See zugleich in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "versetzt" }, { "sense_index": "1", "word": "nacheinander" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von zu und gleich", "hyphenation": "zu·gleich", "hyponyms": [ { "word": "allzugleich" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es stürmte und regnete zugleich." }, { "text": "Sie lachte und weinte zugleich." }, { "author": "Matthias Platzeck", "isbn": "978-3455501148", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Matthias Platzeck: Zukunft braucht Herkunft. Deutsche Fragen, ostdeutsche Antworten. Hoffmann und Campe, Hamburg 2009, ISBN 978-3455501148 , Seite 73.", "text": "„Richtig wäre es gewesen, den Menschen in beiden Teilen Deutschlands reinen Wein einzuschenken und ihnen zugleich Zuversicht zu vermitteln.“", "title": "Zukunft braucht Herkunft", "title_complement": "Deutsche Fragen, ostdeutsche Antworten", "year": "2009" } ], "glosses": [ "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend" ], "id": "de-zugleich-de-adv-0aLjmF7Y", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Zugleich mit dem Sturm kam heftiger Regen auf." }, { "text": "Sie ist Unternehmerin und zugleich Mutter einer vierjährigen Tochter." }, { "text": "Das Buch ist zugleich informativ und spannend." }, { "ref": "Navid Kermani: Unterwegs mit dem Geigerzähler. In: DIE ZEIT. Nummer 20, 11. Mai 2017, ISSN 0044-2070, Seite 43 .", "text": "„Die Holzdielen sind herausgerissen, aber in der Turnhalle, die zugleich Aula war, hängen noch die Basketballkörbe an der Wand.“" } ], "glosses": [ "auch noch" ], "id": "de-zugleich-de-adv-gsRdKu-I", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡suˈɡlaɪ̯ç" }, { "audio": "De-zugleich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-zugleich.ogg/De-zugleich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zugleich.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯ç" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "derweil" }, { "sense_index": "1", "word": "inzwischen" }, { "sense_index": "1", "word": "unterdessen" }, { "sense_index": "1", "word": "währenddessen" }, { "sense_index": "1", "word": "simultan" }, { "sense_index": "1", "word": "zeitgleich" }, { "sense_index": "2", "word": "ebenso" }, { "sense_index": "2", "word": "gleichzeitig" }, { "sense_index": "2", "word": "überdies" } ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "ἅμα" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "samtidigt" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "samtempe" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "en même temps" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "à la fois" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "amavdroulad", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "ამავდროულად" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "amave dros", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "ამავე დროს" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "nel contempo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "în același timp" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "odnovremenno", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "одновременно" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "samtidigt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "på samma gång" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "tillika" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "al mismo tiempo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "zároveň" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "současně" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "ayni zamanda" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "egyszerre" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "samtidigt" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "kune" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "kaj... kaj" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "tiel... kiel" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "amavdroulad", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "ამავდროულად" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "amave dros", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "ამავე დროს" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "samtidigt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "på samma gång" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "tillika" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "a la vez" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "zároveň" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "současně" } ], "word": "zugleich" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "versetzt" }, { "sense_index": "1", "word": "nacheinander" } ], "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "von zu und gleich", "hyphenation": "zu·gleich", "hyponyms": [ { "word": "allzugleich" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es stürmte und regnete zugleich." }, { "text": "Sie lachte und weinte zugleich." }, { "author": "Matthias Platzeck", "isbn": "978-3455501148", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Matthias Platzeck: Zukunft braucht Herkunft. Deutsche Fragen, ostdeutsche Antworten. Hoffmann und Campe, Hamburg 2009, ISBN 978-3455501148 , Seite 73.", "text": "„Richtig wäre es gewesen, den Menschen in beiden Teilen Deutschlands reinen Wein einzuschenken und ihnen zugleich Zuversicht zu vermitteln.“", "title": "Zukunft braucht Herkunft", "title_complement": "Deutsche Fragen, ostdeutsche Antworten", "year": "2009" } ], "glosses": [ "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Zugleich mit dem Sturm kam heftiger Regen auf." }, { "text": "Sie ist Unternehmerin und zugleich Mutter einer vierjährigen Tochter." }, { "text": "Das Buch ist zugleich informativ und spannend." }, { "ref": "Navid Kermani: Unterwegs mit dem Geigerzähler. In: DIE ZEIT. Nummer 20, 11. Mai 2017, ISSN 0044-2070, Seite 43 .", "text": "„Die Holzdielen sind herausgerissen, aber in der Turnhalle, die zugleich Aula war, hängen noch die Basketballkörbe an der Wand.“" } ], "glosses": [ "auch noch" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡suˈɡlaɪ̯ç" }, { "audio": "De-zugleich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-zugleich.ogg/De-zugleich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zugleich.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯ç" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "derweil" }, { "sense_index": "1", "word": "inzwischen" }, { "sense_index": "1", "word": "unterdessen" }, { "sense_index": "1", "word": "währenddessen" }, { "sense_index": "1", "word": "simultan" }, { "sense_index": "1", "word": "zeitgleich" }, { "sense_index": "2", "word": "ebenso" }, { "sense_index": "2", "word": "gleichzeitig" }, { "sense_index": "2", "word": "überdies" } ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "ἅμα" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "samtidigt" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "samtempe" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "en même temps" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "à la fois" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "amavdroulad", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "ამავდროულად" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "amave dros", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "ამავე დროს" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "nel contempo" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "în același timp" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "odnovremenno", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "одновременно" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "samtidigt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "på samma gång" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "tillika" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "al mismo tiempo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "zároveň" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "současně" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "ayni zamanda" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend", "sense_index": "1", "word": "egyszerre" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "samtidigt" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "kune" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "kaj... kaj" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "tiel... kiel" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "amavdroulad", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "ამავდროულად" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "amave dros", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "ამავე დროს" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "samtidigt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "på samma gång" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "tillika" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "a la vez" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "zároveň" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "auch noch", "sense_index": "2", "word": "současně" } ], "word": "zugleich" }
Download raw JSONL data for zugleich meaning in Deutsch (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.