"titta för djupt i glaset" meaning in All languages combined

See titta för djupt i glaset on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `tɪtːa ˈfœːr ˈjʉːpt ɪ ˈɡlɑːsət Forms: se för djupt i glaset [variant]
Etymology: In bildhaften Ausdrücken wird das Glas, das man sich zu diesem Zwecke gefüllt vorstellt, gerne als Ausdruck für berauschende, alkoholische Getränke genommen.
  1. zu tief ins Glas gucken; zu viel trinken oder zu viel saufen, so dass man betrunken wird; zu viel des Guten zu sich genommen haben; „zu tief in das Glas sehen“
    Sense id: de-titta_för_djupt_i_glaset-sv-phrase-SC6a3gWI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: zu tief ins Glas gucken (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en bläcka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte spotta i glaset"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig ett glas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig ett rus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en fylla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en geting"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en magborstare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en jamare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en hutt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en dragnagel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig ett järn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en nubbe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en tröstare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en sup"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "supa som en borstbindare"
    }
  ],
  "etymology_text": "In bildhaften Ausdrücken wird das Glas, das man sich zu diesem Zwecke gefüllt vorstellt, gerne als Ausdruck für berauschende, alkoholische Getränke genommen.",
  "forms": [
    {
      "form": "se för djupt i glaset",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon är en stackars änka som tittar lite för djupt i glaset.",
          "translation": "Sie ist eine bemitleidenswerte Witwe, die etwas zu tief ins Glas guckt."
        },
        {
          "text": "De som hade tittat för djupt i glaset fick inte vara med morgonen därpå.",
          "translation": "Die, die zu tief ins Glas geguckt hatten, durften am nächsten Morgen nicht dabei sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu tief ins Glas gucken; zu viel trinken oder zu viel saufen, so dass man betrunken wird; zu viel des Guten zu sich genommen haben; „zu tief in das Glas sehen“"
      ],
      "id": "de-titta_för_djupt_i_glaset-sv-phrase-SC6a3gWI",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`tɪtːa ˈfœːr ˈjʉːpt ɪ ˈɡlɑːsət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zu tief ins Glas gucken"
    }
  ],
  "word": "titta för djupt i glaset"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en bläcka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte spotta i glaset"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig ett glas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig ett rus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en fylla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en geting"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en magborstare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en jamare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en hutt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en dragnagel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig ett järn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en nubbe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en tröstare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig en sup"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "supa som en borstbindare"
    }
  ],
  "etymology_text": "In bildhaften Ausdrücken wird das Glas, das man sich zu diesem Zwecke gefüllt vorstellt, gerne als Ausdruck für berauschende, alkoholische Getränke genommen.",
  "forms": [
    {
      "form": "se för djupt i glaset",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon är en stackars änka som tittar lite för djupt i glaset.",
          "translation": "Sie ist eine bemitleidenswerte Witwe, die etwas zu tief ins Glas guckt."
        },
        {
          "text": "De som hade tittat för djupt i glaset fick inte vara med morgonen därpå.",
          "translation": "Die, die zu tief ins Glas geguckt hatten, durften am nächsten Morgen nicht dabei sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu tief ins Glas gucken; zu viel trinken oder zu viel saufen, so dass man betrunken wird; zu viel des Guten zu sich genommen haben; „zu tief in das Glas sehen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`tɪtːa ˈfœːr ˈjʉːpt ɪ ˈɡlɑːsət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zu tief ins Glas gucken"
    }
  ],
  "word": "titta för djupt i glaset"
}

Download raw JSONL data for titta för djupt i glaset meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.