See Jesus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eigenname (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "jesuanisch" }, { "word": "Jesusgebet" }, { "word": "Jesuskind" }, { "word": "Jesusknabe" }, { "word": "Jesuslatschen" }, { "word": "Jesulein" } ], "etymology_text": "latinisierte Form (Jesus ^(→ la)/Iesus ^(→ la)) des griechischen Ἰησοῦς (Iēsus^☆) ^(→ grc), welches sich von hebräisch יהושע Jehoschua beziehungsweise seiner Kurz- oder Koseform ישוע Jeschu(a) ableitet", "forms": [ { "form": "Jhesus", "tags": [ "obsolete" ] } ], "hyphenation": "Je·sus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jesus Christus inspiriert viele Menschen." }, { "author": "Angelika Schrobsdorff", "isbn": "3-423-12317-6", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Angelika Schrobsdorff: Jericho. Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1998, ISBN 3-423-12317-6 , Seite 38.", "text": "„Ich stieg in die Turmkammer empor, in der Jesus vierzig Tage lang der Versuchung des Teufels widerstanden haben soll, und trat auf den schmalen Streifen eines Balkons hinaus, von dem ich auf Jericho hinabblicken konnte.“", "title": "Jericho", "title_complement": "Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage", "year": "1998" }, { "author": "Judas Phatre", "isbn": "978-3-7357-9135-1", "pages": "5", "publisher": "BoD", "ref": "Judas Phatre: Die gute Botschaft der Menschenfresser. Modell der Entstehung des Christentums. BoD, 2014, ISBN 978-3-7357-9135-1, Seite 5 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Seine Nachfolger haben Jesus’ Lehren überliefert und verbreitet und so eine Religion geschaffen, die trotz aller Widerstände zur wichtigsten Glaubensgemeinschaft im Römischen Reich geworden ist.“", "title": "Die gute Botschaft der Menschenfresser", "title_complement": "Modell der Entstehung des Christentums", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2014" }, { "text": "„Da kam Jesus mit ihnen zu einem Garten, der hieß Gethsemane, und sprach zu den Jüngern: Setzt euch hier, solange ich dorthin gehe und bete.“ (Lutherbibel 1984, Matthäus 26,36)" }, { "author": "Rolf W. Brednich", "isbn": "3-451-05547-3", "pages": "79.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Rolf W. Brednich: www.worldwidewitz.com. Humor im Cyberspace. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05547-3, Seite 79.", "text": "„Jesus und Satan stritten sich darüber, wer von ihnen besser mit dem Computer umgehen könne.“", "title": "www.worldwidewitz.com", "title_complement": "Humor im Cyberspace", "year": "2005" }, { "author": "Joachim Musholt", "isbn": "978-3-99038-010-9", "publisher": "Novum Pocket", "ref": "Joachim Musholt: An den Ufern eines Flusses. Novum Pocket, 2013, ISBN 978-3-99038-010-9 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Obwohl er weiß, dass die Geschehnisse vor 2000 Jahren zu relativieren sind bezüglich Jesus’ Wirken und Lehren, konnte er sich nicht Gefühlen erwehren, die ihm nahe gingen, wissend, dass auf dem Boden, auf dem er weilte, viele Religionen fußten, Wurzeln geschlagen oder Verbindungen hatten.“", "title": "An den Ufern eines Flusses", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Lorenzo Scornaienchi", "isbn": "978-3-647-59368-5", "pages": "323", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Lorenzo Scornaienchi: Der umstrittene Jesus und seine Apologie – Die Streitgespräche im Markusevangelium. Vandenhoeck & Ruprecht, 2016, ISBN 978-3-647-59368-5, Seite 323 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Das wird in der Regel so erklärt, dass die Schriftgelehrten ihre Lehre durch eine starre Bindung an die Tradition gewinnen, während Jesus’ Lehre lebendig und aktuell aus der Nähe zu Gott stammt.“", "title": "Der umstrittene Jesus und seine Apologie – Die Streitgespräche im Markusevangelium", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2016" }, { "author": "Kurt Breysig", "isbn": "978-3-11-084222-7", "pages": "270", "publisher": "de Gruyter", "ref": "Kurt Breysig: Frühe Hochkulturen. Außereuropäische Altertums- und Mittelalterkulturen. Die Griechen. Die Römer. Die Entstehung des Christentums. de Gruyter, 1955, ISBN 978-3-11-084222-7, Seite 270 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Für Jesus’ Lehre selbst scheint die hellenistische Kultur, die zu seiner Zeit schon längst das jüdische Volk berührt und in den zahlreichen alexandrinischen Kolonien bereits eine jüdisch-hellenistische Philosophie erzeugt hatte – jene wunderliche Vermischung griechischer Logik und jüdischer Glaubensformeln –, nicht in Betracht zu kommen.“", "title": "Frühe Hochkulturen. Außereuropäische Altertums- und Mittelalterkulturen. Die Griechen. Die Römer. Die Entstehung des Christentums", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1955" }, { "author": "Klopstock", "collection": "Das Buch unserer deutschen Dichtung", "pages": "406", "publisher": "Wilhelm Andermann", "ref": "Klopstock: Der Messias. In: Das Buch unserer deutschen Dichtung. Die Frühzeit (1500-1800). Wilhelm Andermann, 1925, Seite 406 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Lazarus hatte seit der Kreuzigung Jesus’ fast eben die Empfindungen gehabt, derer er sich von der Zeit, da er tot gewesen war, erinnerte.“", "title": "Der Messias", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1925" }, { "author": "Ernst von Bunsen", "pages": "251", "publisher": "Brockhaus", "ref": "Ernst von Bunsen: Die Überlieferung. Brockhaus, 1889, Seite 251 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Gerade weil Paulus an die Kreuzigung von Jesus die Lehre über dessen Opfertod und die dadurch bewirkte Versöhnung zwischen Gott und der Menschheit knüpfte, hat Mahomed wahrscheinlich von der Kreuzigung Jesus’ nichts wissen wollen, wie dies auch bei anderen Gegnern des Paulus der Fall war.“", "title": "Die Überlieferung", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1889" }, { "author": "Mandy Dröscher-Teille", "isbn": "978-3-8467-6317-9", "pages": "133", "publisher": "Wilhelm Fink", "ref": "Mandy Dröscher-Teille: Autorinnen der Negativität. Essayistische Poetik der Schmerzen bei Ingeborg Bachmann – Marlene Streeruwitz – Elfriede Jelinek. Wilhelm Fink, 2018, ISBN 978-3-8467-6317-9, Seite 133 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Diese Textpassage stellt möglicherweise eine Anspielung auf das vierte der sogenannten sieben letzten Worte Jesus’ am Kreuz dar.“", "title": "Autorinnen der Negativität", "title_complement": "Essayistische Poetik der Schmerzen bei Ingeborg Bachmann – Marlene Streeruwitz – Elfriede Jelinek", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2018" } ], "glosses": [ "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum" ], "id": "de-Jesus-de-noun-8xxcsUl5", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjeːzʊs" }, { "audio": "De-Jesus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Jesus.ogg/De-Jesus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus.ogg" }, { "audio": "De-Jesus2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Jesus2.ogg/De-Jesus2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus2.ogg" }, { "rhymes": "eːzʊs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Christus" }, { "sense_index": "1", "word": "Gottessohn" }, { "sense_index": "1", "word": "Heiland" }, { "sense_index": "1", "word": "Jesus Christus" }, { "sense_index": "1", "word": "Sohn Gottes" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "Iēsus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ἰησοῦς" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "عيسى" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Исус" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "Isa", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Иса" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "Iisus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Иисус" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "Yēsū", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "耶穌" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "Yēsū", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "耶稣" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jeesus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jésus" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Xesús" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ieso", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "იესო" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "iesu", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "იესუ" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "Iisús", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ιησούς" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "ישוע" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesús" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gesù" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesús" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "Jesu", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "예수" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Isus" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Iesus" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Исус" }, { "lang": "Mittelhochdeutsch", "lang_code": "gmh", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Mittelhochdeutsch", "lang_code": "gmh", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jhesus" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jèsus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Prußisch", "lang_code": "prg", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Iisus" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Iisus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Иисус" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Исус" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Исус" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ježiš" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesús" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "இயேசு" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ježíš" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "İsa" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ісус" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jézus" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ісус" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vorname (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "siehe oben Jesus (Eigenname)", "forms": [ { "form": "Jehoshua", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Josua", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "Je·sus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jesus ist in vielen Ländern als Vorname gebräuchlich." } ], "glosses": [ "männlicher Vorname (in Deutschland mit Urteil des OLG Frankfurt seit 1998 als Vorname zulässig)" ], "id": "de-Jesus-de-noun-ocGSQABv", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjeːzʊs" }, { "audio": "De-Jesus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Jesus.ogg/De-Jesus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus.ogg" }, { "audio": "De-Jesus2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Jesus2.ogg/De-Jesus2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus2.ogg" }, { "rhymes": "eːzʊs" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "Iēsus", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ἰησοῦς" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "عيسى" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "Yēsū", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "耶稣" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "Yēsū", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "耶穌" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jeesus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jésus" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Xesús" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ieso", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "იესო" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "Iisús", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ιησούς" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "ישוע" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jesús" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gesù" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesús" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "Jesu", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "예수" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Iesus" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jèsus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Iisus" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Iisus", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Иисус" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ježiš" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesús" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "இயேசு" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ježíš" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "İsa" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "Isus", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ісус" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jézus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjektion (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "Je·sus!", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjektion", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jesus! Ist das aber ein riesiger Hafen des Glaubens!" } ], "glosses": [ "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“" ], "id": "de-Jesus-de-intj-owyu5sHD", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjeːzʊs" }, { "audio": "De-Jesus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Jesus.ogg/De-Jesus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus.ogg" }, { "audio": "De-Jesus2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Jesus2.ogg/De-Jesus2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus2.ogg" }, { "rhymes": "eːzʊs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ach Gott!" }, { "sense_index": "1", "word": "ach du heiliger Vater!" }, { "sense_index": "1", "word": "Herrgott!" }, { "sense_index": "1", "word": "herrje!" }, { "sense_index": "1", "word": "herjemine!" }, { "sense_index": "1", "word": "Himmel" }, { "sense_index": "1", "word": "Himmelherrgott!" }, { "sense_index": "1", "word": "Jesus Maria!" }, { "sense_index": "1", "word": "o Gott!" }, { "sense_index": "1", "word": "oh Gott!" }, { "sense_index": "1", "word": "oh Je!" }, { "sense_index": "1", "word": "Jesses" }, { "sense_index": "1", "word": "Jesses Maria und Josef!" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“", "sense_index": "1", "word": "Jeepers" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“", "sense_index": "1", "word": "Jeepers creepers" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“", "sense_index": "1", "word": "Jesús" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“", "sense_index": "1", "word": "Jèsus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eigenname (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "Jesus", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "William E. Heygate: The Manual: Adapted for general use. Seventh Edition. London, 1861, S. 178.", "text": "O JESU, JESU, I am that lost sheep which Thou didst seek. O save me from the lion. O save my soul, and bring me to Thy fold in safety. Amen." } ], "glosses": [ "Jesus Christus" ], "id": "de-Jesus-en-noun-b7BHt57N", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-Jesus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-Jesus.ogg/En-us-Jesus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Jesus.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesus Christus", "sense_index": "1", "word": "Jesus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eigenname (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wartung roter Link la-Substantiv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von griechisch Ἰησοῦς Iēsoûs", "forms": [ { "form": "Jēsūs", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Jēsū", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Jēsū", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Jēsūi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Jēsūm", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Jēsū", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Jēsū", "tags": [ "ablative", "singular" ] } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Jesus Christus" ], "id": "de-Jesus-la-noun-b7BHt57N", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesus Christus", "sense_index": "1", "word": "Jesus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eigenname (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mittelhochdeutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von lateinisch Jesus", "lang": "Mittelhochdeutsch", "lang_code": "gmh", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Predigt von Nicolaus/Nikolaus von Straßburg, erste Hälfte des 14. Jahrhunderts:", "translation": "„ô mîn lieber herre Jêsu Kriste“" }, { "ref": "David von Augsburg, 13. Jahrhundert. In: Franz Pfeiffer (Herausgeber), Deutsche Mystiker des vierzehnten Jahrhunderts. Erster Band, Leipzig, 1845, S. 363, Zeile 30 f. Auch zitiert in: Georg Friedrich Benecke, Wilhelm Müller, Mittelhochdeutsches Wörterbuch. Erster Band. A – L, Leipzig, 1854, S. 271 (siehe „wallebruoder, walbruoder“)", "text": "„Got lieber hêrre Jêsu Kriste, unser getriuwer geverte in dirre wüeste und unser lieber wallebruoder in diesem ellende, bringe uns […]“" }, { "text": "Wolfdietrich:", "translation": "„[…] wiltu gelouben an Jêsum, den lieben hêrren mîn […]“" } ], "glosses": [ "Jesus Christus" ], "id": "de-Jesus-gmh-noun-b7BHt57N", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesus Christus", "sense_index": "1", "word": "Jesus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Prußisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eigenname (Prußisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prußisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Prußisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Prußisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Nominativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesus", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Genitiv", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesu", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Dativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesu", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Akkusativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesum", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Vokativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesu", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Prußisch", "lang_code": "prg", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 5.", "text": "„As drowe an Deiuan, Thawan wismosing, kas ast taykowuns dangon bah semmin, Bah an Jesum Christū swaian ainan Sunum nusun rekian, kas patickots ast assastan swintan naseilen, gemmons assastan jungkfrawen Marian.“ (Katechismus I)" }, { "ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 7.", "text": "„Nusen rickis Jesus Christus, anstan nactin kadan proweladin, ymmits stan geittin, dinkowats bha limatz bha daits swaimans maldaisemans bha belats,“ (Katechismus I)" } ], "glosses": [ "Jesus" ], "id": "de-Jesus-prg-noun-Yv5IQ~-d", "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion: Jesus", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" } ], "word": "Jesus" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Eigenname (Deutsch)", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "jesuanisch" }, { "word": "Jesusgebet" }, { "word": "Jesuskind" }, { "word": "Jesusknabe" }, { "word": "Jesuslatschen" }, { "word": "Jesulein" } ], "etymology_text": "latinisierte Form (Jesus ^(→ la)/Iesus ^(→ la)) des griechischen Ἰησοῦς (Iēsus^☆) ^(→ grc), welches sich von hebräisch יהושע Jehoschua beziehungsweise seiner Kurz- oder Koseform ישוע Jeschu(a) ableitet", "forms": [ { "form": "Jhesus", "tags": [ "obsolete" ] } ], "hyphenation": "Je·sus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jesus Christus inspiriert viele Menschen." }, { "author": "Angelika Schrobsdorff", "isbn": "3-423-12317-6", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Angelika Schrobsdorff: Jericho. Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1998, ISBN 3-423-12317-6 , Seite 38.", "text": "„Ich stieg in die Turmkammer empor, in der Jesus vierzig Tage lang der Versuchung des Teufels widerstanden haben soll, und trat auf den schmalen Streifen eines Balkons hinaus, von dem ich auf Jericho hinabblicken konnte.“", "title": "Jericho", "title_complement": "Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage", "year": "1998" }, { "author": "Judas Phatre", "isbn": "978-3-7357-9135-1", "pages": "5", "publisher": "BoD", "ref": "Judas Phatre: Die gute Botschaft der Menschenfresser. Modell der Entstehung des Christentums. BoD, 2014, ISBN 978-3-7357-9135-1, Seite 5 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Seine Nachfolger haben Jesus’ Lehren überliefert und verbreitet und so eine Religion geschaffen, die trotz aller Widerstände zur wichtigsten Glaubensgemeinschaft im Römischen Reich geworden ist.“", "title": "Die gute Botschaft der Menschenfresser", "title_complement": "Modell der Entstehung des Christentums", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2014" }, { "text": "„Da kam Jesus mit ihnen zu einem Garten, der hieß Gethsemane, und sprach zu den Jüngern: Setzt euch hier, solange ich dorthin gehe und bete.“ (Lutherbibel 1984, Matthäus 26,36)" }, { "author": "Rolf W. Brednich", "isbn": "3-451-05547-3", "pages": "79.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Rolf W. Brednich: www.worldwidewitz.com. Humor im Cyberspace. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05547-3, Seite 79.", "text": "„Jesus und Satan stritten sich darüber, wer von ihnen besser mit dem Computer umgehen könne.“", "title": "www.worldwidewitz.com", "title_complement": "Humor im Cyberspace", "year": "2005" }, { "author": "Joachim Musholt", "isbn": "978-3-99038-010-9", "publisher": "Novum Pocket", "ref": "Joachim Musholt: An den Ufern eines Flusses. Novum Pocket, 2013, ISBN 978-3-99038-010-9 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Obwohl er weiß, dass die Geschehnisse vor 2000 Jahren zu relativieren sind bezüglich Jesus’ Wirken und Lehren, konnte er sich nicht Gefühlen erwehren, die ihm nahe gingen, wissend, dass auf dem Boden, auf dem er weilte, viele Religionen fußten, Wurzeln geschlagen oder Verbindungen hatten.“", "title": "An den Ufern eines Flusses", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Lorenzo Scornaienchi", "isbn": "978-3-647-59368-5", "pages": "323", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Lorenzo Scornaienchi: Der umstrittene Jesus und seine Apologie – Die Streitgespräche im Markusevangelium. Vandenhoeck & Ruprecht, 2016, ISBN 978-3-647-59368-5, Seite 323 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Das wird in der Regel so erklärt, dass die Schriftgelehrten ihre Lehre durch eine starre Bindung an die Tradition gewinnen, während Jesus’ Lehre lebendig und aktuell aus der Nähe zu Gott stammt.“", "title": "Der umstrittene Jesus und seine Apologie – Die Streitgespräche im Markusevangelium", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2016" }, { "author": "Kurt Breysig", "isbn": "978-3-11-084222-7", "pages": "270", "publisher": "de Gruyter", "ref": "Kurt Breysig: Frühe Hochkulturen. Außereuropäische Altertums- und Mittelalterkulturen. Die Griechen. Die Römer. Die Entstehung des Christentums. de Gruyter, 1955, ISBN 978-3-11-084222-7, Seite 270 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Für Jesus’ Lehre selbst scheint die hellenistische Kultur, die zu seiner Zeit schon längst das jüdische Volk berührt und in den zahlreichen alexandrinischen Kolonien bereits eine jüdisch-hellenistische Philosophie erzeugt hatte – jene wunderliche Vermischung griechischer Logik und jüdischer Glaubensformeln –, nicht in Betracht zu kommen.“", "title": "Frühe Hochkulturen. Außereuropäische Altertums- und Mittelalterkulturen. Die Griechen. Die Römer. Die Entstehung des Christentums", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1955" }, { "author": "Klopstock", "collection": "Das Buch unserer deutschen Dichtung", "pages": "406", "publisher": "Wilhelm Andermann", "ref": "Klopstock: Der Messias. In: Das Buch unserer deutschen Dichtung. Die Frühzeit (1500-1800). Wilhelm Andermann, 1925, Seite 406 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Lazarus hatte seit der Kreuzigung Jesus’ fast eben die Empfindungen gehabt, derer er sich von der Zeit, da er tot gewesen war, erinnerte.“", "title": "Der Messias", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1925" }, { "author": "Ernst von Bunsen", "pages": "251", "publisher": "Brockhaus", "ref": "Ernst von Bunsen: Die Überlieferung. Brockhaus, 1889, Seite 251 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Gerade weil Paulus an die Kreuzigung von Jesus die Lehre über dessen Opfertod und die dadurch bewirkte Versöhnung zwischen Gott und der Menschheit knüpfte, hat Mahomed wahrscheinlich von der Kreuzigung Jesus’ nichts wissen wollen, wie dies auch bei anderen Gegnern des Paulus der Fall war.“", "title": "Die Überlieferung", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1889" }, { "author": "Mandy Dröscher-Teille", "isbn": "978-3-8467-6317-9", "pages": "133", "publisher": "Wilhelm Fink", "ref": "Mandy Dröscher-Teille: Autorinnen der Negativität. Essayistische Poetik der Schmerzen bei Ingeborg Bachmann – Marlene Streeruwitz – Elfriede Jelinek. Wilhelm Fink, 2018, ISBN 978-3-8467-6317-9, Seite 133 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Diese Textpassage stellt möglicherweise eine Anspielung auf das vierte der sogenannten sieben letzten Worte Jesus’ am Kreuz dar.“", "title": "Autorinnen der Negativität", "title_complement": "Essayistische Poetik der Schmerzen bei Ingeborg Bachmann – Marlene Streeruwitz – Elfriede Jelinek", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2018" } ], "glosses": [ "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjeːzʊs" }, { "audio": "De-Jesus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Jesus.ogg/De-Jesus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus.ogg" }, { "audio": "De-Jesus2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Jesus2.ogg/De-Jesus2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus2.ogg" }, { "rhymes": "eːzʊs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Christus" }, { "sense_index": "1", "word": "Gottessohn" }, { "sense_index": "1", "word": "Heiland" }, { "sense_index": "1", "word": "Jesus Christus" }, { "sense_index": "1", "word": "Sohn Gottes" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "Iēsus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ἰησοῦς" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "عيسى" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Исус" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "Isa", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Иса" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "Iisus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Иисус" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "Yēsū", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "耶穌" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "Yēsū", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "耶稣" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jeesus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jésus" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Xesús" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ieso", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "იესო" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "iesu", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "იესუ" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "Iisús", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ιησούς" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "ישוע" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesús" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gesù" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesús" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "Jesu", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "예수" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Isus" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Iesus" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Исус" }, { "lang": "Mittelhochdeutsch", "lang_code": "gmh", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Mittelhochdeutsch", "lang_code": "gmh", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jhesus" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jèsus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Prußisch", "lang_code": "prg", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Iisus" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Iisus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Иисус" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Исус" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Исус" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ježiš" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesús" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "இயேசு" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ježíš" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "İsa" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ісус" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "word": "Jézus" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "Isus", "sense": "Jesus von Nazareth, Jesus Christus, zentrale Gestalt im Christentum", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ісус" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Vorname (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "siehe oben Jesus (Eigenname)", "forms": [ { "form": "Jehoshua", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Josua", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "Je·sus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jesus ist in vielen Ländern als Vorname gebräuchlich." } ], "glosses": [ "männlicher Vorname (in Deutschland mit Urteil des OLG Frankfurt seit 1998 als Vorname zulässig)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjeːzʊs" }, { "audio": "De-Jesus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Jesus.ogg/De-Jesus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus.ogg" }, { "audio": "De-Jesus2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Jesus2.ogg/De-Jesus2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus2.ogg" }, { "rhymes": "eːzʊs" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "Iēsus", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ἰησοῦς" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "عيسى" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "Yēsū", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "耶稣" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "Yēsū", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "耶穌" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jeesus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jésus" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Xesús" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ieso", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "იესო" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "Iisús", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ιησούς" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "ישוע" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jesús" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gesù" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesús" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "Jesu", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "예수" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Iesus" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jèsus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Iisus" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Iisus", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Иисус" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jesus" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ježiš" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jezus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesús" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "இயேசு" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ježíš" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "İsa" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "Isus", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ісус" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "männlicher Vorname", "sense_index": "1", "word": "Jézus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Interjektion (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "hyphenation": "Je·sus!", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjektion", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jesus! Ist das aber ein riesiger Hafen des Glaubens!" } ], "glosses": [ "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjeːzʊs" }, { "audio": "De-Jesus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Jesus.ogg/De-Jesus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus.ogg" }, { "audio": "De-Jesus2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Jesus2.ogg/De-Jesus2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jesus2.ogg" }, { "rhymes": "eːzʊs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ach Gott!" }, { "sense_index": "1", "word": "ach du heiliger Vater!" }, { "sense_index": "1", "word": "Herrgott!" }, { "sense_index": "1", "word": "herrje!" }, { "sense_index": "1", "word": "herjemine!" }, { "sense_index": "1", "word": "Himmel" }, { "sense_index": "1", "word": "Himmelherrgott!" }, { "sense_index": "1", "word": "Jesus Maria!" }, { "sense_index": "1", "word": "o Gott!" }, { "sense_index": "1", "word": "oh Gott!" }, { "sense_index": "1", "word": "oh Je!" }, { "sense_index": "1", "word": "Jesses" }, { "sense_index": "1", "word": "Jesses Maria und Josef!" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“", "sense_index": "1", "word": "Jeepers" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“", "sense_index": "1", "word": "Jeepers creepers" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“", "sense_index": "1", "word": "Jesús" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“", "sense_index": "1", "word": "Jèsus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Eigenname (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "hyphenation": "Jesus", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "William E. Heygate: The Manual: Adapted for general use. Seventh Edition. London, 1861, S. 178.", "text": "O JESU, JESU, I am that lost sheep which Thou didst seek. O save me from the lion. O save my soul, and bring me to Thy fold in safety. Amen." } ], "glosses": [ "Jesus Christus" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-Jesus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-Jesus.ogg/En-us-Jesus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Jesus.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesus Christus", "sense_index": "1", "word": "Jesus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Eigenname (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Wartung roter Link la-Substantiv", "siehe auch" ], "etymology_text": "von griechisch Ἰησοῦς Iēsoûs", "forms": [ { "form": "Jēsūs", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Jēsū", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Jēsū", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Jēsūi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Jēsūm", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Jēsū", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Jēsū", "tags": [ "ablative", "singular" ] } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Jesus Christus" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesus Christus", "sense_index": "1", "word": "Jesus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Mittelhochdeutsch)", "Eigenname (Mittelhochdeutsch)", "Mittelhochdeutsch", "Rückläufige Wörterliste (Mittelhochdeutsch)", "Substantiv (Mittelhochdeutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "von lateinisch Jesus", "lang": "Mittelhochdeutsch", "lang_code": "gmh", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Predigt von Nicolaus/Nikolaus von Straßburg, erste Hälfte des 14. Jahrhunderts:", "translation": "„ô mîn lieber herre Jêsu Kriste“" }, { "ref": "David von Augsburg, 13. Jahrhundert. In: Franz Pfeiffer (Herausgeber), Deutsche Mystiker des vierzehnten Jahrhunderts. Erster Band, Leipzig, 1845, S. 363, Zeile 30 f. Auch zitiert in: Georg Friedrich Benecke, Wilhelm Müller, Mittelhochdeutsches Wörterbuch. Erster Band. A – L, Leipzig, 1854, S. 271 (siehe „wallebruoder, walbruoder“)", "text": "„Got lieber hêrre Jêsu Kriste, unser getriuwer geverte in dirre wüeste und unser lieber wallebruoder in diesem ellende, bringe uns […]“" }, { "text": "Wolfdietrich:", "translation": "„[…] wiltu gelouben an Jêsum, den lieben hêrren mîn […]“" } ], "glosses": [ "Jesus Christus" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesus Christus", "sense_index": "1", "word": "Jesus" } ], "word": "Jesus" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Prußisch)", "Eigenname (Prußisch)", "Prußisch", "Rückläufige Wörterliste (Prußisch)", "Substantiv (Prußisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "Nominativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesus", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Genitiv", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesu", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Dativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesu", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Akkusativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesum", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Vokativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "Jesu", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Prußisch", "lang_code": "prg", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 5.", "text": "„As drowe an Deiuan, Thawan wismosing, kas ast taykowuns dangon bah semmin, Bah an Jesum Christū swaian ainan Sunum nusun rekian, kas patickots ast assastan swintan naseilen, gemmons assastan jungkfrawen Marian.“ (Katechismus I)" }, { "ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 7.", "text": "„Nusen rickis Jesus Christus, anstan nactin kadan proweladin, ymmits stan geittin, dinkowats bha limatz bha daits swaimans maldaisemans bha belats,“ (Katechismus I)" } ], "glosses": [ "Jesus" ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion: Jesus", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jesus" } ], "word": "Jesus" }
Download raw JSONL data for Jesus meaning in All languages combined (28.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.