"Beamtentitel" meaning in All languages combined

See Beamtentitel on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: bəˈʔamtn̩ˌtiːtl̩, bəˈʔamtn̩ˌtɪtl̩ Audio: De-Beamtentitel.ogg Forms: der Beamtentitel [nominative, singular], die Beamtentitel [nominative, plural], des Beamtentitels [genitive, singular], der Beamtentitel [genitive, plural], dem Beamtentitel [dative, singular], den Beamtentiteln [dative, plural], den Beamtentitel [accusative, singular], die Beamtentitel [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Beamter und Titel sowie dem Fugenelement -en
  1. bestimmte, besondere Bezeichnung für einen Staatsbediensteten
    Sense id: de-Beamtentitel-de-noun-6gsUZJA8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Titel

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Beamter und Titel sowie dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "der Beamtentitel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beamtentitel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Beamtentitels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beamtentitel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Beamtentitel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beamtentiteln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beamtentitel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beamtentitel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Titel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Be·am·ten·ti·tel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "„Was tut's, wenn sich das Türschild ändert?“. In: Spiegel Online. 7. Februar 1972, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 30. Oktober 2017) .",
          "text": "„Die Abschaffung der Beamtentitel ist ein erster zaghafter Versuch, Verkrustungen zu lösen, die fragwürdige Traditionen schufen.“"
        },
        {
          "ref": "Krimiserie – Folge 1: „Das Lächeln der Landrätin“. In: FOCUS Online. 13. Mai 2008, ISSN 0943-7576 (URL, abgerufen am 30. Oktober 2017) .",
          "text": "„Es war eine Angewohnheit von Franz Däxl, seine Mitarbeiter mit ihrem Beamtentitel anzusprechen anstatt mit dem Namen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bestimmte, besondere Bezeichnung für einen Staatsbediensteten"
      ],
      "id": "de-Beamtentitel-de-noun-6gsUZJA8",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈʔamtn̩ˌtiːtl̩"
    },
    {
      "ipa": "bəˈʔamtn̩ˌtɪtl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Beamtentitel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-Beamtentitel.ogg/De-Beamtentitel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamtentitel.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Beamtentitel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Beamter und Titel sowie dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "der Beamtentitel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beamtentitel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Beamtentitels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beamtentitel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Beamtentitel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beamtentiteln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beamtentitel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beamtentitel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Titel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Be·am·ten·ti·tel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "„Was tut's, wenn sich das Türschild ändert?“. In: Spiegel Online. 7. Februar 1972, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 30. Oktober 2017) .",
          "text": "„Die Abschaffung der Beamtentitel ist ein erster zaghafter Versuch, Verkrustungen zu lösen, die fragwürdige Traditionen schufen.“"
        },
        {
          "ref": "Krimiserie – Folge 1: „Das Lächeln der Landrätin“. In: FOCUS Online. 13. Mai 2008, ISSN 0943-7576 (URL, abgerufen am 30. Oktober 2017) .",
          "text": "„Es war eine Angewohnheit von Franz Däxl, seine Mitarbeiter mit ihrem Beamtentitel anzusprechen anstatt mit dem Namen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bestimmte, besondere Bezeichnung für einen Staatsbediensteten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈʔamtn̩ˌtiːtl̩"
    },
    {
      "ipa": "bəˈʔamtn̩ˌtɪtl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Beamtentitel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-Beamtentitel.ogg/De-Beamtentitel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beamtentitel.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Beamtentitel"
}

Download raw JSONL data for Beamtentitel meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.