See bag on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baggage" }, { "word": "bagdalin" }, { "word": "bagginess" }, { "word": "bagging" }, { "word": "baggy" }, { "word": "bagman" }, { "word": "bagger" }, { "word": "bagged anode" }, { "word": "bagged" }, { "word": "clutch bag" } ], "expressions": [ { "note": "alles, der ganze Krempel", "word": "the whole bag of tricks" }, { "note": "jemandem dem Laufpass geben", "word": "give someone the bag" }, { "note": "(amerikanisch) die Sache ausbaden müssen", "word": "be left holding the bag" }, { "note": "das ist genau mein Fall", "word": "that's just my bag" }, { "note": "das ist nicht mein Fall", "word": "that's not my bag" }, { "note": "das haben wir so gut wie sicher, das haben wir sicher", "word": "that's in the bag" }, { "note": "mit Sack und Pack, mit allem Drum und Dran", "word": "with bag and baggage" } ], "forms": [ { "form": "the bag", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the bags", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Please open your bag!", "translation": "Bitte öffnen Sie Ihre Tasche!" }, { "text": "The chocalate bars are bagged.", "translation": "Die Schokoladenriegel werden eingesackt." } ], "glosses": [ "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel" ], "id": "de-bag-en-noun-LVGveLZ7", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tüte" ], "id": "de-bag-en-noun-rwogPafr", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Schlauch, Heizschlauch" ], "id": "de-bag-en-noun-y2nqciQp", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Jagdtasche, Jagdbeute, Strecke" ], "id": "de-bag-en-noun-ZLO21czV", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "alte Ziege, Weibsbild" ], "id": "de-bag-en-noun-zPHSbtIh", "sense_index": "5", "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "Wolle von drei Pfund Taragewicht" ], "id": "de-bag-en-noun--fckppaW", "sense_index": "6", "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "(nur Mehrzahl) weite Hosen" ], "id": "de-bag-en-noun-lmUbki31", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "(britisch, selten) Filtertasche, Taschenfilterelement" ], "id": "de-bag-en-noun-~hsWbNCx", "sense_index": "8" } ], "sounds": [ { "ipa": "bæɡ" }, { "audio": "En-us-bag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-bag.ogg/En-us-bag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bag.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "audio": "En-us-bags.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-bags.ogg/En-us-bags.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bags.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "æɡ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beutel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sack" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schultasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Handtasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reisetasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geldbeutel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tüte", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tüte" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schlauch, Heizschlauch", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlauch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagdtasche, Jagdbeute, Strecke", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jagdtasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagdtasche, Jagdbeute, Strecke", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jagdbeute" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagdtasche, Jagdbeute, Strecke", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strecke" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: alte Ziege, Weibsbild", "sense_index": "5", "word": "Ziege" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: alte Ziege, Weibsbild", "sense_index": "5", "word": "Weibsbild" } ], "word": "bag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present bag" }, { "form": "he bags" }, { "form": "she bags" }, { "form": "it bags" }, { "form": "simple past bagged" }, { "form": "present participle bagging" }, { "form": "past participle bagged" } ], "hyphenation": "bag", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The chocalate bars are bagged.", "translation": "Die Schokoladenriegel werden eingesackt." } ], "glosses": [ "(Nahrungsmittelindustrie, Packindustrie) einsacken, in Tüten verpacken, abfüllen, absacken" ], "id": "de-bag-en-verb-Lm44tTKr", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "(Jagd) zur Strecke bringen, fangen" ], "id": "de-bag-en-verb-cCX19UIX", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "(umgangssprachlich) sich etwas schnappen, klauen, besiegen, jemanden in die Tasche stecken" ], "id": "de-bag-en-verb-7n9XVz8K", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "bauschen" ], "id": "de-bag-en-verb-lSQY6YwR", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "ausbeulen" ], "id": "de-bag-en-verb-T4PiyRyp", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "bæɡ" }, { "audio": "En-us-bag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-bag.ogg/En-us-bag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bag.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "æɡ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "einsacken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "in Tüten verpacken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "abfüllen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(Jagd) zur Strecke bringen, fangen", "sense_index": "2", "word": "zur Strecke bringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(Jagd) zur Strecke bringen, fangen", "sense_index": "2", "word": "fangen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "sich etwas schnappen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "klauen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "besiegen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "jemanden in die Tasche stecken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "bauschen", "sense_index": "4", "word": "bauschen" } ], "word": "bag" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Haitianisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haitianisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Haitianisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Haitianisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von französisch bague ^(→ fr) entlehnt", "hyphenation": "bag", "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "kreisförmiges, meist metallisches Schmuckstück; Ring" ], "id": "de-bag-ht-noun-QgaYTCuX", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "baɡ" } ], "word": "bag" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "baggage" }, { "word": "bagdalin" }, { "word": "bagginess" }, { "word": "bagging" }, { "word": "baggy" }, { "word": "bagman" }, { "word": "bagger" }, { "word": "bagged anode" }, { "word": "bagged" }, { "word": "clutch bag" } ], "expressions": [ { "note": "alles, der ganze Krempel", "word": "the whole bag of tricks" }, { "note": "jemandem dem Laufpass geben", "word": "give someone the bag" }, { "note": "(amerikanisch) die Sache ausbaden müssen", "word": "be left holding the bag" }, { "note": "das ist genau mein Fall", "word": "that's just my bag" }, { "note": "das ist nicht mein Fall", "word": "that's not my bag" }, { "note": "das haben wir so gut wie sicher, das haben wir sicher", "word": "that's in the bag" }, { "note": "mit Sack und Pack, mit allem Drum und Dran", "word": "with bag and baggage" } ], "forms": [ { "form": "the bag", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the bags", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Please open your bag!", "translation": "Bitte öffnen Sie Ihre Tasche!" }, { "text": "The chocalate bars are bagged.", "translation": "Die Schokoladenriegel werden eingesackt." } ], "glosses": [ "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tüte" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Schlauch, Heizschlauch" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Jagdtasche, Jagdbeute, Strecke" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "alte Ziege, Weibsbild" ], "sense_index": "5", "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "Wolle von drei Pfund Taragewicht" ], "sense_index": "6", "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "(nur Mehrzahl) weite Hosen" ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "(britisch, selten) Filtertasche, Taschenfilterelement" ], "sense_index": "8" } ], "sounds": [ { "ipa": "bæɡ" }, { "audio": "En-us-bag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-bag.ogg/En-us-bag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bag.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "audio": "En-us-bags.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-bags.ogg/En-us-bags.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bags.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "æɡ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beutel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sack" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schultasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Handtasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reisetasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geldbeutel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tüte", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tüte" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schlauch, Heizschlauch", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlauch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagdtasche, Jagdbeute, Strecke", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jagdtasche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagdtasche, Jagdbeute, Strecke", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jagdbeute" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagdtasche, Jagdbeute, Strecke", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strecke" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: alte Ziege, Weibsbild", "sense_index": "5", "word": "Ziege" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: alte Ziege, Weibsbild", "sense_index": "5", "word": "Weibsbild" } ], "word": "bag" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Verb (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present bag" }, { "form": "he bags" }, { "form": "she bags" }, { "form": "it bags" }, { "form": "simple past bagged" }, { "form": "present participle bagging" }, { "form": "past participle bagged" } ], "hyphenation": "bag", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The chocalate bars are bagged.", "translation": "Die Schokoladenriegel werden eingesackt." } ], "glosses": [ "(Nahrungsmittelindustrie, Packindustrie) einsacken, in Tüten verpacken, abfüllen, absacken" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "(Jagd) zur Strecke bringen, fangen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "(umgangssprachlich) sich etwas schnappen, klauen, besiegen, jemanden in die Tasche stecken" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "bauschen" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "ausbeulen" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "bæɡ" }, { "audio": "En-us-bag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-bag.ogg/En-us-bag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bag.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "æɡ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "einsacken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "in Tüten verpacken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "abfüllen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(Jagd) zur Strecke bringen, fangen", "sense_index": "2", "word": "zur Strecke bringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(Jagd) zur Strecke bringen, fangen", "sense_index": "2", "word": "fangen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "sich etwas schnappen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "klauen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "besiegen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "jemanden in die Tasche stecken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "bauschen", "sense_index": "4", "word": "bauschen" } ], "word": "bag" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Haitianisch)", "Haitianisch", "Rückläufige Wörterliste (Haitianisch)", "Substantiv (Haitianisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "etymology_text": "von französisch bague ^(→ fr) entlehnt", "hyphenation": "bag", "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "kreisförmiges, meist metallisches Schmuckstück; Ring" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "baɡ" } ], "word": "bag" }
Download raw JSONL data for bag meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.