See Männlein in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "[1, 2] Verkleinerungsform von Mann", "expressions": [ { "note": "sich auf den Hinterbeinen aufrichten", "sense_index": "2", "word": "Männlein machen" }, { "note": "thüringisch-obersächsisch: außer sich geraten, die Fassung verlieren, verrückt werden", "sense_index": "2", "word": "die Männlein kriegen" }, { "note": "scherzhaft für Männer und Frauen", "sense_index": "2", "word": "Männlein und Weiblein" } ], "forms": [ { "form": "Weibchen", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Weiblein", "raw_tags": [ "mitteldeutsch und süddeutsch" ], "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "das Männlein", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Männlein", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Männleins", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Männlein", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Männlein", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Männlein", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Männlein", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Männlein", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "2", "word": "Mensch" } ], "hyphenation": "Männ·lein", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bock" }, { "sense_index": "1", "word": "Eber" }, { "sense_index": "1", "word": "Erpel" }, { "sense_index": "1", "word": "Ganser" }, { "sense_index": "1", "word": "Hengst" }, { "sense_index": "1", "word": "Kater" }, { "sense_index": "1", "word": "Keiler" }, { "sense_index": "1", "word": "Rammler" }, { "sense_index": "1", "word": "Rüde" }, { "sense_index": "1", "word": "Stier" }, { "sense_index": "1", "word": "Terzel" }, { "sense_index": "1", "word": "Widder" }, { "sense_index": "2", "word": "Halmamännlein" }, { "sense_index": "2", "word": "Heinzelmännlein" }, { "sense_index": "2", "word": "Räuchermännlein" }, { "sense_index": "2", "word": "Sandmännlein" }, { "sense_index": "2", "word": "Wichtelmännlein" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sogar ein Walbulle wird auch Männlein genannt!" }, { "text": "„Vor ihm steht ein bucklig 'Männlein.“" } ], "glosses": [ "männliches Tier" ], "id": "de-Männlein-de-noun-z4ZeMFzs", "raw_tags": [ "mitteldeutsch und süddeutsch" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "comment": "Rumpelstilzchen", "isbn": "978-3358000175", "pages": "307", "publisher": "Der KinderbuchVerlag", "ref": "Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. Der KinderbuchVerlag, 2003, ISBN 978-3358000175, Seite 307 (Rumpelstilzchen)", "text": "„ ‚Das hat dir der Teufel gesagt, Das hat dir der Teufel gesagt‘, schrie das Männlein und stieß mit dem rechten Fuß vor Zorn so tief in die Erde, daß es bis an den Leib hineinfuhr, dann packte es in seiner Wut den linken Fuß mit beiden Händen und riß sich selbst mitten entzwei.“", "title": "Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm", "year": "2003" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-7193-0611-9", "pages": "29.", "place": "Frauenfeld/Stuttgart", "publisher": "Huber", "ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 29. Isländisches Original 1975.", "text": "„Als das Männlein fertiggeschnitzt war, trieb mein Vater ihm zwei Schusternägel in den Kopf, und so traue ich mir zu, ihn wiederzuerkennen, auch wenn ich ihn erst nach vielen Lichtjahren in der Milchstraße treffen sollte.“", "title": "Auf der Hauswiese", "title_complement": "Roman", "year": "1978" }, { "author": "Christopher Morley", "isbn": "978-3-455-65139-3", "pages": "44", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag", "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 44 . Englisches Original 1917.", "text": "„Ich begann etwas von dem Idealismus zu erkennen, mit dem das Männlein arbeitete.“", "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen", "year": "2016" }, { "text": "Kinderlied von Hoffmann von Fallersleben, 1843:", "translation": "mit dem purpur roten Mäntelein." } ], "glosses": [ "kleiner Mann" ], "id": "de-Männlein-de-noun-u2BTg4yq", "raw_tags": [ "meist mitteldeutsch und süddeutsch" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛnlaɪ̯n" }, { "audio": "De-Männlein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Männlein.ogg/De-Männlein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Männlein.ogg" }, { "rhymes": "ɛnlaɪ̯n" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "North German" ], "word": "Männchen" }, { "sense_index": "1, 2", "tags": [ "Bavarian" ], "word": "Manderl" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Mandl" }, { "raw_tags": [ "norddeutsch meist" ], "sense_index": "2", "word": "Männchen" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "male" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "mâle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "maschio" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "samec", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "самец" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "hane" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "samec" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sameček" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "erkek" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "meist mitteldeutsch und süddeutsch: kleiner Mann", "sense_index": "2", "word": "liten man" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "meist mitteldeutsch und süddeutsch: kleiner Mann", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "chlapík" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "meist mitteldeutsch und süddeutsch: kleiner Mann", "sense_index": "2", "word": "adamcağız" } ], "word": "Männlein" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "[1, 2] Verkleinerungsform von Mann", "expressions": [ { "note": "sich auf den Hinterbeinen aufrichten", "sense_index": "2", "word": "Männlein machen" }, { "note": "thüringisch-obersächsisch: außer sich geraten, die Fassung verlieren, verrückt werden", "sense_index": "2", "word": "die Männlein kriegen" }, { "note": "scherzhaft für Männer und Frauen", "sense_index": "2", "word": "Männlein und Weiblein" } ], "forms": [ { "form": "Weibchen", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Weiblein", "raw_tags": [ "mitteldeutsch und süddeutsch" ], "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "das Männlein", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Männlein", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Männleins", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Männlein", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Männlein", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Männlein", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Männlein", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Männlein", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "2", "word": "Mensch" } ], "hyphenation": "Männ·lein", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bock" }, { "sense_index": "1", "word": "Eber" }, { "sense_index": "1", "word": "Erpel" }, { "sense_index": "1", "word": "Ganser" }, { "sense_index": "1", "word": "Hengst" }, { "sense_index": "1", "word": "Kater" }, { "sense_index": "1", "word": "Keiler" }, { "sense_index": "1", "word": "Rammler" }, { "sense_index": "1", "word": "Rüde" }, { "sense_index": "1", "word": "Stier" }, { "sense_index": "1", "word": "Terzel" }, { "sense_index": "1", "word": "Widder" }, { "sense_index": "2", "word": "Halmamännlein" }, { "sense_index": "2", "word": "Heinzelmännlein" }, { "sense_index": "2", "word": "Räuchermännlein" }, { "sense_index": "2", "word": "Sandmännlein" }, { "sense_index": "2", "word": "Wichtelmännlein" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sogar ein Walbulle wird auch Männlein genannt!" }, { "text": "„Vor ihm steht ein bucklig 'Männlein.“" } ], "glosses": [ "männliches Tier" ], "raw_tags": [ "mitteldeutsch und süddeutsch" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "comment": "Rumpelstilzchen", "isbn": "978-3358000175", "pages": "307", "publisher": "Der KinderbuchVerlag", "ref": "Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. Der KinderbuchVerlag, 2003, ISBN 978-3358000175, Seite 307 (Rumpelstilzchen)", "text": "„ ‚Das hat dir der Teufel gesagt, Das hat dir der Teufel gesagt‘, schrie das Männlein und stieß mit dem rechten Fuß vor Zorn so tief in die Erde, daß es bis an den Leib hineinfuhr, dann packte es in seiner Wut den linken Fuß mit beiden Händen und riß sich selbst mitten entzwei.“", "title": "Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm", "year": "2003" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-7193-0611-9", "pages": "29.", "place": "Frauenfeld/Stuttgart", "publisher": "Huber", "ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 29. Isländisches Original 1975.", "text": "„Als das Männlein fertiggeschnitzt war, trieb mein Vater ihm zwei Schusternägel in den Kopf, und so traue ich mir zu, ihn wiederzuerkennen, auch wenn ich ihn erst nach vielen Lichtjahren in der Milchstraße treffen sollte.“", "title": "Auf der Hauswiese", "title_complement": "Roman", "year": "1978" }, { "author": "Christopher Morley", "isbn": "978-3-455-65139-3", "pages": "44", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag", "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 44 . Englisches Original 1917.", "text": "„Ich begann etwas von dem Idealismus zu erkennen, mit dem das Männlein arbeitete.“", "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen", "year": "2016" }, { "text": "Kinderlied von Hoffmann von Fallersleben, 1843:", "translation": "mit dem purpur roten Mäntelein." } ], "glosses": [ "kleiner Mann" ], "raw_tags": [ "meist mitteldeutsch und süddeutsch" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛnlaɪ̯n" }, { "audio": "De-Männlein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Männlein.ogg/De-Männlein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Männlein.ogg" }, { "rhymes": "ɛnlaɪ̯n" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "North German" ], "word": "Männchen" }, { "sense_index": "1, 2", "tags": [ "Bavarian" ], "word": "Manderl" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Mandl" }, { "raw_tags": [ "norddeutsch meist" ], "sense_index": "2", "word": "Männchen" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "male" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "mâle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "maschio" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "samec", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "самец" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "hane" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "samec" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sameček" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "mitteldeutsch und süddeutsch: männliches Tier", "sense_index": "1", "word": "erkek" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "meist mitteldeutsch und süddeutsch: kleiner Mann", "sense_index": "2", "word": "liten man" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "meist mitteldeutsch und süddeutsch: kleiner Mann", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "chlapík" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "meist mitteldeutsch und süddeutsch: kleiner Mann", "sense_index": "2", "word": "adamcağız" } ], "word": "Männlein" }
Download raw JSONL data for Männlein meaning in Deutsch (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-11 from the dewiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (ba9f46d and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.