"si" meaning in Französisch

See si in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: Fr-Paris--si.ogg
  1. ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar
    Sense id: de-si-fr-adv-Gj3I04q4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar): ja (Deutsch), doch (Deutsch), allerdings (Deutsch), freilich (Deutsch), immerhin (Deutsch), ja (Deutsch), ja doch (Deutsch), wohl (Deutsch), zwar (Deutsch)

Conjunction

IPA: si Audio: Fr-si.ogg
  1. ob, falls, insofern, wenn, wofern
    Sense id: de-si-fr-conj-3gkArRKE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (ob, falls, insofern, wenn, wofern): ob (Deutsch), falls (Deutsch), insofern (Deutsch), wenn (Deutsch), wofern (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjunktion (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "si",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Si le sol brillaréa deman, io vadará a te.",
          "translation": "Falls morgen die Sonne scheint, gehe ich zu dir."
        },
        {
          "text": "Habe tu un tasso e un coclear pro me? — Si!",
          "translation": "Hast du eine Tasse und einen Löffel für mich? — Ja!"
        },
        {
          "text": "Ille es si bon e gentil.",
          "translation": "Er ist so gut und freundlich."
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„Si malas [oder konjiziert: malos] imitabo, tum tu pretium pro noxa dabis.“ (Liv. Andr. trag. 1)"
        },
        {
          "text": "Di un no si en wantu dei, un go fisiti en.",
          "translation": "Weil wir ihn einige Tage nicht gesehen hatten, gingen wir ihn besuchen."
        },
        {
          "text": "Koupím si nové boty.",
          "translation": "Ich werde mir neue Schuhe kaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ob, falls, insofern, wenn, wofern"
      ],
      "id": "de-si-fr-conj-3gkArRKE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "si"
    },
    {
      "audio": "Fr-si.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Fr-si.ogg/Fr-si.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-si.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ob"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "falls"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "insofern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "wofern"
    }
  ],
  "word": "si"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "si",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Si le sol brillaréa deman, io vadará a te.",
          "translation": "Falls morgen die Sonne scheint, gehe ich zu dir."
        },
        {
          "text": "Habe tu un tasso e un coclear pro me? — Si!",
          "translation": "Hast du eine Tasse und einen Löffel für mich? — Ja!"
        },
        {
          "text": "Ille es si bon e gentil.",
          "translation": "Er ist so gut und freundlich."
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„Si malas [oder konjiziert: malos] imitabo, tum tu pretium pro noxa dabis.“ (Liv. Andr. trag. 1)"
        },
        {
          "text": "Di un no si en wantu dei, un go fisiti en.",
          "translation": "Weil wir ihn einige Tage nicht gesehen hatten, gingen wir ihn besuchen."
        },
        {
          "text": "Koupím si nové boty.",
          "translation": "Ich werde mir neue Schuhe kaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar"
      ],
      "id": "de-si-fr-adv-Gj3I04q4",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-Paris--si.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Fr-Paris--si.ogg/Fr-Paris--si.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--si.ogg",
      "raw_tags": [
        "pariserisch"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "allerdings"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "freilich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "immerhin"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "ja doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "wohl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwar"
    }
  ],
  "word": "si"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Konjunktion (Französisch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "si",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Si le sol brillaréa deman, io vadará a te.",
          "translation": "Falls morgen die Sonne scheint, gehe ich zu dir."
        },
        {
          "text": "Habe tu un tasso e un coclear pro me? — Si!",
          "translation": "Hast du eine Tasse und einen Löffel für mich? — Ja!"
        },
        {
          "text": "Ille es si bon e gentil.",
          "translation": "Er ist so gut und freundlich."
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„Si malas [oder konjiziert: malos] imitabo, tum tu pretium pro noxa dabis.“ (Liv. Andr. trag. 1)"
        },
        {
          "text": "Di un no si en wantu dei, un go fisiti en.",
          "translation": "Weil wir ihn einige Tage nicht gesehen hatten, gingen wir ihn besuchen."
        },
        {
          "text": "Koupím si nové boty.",
          "translation": "Ich werde mir neue Schuhe kaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ob, falls, insofern, wenn, wofern"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "si"
    },
    {
      "audio": "Fr-si.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Fr-si.ogg/Fr-si.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-si.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ob"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "falls"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "insofern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ob, falls, insofern, wenn, wofern",
      "sense_index": "1",
      "word": "wofern"
    }
  ],
  "word": "si"
}

{
  "categories": [
    "Adverb (Französisch)",
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "si",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Si le sol brillaréa deman, io vadará a te.",
          "translation": "Falls morgen die Sonne scheint, gehe ich zu dir."
        },
        {
          "text": "Habe tu un tasso e un coclear pro me? — Si!",
          "translation": "Hast du eine Tasse und einen Löffel für mich? — Ja!"
        },
        {
          "text": "Ille es si bon e gentil.",
          "translation": "Er ist so gut und freundlich."
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„Si malas [oder konjiziert: malos] imitabo, tum tu pretium pro noxa dabis.“ (Liv. Andr. trag. 1)"
        },
        {
          "text": "Di un no si en wantu dei, un go fisiti en.",
          "translation": "Weil wir ihn einige Tage nicht gesehen hatten, gingen wir ihn besuchen."
        },
        {
          "text": "Koupím si nové boty.",
          "translation": "Ich werde mir neue Schuhe kaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-Paris--si.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Fr-Paris--si.ogg/Fr-Paris--si.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--si.ogg",
      "raw_tags": [
        "pariserisch"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "allerdings"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "freilich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "immerhin"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "ja doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "wohl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwar"
    }
  ],
  "word": "si"
}

Download raw JSONL data for si meaning in Französisch (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.