See Beamter on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Angestellter" }, { "sense_index": "1", "word": "Arbeiter" }, { "sense_index": "1", "word": "Unternehmer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Beamtenbeleidigung" }, { "word": "Beamtenbesoldung" }, { "word": "Beamtendeutsch" }, { "word": "Beamtenhut" }, { "word": "Beamtenkaste" }, { "word": "Beamtenlaufbahn" }, { "word": "Beamten-Mikado" }, { "word": "Beamtenrecht" }, { "word": "Beamtenregierung" }, { "word": "Beamtenschaft" }, { "word": "Beamtenseele" }, { "word": "Beamtenstatus" }, { "word": "Beamtentag" }, { "word": "Beamtentitel" }, { "word": "Beamtentum" }, { "word": "Beamtenverhältnis" }, { "word": "Beamtenwitz" }, { "raw_tags": [ "Verben" ], "word": "verbeamten" } ], "etymology_text": "Schon im 14. Jahrhundert substantivierte Form des verkürzten Partizipialadjektivs beampt (auch 14. Jahrhundert), von einem sonst kaum benutzten Verb, das von dem mittelhochdeutschen Wort für Amt kommt.\n:Die Herkunft von einem Adjektiv führt dazu, als weibliche Form statt des gebräuchlichen die Beamtin die seltenere Form die Beamte zu verwenden (in vielen Wörterbüchern als falsch bezeichnet oder gar nicht erwähnt).", "forms": [ { "form": "Beamtin", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Beamte", "tags": [ "feminine", "rare" ] } ], "hyphenation": "Be·am·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abfertigungsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Aufsichtsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Bahnbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Bundesbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Gerichtsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Grenzbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Justizbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Justizwachebeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kolonialbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kommunalbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kriminalbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kripobeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Landesbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Militärbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Passbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Polizeibeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Postbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Regierungsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Schalterbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Standesbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Steuerbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Supernumerar" }, { "sense_index": "1", "word": "Verwaltungsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Vollstreckungsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Zollbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "EU-Beamter" }, { "sense_index": "1", "word": "US-Beamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Bundeskanzler" }, { "sense_index": "1", "word": "Lehrer" }, { "sense_index": "1", "word": "Minister" }, { "sense_index": "1", "word": "Polizist" }, { "sense_index": "1", "word": "Professor" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsanwalt" }, { "sense_index": "1", "word": "Studienrat" }, { "sense_index": "1", "word": "Oberbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Niederbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Unterbeamter" }, { "sense_index": "2", "word": "Kostenbeamter" }, { "sense_index": "3", "word": "Bankbeamter" }, { "sense_index": "3", "word": "Post-Beschäftigter" }, { "sense_index": "3", "word": "Schalterbeamter" }, { "sense_index": "3", "word": "Sparkassenbeamter" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In Deutschland sind viele Lehrer an öffentlichen Schulen Beamte." }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "168.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 168. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Zurzeit werden die Vernehmungen der Augenzeugen und der beteiligten Beamten noch fortgesetzt.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" }, { "text": "Früher waren auch die Beschäftigten der Post Beamte." }, { "text": "Unter Mandarinen versteht man hohe Beamte im kaiserlichen China." }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "139.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 139.", "text": "„Es kamen eine Beamtin und ein Beamter in Zivil, sehr höflich, auf eine Weise exakt, die ihnen wahrscheinlich als ›angenehm wirkend‹ einexerziert worden war.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "69.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 69. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Der Beamte Perking hob leicht den linken Arm, so daß das rotseidene Innenfutter des weitgeschnittenen Ärmels sichtbar wurde.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Heidi Frommann", "isbn": "3-257-01616-6", "pages": "95", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Heidi Frommann: Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen. Diogenes, Zürich 1981, ISBN 3-257-01616-6, Seite 95 .", "text": "„Vor acht Jahren ist die damals dreißigjährige geschiedene Elfriede als Schreibkraft im Rathaus in W angestellt worden und hat den dort beschäftigten Albert, der Beamter auf Lebenszeit und mit Widerspruchsverfahren befaßt ist, wegen ihres südländischen Aussehens sofort fasziniert.“", "title": "Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen", "year": "1981" } ], "glosses": [ "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben und oft besonderen Pflichten (in Deutschland zum Beispiel kein Recht auf Arbeitskampf) sowie besonderen Privilegien (zum Beispiel Unkündbarkeit und/oder Pensionsansprüche)" ], "id": "de-Beamter-de-noun-skHzRUXj", "raw_tags": [ "im statusrechtlichen Sinne", "durch das Arbeitsverhältnis begründet" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 6. September 2017.", "text": "„Der Schülerlotse an der öffentlichen Schule ist haftungsrechtlich und strafrechtlich als ‚Beamter‘ zu qualifizieren.“" }, { "ref": "Wikipedia-Artikel „Amtspflicht“", "text": "„Nicht nur Beamte sind Träger einer Amtspflicht; Beamter ist haftungsrechtlich jeder, dem die Ausübung öffentlicher Gewalt anvertraut ist. Dazu gehören auch Angestellte, Schöffen oder Schülerlotsen.“" } ], "glosses": [ "Person, der öffentliche Gewalt anvertraut ist, die Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnimmt" ], "id": "de-Beamter-de-noun-DwylD3SG", "raw_tags": [ "im haftungsrechtlichen Sinne", "durch die Arbeitsaufgabe begründet" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Beamte am Schalter…" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 28. November 2015.", "text": "In den Betrieben sprach man noch bis zu den 1920er Jahren vom „Beamten“, außerbetrieblich war die Bezeichnung „Privatbeamter“ für viele industrielle Angestelle noch lange verbreitet. Bei Kreditinstituten war sie noch nach dem Zweiten Weltkrieg anzutreffen („Schalterbeamter“)." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 28. November 2015.", "text": "Mit dem Begriff „(Privat)Beamte“ wurden Kassierer, Buchhalter, Korrespondenten, Betriebsleiter etc. zusammengefaßt." }, { "ref": "Bankpensionsverordnung, § 1. (1), Fassung vom 28.November 2015", "text": "„Diese Verordnung regelt mit Wirksamkeit vom 1. September 1933 die Pensionsverhältnisse der Beamten und Beamtenpensionisten beiderlei Geschlechtes und ihrer Hinterbliebenen sowie die Pensionsverhältnisse der Bankgehilfen (Skontisten) und der aus ihrem Stande hervorgegangenen Pensionisten und ihrer Hinterbliebenen für den Bereich der nachbezeichneten Banken (im folgenden »Anstalten« genannt); …“" }, { "ref": "Deutscher Wikipedia-Artikel „Beamtentum“ (Stabilversion)", "text": "„Bis in die Zeit der Weimarer Republik wurden in einzelnen Unternehmen der deutschen Industrie die mit Leitungs- und Verwaltungsfunktionen betrauten Gehaltsempfänger ebenfalls als »Beamte« (AEG, Krupp) bzw. »Privatbeamte« (Siemens & Halske) bezeichnet.“" } ], "glosses": [ "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert (ganz besonders ein Mitarbeiter einer Bank)" ], "id": "de-Beamter-de-noun-wwd3G0XD", "raw_tags": [ "historisch und regional umgangssprachlich" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʔamtɐ" }, { "audio": "De-Beamter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Beamter.ogg/De-Beamter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamter.ogg" }, { "audio": "De-Beamter2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-Beamter2.ogg/De-Beamter2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamter2.ogg" }, { "rhymes": "amtɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Amtsträger" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsbediensteter" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsdiener" }, { "sense_index": "3", "word": "Angestellter" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "muvaðˤðˤaful-ħuku:ka(ti)" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "tjenestemand" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "civil servant" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "official" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "oficisto" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "viranomainen" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "virkailija" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "fonctionnaire" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "haut fonctionnaire" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "mokhele", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "მოხელე" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "dimósios ypállilos", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "δημόσιος υπάλληλος" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funzionario" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "impiegato" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ufficiale" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "こうむいん, kômuin", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "公務員" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "やくにん, yakunin", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "役人" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "funcionari" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "ambtenaar" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "embetsmann" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "urzędnik" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funcionário público" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funcționar" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "činovnik", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "чиновник" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "ämbetsman" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "úradník" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funcionario público" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oficial" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "úředník" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "devlet memuru" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "službovecʹ", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "службовець" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "hivatalnok" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "tisztviselő" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "mokhele", "sense": "Person, der öffentliche Gewalt anvertraut ist, die Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnimmt", "sense_index": "2", "word": "მოხელე" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "employé" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "employée" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "mokhele", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "მოხელე" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "きょくいん, kyokuin", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "局員" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "funksjonær" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "urzędnik" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "tjänsteman" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "úradník" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "úředník" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "devlet memuru" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "hivatalnok" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "tisztviselő" } ], "word": "Beamter" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deklinierte Form (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "Be·am·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Deklinierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Beamte" } ], "glosses": [ "Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Beamte" ], "id": "de-Beamter-de-noun-eOclUnZx", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "Beamte" } ], "glosses": [ "Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Beamte" ], "id": "de-Beamter-de-noun-g8CEghEW", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "Beamte" } ], "glosses": [ "Genitiv Plural der starken Flexion des Substantivs Beamte" ], "id": "de-Beamter-de-noun-MzlPMvdB", "tags": [ "genitive", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʔamtɐ" }, { "audio": "De-Beamter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Beamter.ogg/De-Beamter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamter.ogg" }, { "audio": "De-Beamter2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-Beamter2.ogg/De-Beamter2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamter2.ogg" }, { "rhymes": "amtɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "Beamter" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Angestellter" }, { "sense_index": "1", "word": "Arbeiter" }, { "sense_index": "1", "word": "Unternehmer" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Beamtenbeleidigung" }, { "word": "Beamtenbesoldung" }, { "word": "Beamtendeutsch" }, { "word": "Beamtenhut" }, { "word": "Beamtenkaste" }, { "word": "Beamtenlaufbahn" }, { "word": "Beamten-Mikado" }, { "word": "Beamtenrecht" }, { "word": "Beamtenregierung" }, { "word": "Beamtenschaft" }, { "word": "Beamtenseele" }, { "word": "Beamtenstatus" }, { "word": "Beamtentag" }, { "word": "Beamtentitel" }, { "word": "Beamtentum" }, { "word": "Beamtenverhältnis" }, { "word": "Beamtenwitz" }, { "raw_tags": [ "Verben" ], "word": "verbeamten" } ], "etymology_text": "Schon im 14. Jahrhundert substantivierte Form des verkürzten Partizipialadjektivs beampt (auch 14. Jahrhundert), von einem sonst kaum benutzten Verb, das von dem mittelhochdeutschen Wort für Amt kommt.\n:Die Herkunft von einem Adjektiv führt dazu, als weibliche Form statt des gebräuchlichen die Beamtin die seltenere Form die Beamte zu verwenden (in vielen Wörterbüchern als falsch bezeichnet oder gar nicht erwähnt).", "forms": [ { "form": "Beamtin", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Beamte", "tags": [ "feminine", "rare" ] } ], "hyphenation": "Be·am·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abfertigungsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Aufsichtsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Bahnbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Bundesbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Gerichtsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Grenzbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Justizbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Justizwachebeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kolonialbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kommunalbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kriminalbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Kripobeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Landesbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Militärbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Passbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Polizeibeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Postbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Regierungsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Schalterbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Standesbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Steuerbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Supernumerar" }, { "sense_index": "1", "word": "Verwaltungsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Vollstreckungsbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Zollbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "EU-Beamter" }, { "sense_index": "1", "word": "US-Beamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Bundeskanzler" }, { "sense_index": "1", "word": "Lehrer" }, { "sense_index": "1", "word": "Minister" }, { "sense_index": "1", "word": "Polizist" }, { "sense_index": "1", "word": "Professor" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsanwalt" }, { "sense_index": "1", "word": "Studienrat" }, { "sense_index": "1", "word": "Oberbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Niederbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Unterbeamter" }, { "sense_index": "2", "word": "Kostenbeamter" }, { "sense_index": "3", "word": "Bankbeamter" }, { "sense_index": "3", "word": "Post-Beschäftigter" }, { "sense_index": "3", "word": "Schalterbeamter" }, { "sense_index": "3", "word": "Sparkassenbeamter" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In Deutschland sind viele Lehrer an öffentlichen Schulen Beamte." }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "168.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 168. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Zurzeit werden die Vernehmungen der Augenzeugen und der beteiligten Beamten noch fortgesetzt.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" }, { "text": "Früher waren auch die Beschäftigten der Post Beamte." }, { "text": "Unter Mandarinen versteht man hohe Beamte im kaiserlichen China." }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "139.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 139.", "text": "„Es kamen eine Beamtin und ein Beamter in Zivil, sehr höflich, auf eine Weise exakt, die ihnen wahrscheinlich als ›angenehm wirkend‹ einexerziert worden war.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "69.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 69. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Der Beamte Perking hob leicht den linken Arm, so daß das rotseidene Innenfutter des weitgeschnittenen Ärmels sichtbar wurde.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Heidi Frommann", "isbn": "3-257-01616-6", "pages": "95", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Heidi Frommann: Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen. Diogenes, Zürich 1981, ISBN 3-257-01616-6, Seite 95 .", "text": "„Vor acht Jahren ist die damals dreißigjährige geschiedene Elfriede als Schreibkraft im Rathaus in W angestellt worden und hat den dort beschäftigten Albert, der Beamter auf Lebenszeit und mit Widerspruchsverfahren befaßt ist, wegen ihres südländischen Aussehens sofort fasziniert.“", "title": "Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen", "year": "1981" } ], "glosses": [ "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben und oft besonderen Pflichten (in Deutschland zum Beispiel kein Recht auf Arbeitskampf) sowie besonderen Privilegien (zum Beispiel Unkündbarkeit und/oder Pensionsansprüche)" ], "raw_tags": [ "im statusrechtlichen Sinne", "durch das Arbeitsverhältnis begründet" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 6. September 2017.", "text": "„Der Schülerlotse an der öffentlichen Schule ist haftungsrechtlich und strafrechtlich als ‚Beamter‘ zu qualifizieren.“" }, { "ref": "Wikipedia-Artikel „Amtspflicht“", "text": "„Nicht nur Beamte sind Träger einer Amtspflicht; Beamter ist haftungsrechtlich jeder, dem die Ausübung öffentlicher Gewalt anvertraut ist. Dazu gehören auch Angestellte, Schöffen oder Schülerlotsen.“" } ], "glosses": [ "Person, der öffentliche Gewalt anvertraut ist, die Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnimmt" ], "raw_tags": [ "im haftungsrechtlichen Sinne", "durch die Arbeitsaufgabe begründet" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Beamte am Schalter…" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 28. November 2015.", "text": "In den Betrieben sprach man noch bis zu den 1920er Jahren vom „Beamten“, außerbetrieblich war die Bezeichnung „Privatbeamter“ für viele industrielle Angestelle noch lange verbreitet. Bei Kreditinstituten war sie noch nach dem Zweiten Weltkrieg anzutreffen („Schalterbeamter“)." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 28. November 2015.", "text": "Mit dem Begriff „(Privat)Beamte“ wurden Kassierer, Buchhalter, Korrespondenten, Betriebsleiter etc. zusammengefaßt." }, { "ref": "Bankpensionsverordnung, § 1. (1), Fassung vom 28.November 2015", "text": "„Diese Verordnung regelt mit Wirksamkeit vom 1. September 1933 die Pensionsverhältnisse der Beamten und Beamtenpensionisten beiderlei Geschlechtes und ihrer Hinterbliebenen sowie die Pensionsverhältnisse der Bankgehilfen (Skontisten) und der aus ihrem Stande hervorgegangenen Pensionisten und ihrer Hinterbliebenen für den Bereich der nachbezeichneten Banken (im folgenden »Anstalten« genannt); …“" }, { "ref": "Deutscher Wikipedia-Artikel „Beamtentum“ (Stabilversion)", "text": "„Bis in die Zeit der Weimarer Republik wurden in einzelnen Unternehmen der deutschen Industrie die mit Leitungs- und Verwaltungsfunktionen betrauten Gehaltsempfänger ebenfalls als »Beamte« (AEG, Krupp) bzw. »Privatbeamte« (Siemens & Halske) bezeichnet.“" } ], "glosses": [ "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert (ganz besonders ein Mitarbeiter einer Bank)" ], "raw_tags": [ "historisch und regional umgangssprachlich" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʔamtɐ" }, { "audio": "De-Beamter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Beamter.ogg/De-Beamter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamter.ogg" }, { "audio": "De-Beamter2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-Beamter2.ogg/De-Beamter2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamter2.ogg" }, { "rhymes": "amtɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Amtsträger" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsbediensteter" }, { "sense_index": "1", "word": "Staatsdiener" }, { "sense_index": "3", "word": "Angestellter" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "muvaðˤðˤaful-ħuku:ka(ti)" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "tjenestemand" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "civil servant" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "official" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "oficisto" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "viranomainen" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "virkailija" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "fonctionnaire" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "haut fonctionnaire" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "mokhele", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "მოხელე" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "dimósios ypállilos", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "δημόσιος υπάλληλος" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funzionario" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "impiegato" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ufficiale" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "こうむいん, kômuin", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "公務員" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "やくにん, yakunin", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "役人" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "funcionari" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "ambtenaar" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "embetsmann" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "urzędnik" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funcionário público" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funcționar" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "činovnik", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "чиновник" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "ämbetsman" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "úradník" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "funcionario público" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oficial" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "úředník" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "devlet memuru" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "službovecʹ", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "службовець" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "hivatalnok" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben, besonderen Pflichten sowie besonderen Privilegien", "sense_index": "1", "word": "tisztviselő" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "mokhele", "sense": "Person, der öffentliche Gewalt anvertraut ist, die Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnimmt", "sense_index": "2", "word": "მოხელე" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "employé" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "employée" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "mokhele", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "მოხელე" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "きょくいん, kyokuin", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "局員" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "funksjonær" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "urzędnik" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "tjänsteman" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "úradník" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "úředník" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "devlet memuru" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "hivatalnok" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert", "sense_index": "3", "word": "tisztviselő" } ], "word": "Beamter" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deklinierte Form (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "hyphenation": "Be·am·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Deklinierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Beamte" } ], "glosses": [ "Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Beamte" ], "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "Beamte" } ], "glosses": [ "Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Beamte" ], "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "Beamte" } ], "glosses": [ "Genitiv Plural der starken Flexion des Substantivs Beamte" ], "tags": [ "genitive", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʔamtɐ" }, { "audio": "De-Beamter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Beamter.ogg/De-Beamter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamter.ogg" }, { "audio": "De-Beamter2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-Beamter2.ogg/De-Beamter2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamter2.ogg" }, { "rhymes": "amtɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "Beamter" }
Download raw JSONL data for Beamter meaning in All languages combined (19.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.