"Obrigkeit" meaning in All languages combined

See Obrigkeit on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈoːbʁɪçkaɪ̯t, ˈoːbʁɪkkaɪ̯t Audio: De-Obrigkeit.ogg Forms: die Obrigkeit [nominative, singular], die Obrigkeiten [nominative, plural], der Obrigkeit [genitive, singular], der Obrigkeiten [genitive, plural], der Obrigkeit [dative, singular], den Obrigkeiten [dative, plural], die Obrigkeit [accusative, singular], die Obrigkeiten [accusative, plural]
Etymology: über frühneuhochdeutsch Oberkeit und Öberkeit „Herrschaft, Macht, Gewalt“ von spätmittelhochdeutsch oberkeit oder oberecheit, zu obere
  1. die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht
    Sense id: de-Obrigkeit-de-noun-XbObouGA
  2. Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen Tags: casual, derogatory
    Sense id: de-Obrigkeit-de-noun-2gNxZ~wY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Soziologie, Herrschaftssoziologie Translations (die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht): gesag (Afrikaans), baasskap (Afrikaans), outoriteit (Afrikaans), authority (Englisch), authorities (Englisch), autorité [feminine] (Französisch), pouvoirs publics [masculine] (Französisch), autoritat (Katalanisch), autoritat pública (Katalanisch), magistratus (Latein), superioritas (Latein), overheid (Niederländisch), øvrighet (Norwegisch), autoritat (Okzitanisch), администрация (administracija) (Russisch), начальство (načalʹstvo) (Russisch), överhet (Schwedisch), autoridad (Spanisch), felsőbbség (Ungarisch), hatóság (Ungarisch) Translations (scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen): администрация (administracija) (Russisch), начальство (načalʹstvo) (Russisch), överhet (Schwedisch), felsőbbség (Ungarisch), hatóság (Ungarisch), felettes hatóság (Ungarisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv f (Deutsch), Wiktionary:Illustration, Siehe auch Synonyms: Administration, Amt, Amtsgewalt, Apparat, Autorität, Bezirk, Behörde, Exekutive, Herrschaft, Instanz, Klerus, Legislative, Lenkung, Magistrat, Organ, Oberhoheit, Regierung, Regierungsgewalt, Staat, Staatsapparat, Verwaltung Derived forms: obrigkeitlich, Obrigkeitsdenken, Obrigkeitshörigkeit, Obrigkeitsglaube, Obrigkeitsglauben, obrigkeitsgläubig, obrigkeitshörig, Obrigkeitsstaat, obrigkeitsstaatlich, Obrigkeitsperson, Obrigkeitsstand, Obrigkeitswort

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "obrigkeitlich"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsdenken"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitshörigkeit"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsglaube"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsglauben"
    },
    {
      "word": "obrigkeitsgläubig"
    },
    {
      "word": "obrigkeitshörig"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsstaat"
    },
    {
      "word": "obrigkeitsstaatlich"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsperson"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsstand"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitswort"
    }
  ],
  "etymology_text": "über frühneuhochdeutsch Oberkeit und Öberkeit „Herrschaft, Macht, Gewalt“ von spätmittelhochdeutsch oberkeit oder oberecheit, zu obere",
  "forms": [
    {
      "form": "die Obrigkeit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obrigkeiten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Obrigkeit",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Obrigkeiten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Obrigkeit",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Obrigkeiten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obrigkeit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obrigkeiten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Soziologie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herrschaftssoziologie"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es lag in den Händen der Obrigkeit."
        },
        {
          "text": "Die Anweisungen der Obrigkeiten werden mittels Beamten durchgesetzt."
        },
        {
          "text": "Alle Abgaben sind unmittelbar an die Obrigkeit zu entrichten."
        },
        {
          "ref": "Bibel: Römerbrief Kapitel 13, Vers 2 LUT",
          "text": "„Wer sich nun der Obrigkeit widersetzt, der widerstrebt der Anordnung Gottes; die ihr aber widerstreben, ziehen sich selbst das Urteil zu.“"
        },
        {
          "author": "Sandra Schulz",
          "collection": "DER SPIEGEL",
          "number": "Heft 21",
          "ref": "Sandra Schulz: Kafkas Krieger. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 21, 2011 , Seite 128-132, Zitat Seite 131.",
          "text": "„Weil es sie lehrt, auf die Gunst der Obrigkeit zu setzen, und weil das die Arbeit von Menschen wie Xu noch schwerer macht.“",
          "title": "Kafkas Krieger",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Stefan Koch",
          "collection": "Eichsfelder Tageblatt",
          "number": "45",
          "ref": "Stefan Koch: Eichsfeld-Landrat stößt Debatte an. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 45 , 23. Februar 2013, Seite 9.",
          "text": "„Angesichts des Glücksfalls der deutschen Wiedervereinigung übersah die neue Obrigkeit allerdings das kleine Unrecht.“",
          "title": "Eichsfeld-Landrat stößt Debatte an"
        },
        {
          "author": "Angela Bajorek",
          "isbn": "978-3-550-08125-5",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 74. Polnisches Original 2015.",
          "text": "„Die Obrigkeit verachtete die Kranken und Behinderten.“",
          "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles",
          "title_complement": "Janosch. Die Biographie",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "48.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 48. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Die Obrigkeit hatte jedoch dem Manne die Windgaffe weggenommen.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht"
      ],
      "id": "de-Obrigkeit-de-noun-XbObouGA",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es lag in den Händen der Obrigkeit."
        },
        {
          "text": "Die Anweisungen der Obrigkeiten werden mittels Beamten durchgesetzt."
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "89.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 89. Englisches Original 2009.",
          "text": "„Er fühlte sich in Gegenwart der Obrigkeit sichtlich unwohl und scharrte bereits fünf Minuten nach unserer Ankunft mit den Sandalen.“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen"
      ],
      "id": "de-Obrigkeit-de-noun-2gNxZ~wY",
      "raw_tags": [
        "scherzhaft",
        "ironisch",
        "synonym"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoːbʁɪçkaɪ̯t"
    },
    {
      "ipa": "ˈoːbʁɪkkaɪ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Obrigkeit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Obrigkeit.ogg/De-Obrigkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Obrigkeit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Administration"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Amt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Amtsgewalt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Apparat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Autorität"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bezirk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Behörde"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Exekutive"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herrschaft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Instanz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klerus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Legislative"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lenkung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Magistrat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Organ"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Oberhoheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Regierung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Regierungsgewalt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Staat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Staatsapparat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verwaltung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "gesag"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "baasskap"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "outoriteit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "authority"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "authorities"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autorité"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pouvoirs publics"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "autoritat"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "autoritat pública"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "magistratus"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "superioritas"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "overheid"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "øvrighet"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "autoritat"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "administracija",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "администрация"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "načalʹstvo",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "начальство"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "överhet"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "autoridad"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "felsőbbség"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "hatóság"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "administracija",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "администрация"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "načalʹstvo",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "начальство"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "överhet"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "felsőbbség"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "hatóság"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "felettes hatóság"
    }
  ],
  "word": "Obrigkeit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "obrigkeitlich"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsdenken"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitshörigkeit"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsglaube"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsglauben"
    },
    {
      "word": "obrigkeitsgläubig"
    },
    {
      "word": "obrigkeitshörig"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsstaat"
    },
    {
      "word": "obrigkeitsstaatlich"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsperson"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitsstand"
    },
    {
      "word": "Obrigkeitswort"
    }
  ],
  "etymology_text": "über frühneuhochdeutsch Oberkeit und Öberkeit „Herrschaft, Macht, Gewalt“ von spätmittelhochdeutsch oberkeit oder oberecheit, zu obere",
  "forms": [
    {
      "form": "die Obrigkeit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obrigkeiten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Obrigkeit",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Obrigkeiten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Obrigkeit",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Obrigkeiten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obrigkeit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Obrigkeiten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Soziologie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herrschaftssoziologie"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es lag in den Händen der Obrigkeit."
        },
        {
          "text": "Die Anweisungen der Obrigkeiten werden mittels Beamten durchgesetzt."
        },
        {
          "text": "Alle Abgaben sind unmittelbar an die Obrigkeit zu entrichten."
        },
        {
          "ref": "Bibel: Römerbrief Kapitel 13, Vers 2 LUT",
          "text": "„Wer sich nun der Obrigkeit widersetzt, der widerstrebt der Anordnung Gottes; die ihr aber widerstreben, ziehen sich selbst das Urteil zu.“"
        },
        {
          "author": "Sandra Schulz",
          "collection": "DER SPIEGEL",
          "number": "Heft 21",
          "ref": "Sandra Schulz: Kafkas Krieger. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 21, 2011 , Seite 128-132, Zitat Seite 131.",
          "text": "„Weil es sie lehrt, auf die Gunst der Obrigkeit zu setzen, und weil das die Arbeit von Menschen wie Xu noch schwerer macht.“",
          "title": "Kafkas Krieger",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Stefan Koch",
          "collection": "Eichsfelder Tageblatt",
          "number": "45",
          "ref": "Stefan Koch: Eichsfeld-Landrat stößt Debatte an. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 45 , 23. Februar 2013, Seite 9.",
          "text": "„Angesichts des Glücksfalls der deutschen Wiedervereinigung übersah die neue Obrigkeit allerdings das kleine Unrecht.“",
          "title": "Eichsfeld-Landrat stößt Debatte an"
        },
        {
          "author": "Angela Bajorek",
          "isbn": "978-3-550-08125-5",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 74. Polnisches Original 2015.",
          "text": "„Die Obrigkeit verachtete die Kranken und Behinderten.“",
          "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles",
          "title_complement": "Janosch. Die Biographie",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "48.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 48. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Die Obrigkeit hatte jedoch dem Manne die Windgaffe weggenommen.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es lag in den Händen der Obrigkeit."
        },
        {
          "text": "Die Anweisungen der Obrigkeiten werden mittels Beamten durchgesetzt."
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "89.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 89. Englisches Original 2009.",
          "text": "„Er fühlte sich in Gegenwart der Obrigkeit sichtlich unwohl und scharrte bereits fünf Minuten nach unserer Ankunft mit den Sandalen.“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen"
      ],
      "raw_tags": [
        "scherzhaft",
        "ironisch",
        "synonym"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoːbʁɪçkaɪ̯t"
    },
    {
      "ipa": "ˈoːbʁɪkkaɪ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Obrigkeit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Obrigkeit.ogg/De-Obrigkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Obrigkeit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Administration"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Amt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Amtsgewalt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Apparat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Autorität"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bezirk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Behörde"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Exekutive"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herrschaft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Instanz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klerus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Legislative"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lenkung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Magistrat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Organ"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Oberhoheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Regierung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Regierungsgewalt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Staat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Staatsapparat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verwaltung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "gesag"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "baasskap"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "outoriteit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "authority"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "authorities"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autorité"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pouvoirs publics"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "autoritat"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "autoritat pública"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "magistratus"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "superioritas"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "overheid"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "øvrighet"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "autoritat"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "administracija",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "администрация"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "načalʹstvo",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "начальство"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "överhet"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "autoridad"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "felsőbbség"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht",
      "sense_index": "1",
      "word": "hatóság"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "administracija",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "администрация"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "načalʹstvo",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "начальство"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "överhet"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "felsőbbség"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "hatóság"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "scherzhaft: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen",
      "sense_index": "2",
      "word": "felettes hatóság"
    }
  ],
  "word": "Obrigkeit"
}

Download raw JSONL data for Obrigkeit meaning in All languages combined (10.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.