JSON data structure browser terminal node: sense

This terminal node was reached 1200 times. "sense" elsewhere

Seen withthese sibling nodes
raw_tags 10 times
roman 255 times
ruby 9 times
sense 1200 times
tags 35 times
word 1200 times
Seen in these languages
Example wordLanguage
jagnje下索布語
Genezo世界語
greko世界语
morfar丹麥語
مکھن乌尔都语
patrino伊多語
simbaan伊洛卡諾語
колпак俄語
кораб保加利亚语
вкус保加利亞語
kengúra冰島語
frevâ利古里亞語
occità加泰罗尼亚语
serbi加泰羅尼亞語
nagyközség匈牙利語
legényember匈牙利语
aambeeld南非語
उपन्यासकार印地語
सखी印地语
batangan印尼語
Al-Qur'an印尼语
Ζεύς古希腊语
𐍃𐍄𐌹𐌿𐍂哥特語
tam sayı土耳其語
Neptün土耳其语
гриб塞爾維亞-克羅地亞語
riquesa奧克語
moryn威爾士語
ҡарабойҙай巴什基尔语
anv布列塔尼語
морин布里亞特語
רצח希伯來語
δάσος希臘語
агъа庫梅克語
Präfix德語
Wettlauf德语
articolo determinativo意大利語
flavo意大利语
paries拉丁語
provocator拉丁语
daina拉脫維亞語
kejda捷克語
tožilnik斯洛文尼亞語
日語
アナニー日语
2루수朝鮮語
한국말朝鲜语
ghugvan東鄉語
二本汉语
putih汶萊馬來語
jimatan沃拉普克語
hestur法羅語
marchander法語
stramoine法语
żeliwo波兰语
داغ波斯語
خودنویس波斯语
agroekologia波蘭語
పురుషాంగము泰盧固語
決策樹漢語
загинути烏克蘭語
لوک سبھا烏爾都語
venetianska瑞典語
äggstock瑞典语
лекар白俄罗斯语
dviskaita立陶宛語
သီးပင်緬甸語
sääski芬蘭語
rakentaissa英格里亞語
medulla oblongata英語
vixen英语
аорта茲梁科米語
amarant荷蘭語
beijocar葡萄牙語
ossículo葡萄牙语
мануул蒙古語
хурга蒙古语
estreptococo西班牙語
pendejo西班牙语
nhân sinh quan越南語
Hyoscyamus跨語言
Spania跨语言
zəmi阿塞拜疆語
شيعي阿拉伯語
صباح阿拉伯语
gadma阿法爾語
эр киһи雅库特语
арҕаа雅庫特語
coklat馬來語
സാമാന്യനാമം馬拉雅拉姆語
जनावर马拉地语

This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-18 from the zhwiktionary dump dated 2026-03-04 using wiktextract (a0f6d7f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.