"Ἰησοῦς" meaning in Altgriechisch

See Ἰησοῦς in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: vom hebräischen יהושע (Jehoschua) oder vom aramäischen ישוע (Jeschua oder Jeschu) ins Griechische übernommen Forms: ὁ Ἰησοῦς [nominative, singular], τοῦ Ἰησοῦ [genitive, singular], τῷ Ἰησοῦ [dative, singular], τὸν Ἰησοῦν [accusative, singular], (ὦ) Ἰησοῦ [singular], ὁ Ἰησοῦς [nominative, singular], τοῦ Ἰησοῦ [genitive, singular], τῷ Ἰησοῖ [dative, singular], τὸν Ἰησοῦν [accusative, singular], (ὦ) Ἰησοῦ [singular]
  1. altgriechischer männlicher Vorname
    Sense id: de-Ἰησοῦς-grc-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (altgriechischer männlicher Vorname): Jesus [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for Ἰησοῦς meaning in Altgriechisch (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vorname (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom hebräischen יהושע (Jehoschua) oder vom aramäischen ישוע (Jeschua oder Jeschu) ins Griechische übernommen",
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ Ἰησοῦς",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ Ἰησοῦ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ Ἰησοῦ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν Ἰησοῦν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) Ἰησοῦ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ὁ Ἰησοῦς",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ Ἰησοῦ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ Ἰησοῖ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν Ἰησοῦν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) Ἰησοῦ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 1 NA (online)",
          "text": "„Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.“ (Mt. 1, 1)\n::„Buch des Ursprungs Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams:“"
        },
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 16 NA (online)",
          "text": "„Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός.“ (Mt. 1, 16)\n::„Jakob zeugte den Josef, den Mann Marias; von ihr wurde Jesus geboren, der der Christus genannt wird.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 21 NA (online)",
          "text": "„τέξεται δὲ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν· αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.“ (Mt. 1, 21)\n::„Sie wird einen Sohn gebären; ihm sollst du den Namen Jesus geben; denn er wird sein Volk von seinen Sünden erlösen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "altgriechischer männlicher Vorname"
      ],
      "id": "de-Ἰησοῦς-grc-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "altgriechischer männlicher Vorname",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jesus"
    }
  ],
  "word": "Ἰησοῦς"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv m (Altgriechisch)",
    "Vorname (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "vom hebräischen יהושע (Jehoschua) oder vom aramäischen ישוע (Jeschua oder Jeschu) ins Griechische übernommen",
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ Ἰησοῦς",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ Ἰησοῦ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ Ἰησοῦ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν Ἰησοῦν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) Ἰησοῦ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ὁ Ἰησοῦς",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ Ἰησοῦ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ Ἰησοῖ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν Ἰησοῦν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) Ἰησοῦ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 1 NA (online)",
          "text": "„Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.“ (Mt. 1, 1)\n::„Buch des Ursprungs Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams:“"
        },
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 16 NA (online)",
          "text": "„Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός.“ (Mt. 1, 16)\n::„Jakob zeugte den Josef, den Mann Marias; von ihr wurde Jesus geboren, der der Christus genannt wird.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 21 NA (online)",
          "text": "„τέξεται δὲ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν· αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.“ (Mt. 1, 21)\n::„Sie wird einen Sohn gebären; ihm sollst du den Namen Jesus geben; denn er wird sein Volk von seinen Sünden erlösen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "altgriechischer männlicher Vorname"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "altgriechischer männlicher Vorname",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jesus"
    }
  ],
  "word": "Ἰησοῦς"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.