"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "博濟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "博济"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "duōbàn",
      "word": "多半"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "duōbànr",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "多半兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "duōbànr",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "多半儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàbàn",
      "word": "大半"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiǎngbì",
      "word": "想必"
    }
  ],
  "word": "無慮"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "無慮",
      "ruby": [
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "慮",
          "りょ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muryo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb",
        "2": "むりょ"
      },
      "expansion": "無(む)慮(りょ) • (muryo)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "about; nearly; roughly; approximately; more or less"
      ],
      "id": "en-無慮-ja-adv-yozMkSFy",
      "links": [
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ],
        [
          "roughly",
          "roughly"
        ],
        [
          "approximately",
          "approximately"
        ],
        [
          "more or less",
          "more or less"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "むりょ"
    },
    {
      "ipa": "[mɯ̟ᵝɾʲo̞]"
    }
  ],
  "word": "無慮"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "muryeo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "무려",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hangeul": "무려"
      },
      "expansion": "無慮 • (muryeo) (hangeul 무려)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "as many as, no less than",
          "word": "무려"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 무려 (“as many as, no less than”)."
      ],
      "id": "en-無慮-ko-adv-FR7xP54Z",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "무려",
          "무려#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "無慮"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese literary terms",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "無慮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "夫惟無慮而易敵者,必擒於人。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "夫惟无虑而易敌者,必擒于人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Art of War, circa 5ᵗʰ century BCE\nFú wéi wúlǜ ér yì dí zhě, bì qín yú rén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foresightless"
      ],
      "links": [
        [
          "foresightless",
          "foresightless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "大丈夫恬然無思,澹然無慮。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "大丈夫恬然无思,澹然无虑。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Huainanzi, 2ⁿᵈ century BCE\nDàzhàngfū tiánrán wú sī, dànrán wúlǜ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "同物既無慮,化去不復悔。 [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "同物既无虑,化去不复悔。 [Literary Chinese, simp.]\nFrom: 5th century, Tao Yuanming, 《讀<山海經>》\nTóng wù jì wúlǜ, huàqù bùfù huǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "carefree"
      ],
      "links": [
        [
          "carefree",
          "carefree"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mò-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vù-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúlyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "улюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uljuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mò-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vù-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "moˇ li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vuˇ li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mo² li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vu² li⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mo¹¹ li⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vu¹¹ li⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mju ljoH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ma [r]a-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ma ras/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ly⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mo¹¹ li⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/vu¹¹ li⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*ma ras/"
    }
  ],
  "word": "無慮"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese literary terms",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "無慮"
          },
          "expansion": "無慮",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "無%慮",
            "2": "む%りょ",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "無(む)慮(りょ) (muryo)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "무려(無慮)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 무려(無慮) (muryeo)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "無慮",
            "2": "む%りょ",
            "3": "무려",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "無慮",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "無慮",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "無%慮",
            "v": "無慮",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (無慮):\n* → Japanese: 無(む)慮(りょ) (muryo)\n* → Korean: 무려(無慮) (muryeo)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "む%りょ",
            "3": "무려",
            "j": "無%慮"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (無慮):\n* → Japanese: 無(む)慮(りょ) (muryo)\n* → Korean: 무려(無慮) (muryeo)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (無慮):\n* → Japanese: 無(む)慮(りょ) (muryo)\n* → Korean: 무려(無慮) (muryeo)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "無慮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "今反虜無慮三萬人,法當倍用六萬人。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "今反虏无虑三万人,法当倍用六万人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE\nJīn fǎn lǔ wúlǜ sān wàn rén, fǎ dāng bèi yòng liù wàn rén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "approximately; about; or so; or thereabouts"
      ],
      "links": [
        [
          "approximately",
          "approximately"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "or so",
          "or so"
        ],
        [
          "thereabouts",
          "thereabouts"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "赦自出者百餘萬人。然不能半自出,天下大抵無慮皆鑄金錢矣。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "赦自出者百余万人。然不能半自出,天下大抵无虑皆铸金钱矣。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nShè zìchū zhě bǎi yú wàn rén. Rán bùnéng bàn zìchū, tiānxià dàdǐ wúlǜ jiē zhù jīnqián yǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "probably; likely"
      ],
      "links": [
        [
          "probably",
          "probably"
        ],
        [
          "likely",
          "likely"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mò-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vù-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúlyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "улюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uljuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mò-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vù-li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "moˇ li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vuˇ li"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mo² li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "vu² li⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mo¹¹ li⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vu¹¹ li⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mju ljoH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ma [r]a-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ma ras/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ly⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mo¹¹ li⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/vu¹¹ li⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*ma ras/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shàngxià",
      "word": "上下"
    },
    {
      "roman": "guāngjǐng",
      "word": "光景"
    },
    {
      "english": "of a point in or period of time",
      "roman": "qiánhòu",
      "word": "前後"
    },
    {
      "english": "of a point in or period of time",
      "roman": "qiánhòu",
      "word": "前后"
    },
    {
      "roman": "cēncī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "參差"
    },
    {
      "roman": "cēncī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "参差"
    },
    {
      "roman": "dàdǐ",
      "word": "大抵"
    },
    {
      "roman": "dàgài",
      "word": "大概"
    },
    {
      "roman": "dàshuài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "大率"
    },
    {
      "roman": "dàyuē",
      "word": "大約"
    },
    {
      "roman": "dàyuē",
      "word": "大约"
    },
    {
      "roman": "dàyuēmō",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "大約摸"
    },
    {
      "roman": "dàyuēmō",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "大约摸"
    },
    {
      "roman": "dàzhì",
      "word": "大致"
    },
    {
      "roman": "zuǒyòu",
      "word": "左右"
    },
    {
      "word": "模樣"
    },
    {
      "word": "模样"
    },
    {
      "roman": "yuēmo",
      "word": "約摸"
    },
    {
      "roman": "yuēmo",
      "word": "约摸"
    },
    {
      "roman": "yuēlüè",
      "word": "約略"
    },
    {
      "roman": "yuēlüè",
      "word": "约略"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "博濟"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "博济"
    },
    {
      "roman": "duōbàn",
      "word": "多半"
    },
    {
      "roman": "duōbànr",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "多半兒"
    },
    {
      "roman": "duōbànr",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "多半儿"
    },
    {
      "roman": "dàbàn",
      "word": "大半"
    },
    {
      "roman": "xiǎngbì",
      "word": "想必"
    }
  ],
  "word": "無慮"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "無慮",
      "ruby": [
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "慮",
          "りょ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muryo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb",
        "2": "むりょ"
      },
      "expansion": "無(む)慮(りょ) • (muryo)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese adverbs",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with two Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "about; nearly; roughly; approximately; more or less"
      ],
      "links": [
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ],
        [
          "roughly",
          "roughly"
        ],
        [
          "approximately",
          "approximately"
        ],
        [
          "more or less",
          "more or less"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "むりょ"
    },
    {
      "ipa": "[mɯ̟ᵝɾʲo̞]"
    }
  ],
  "word": "無慮"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "muryeo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "무려",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hangeul": "무려"
      },
      "expansion": "無慮 • (muryeo) (hangeul 무려)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "as many as, no less than",
          "word": "무려"
        }
      ],
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean nouns in Han script",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 무려 (“as many as, no less than”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "무려",
          "무려#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "無慮"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.