See 𫣆俚 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家語代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俚」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「𫣆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "pos_title": "代詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的客家語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ], [ 22, 24 ], [ 28, 30 ] ], "raw_tags": [ "臺灣客家語拼音", "海陸客語" ], "ref": "2005,黃翠芳, 永遠介屋", "roman": "ho´ ded shong⁺ diˇ vui⁺ en` zhun´ pi⁺ m voi⁺ fai´ gaiˇ li` vud`, shong´ suˇ en` li´ tien` ga` zoˇ vug", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "好得上帝為𫣆準備唔會壞介禮物 賞賜𫣆俚天家作屋", "translation": "幸運的是,上帝為我們準備了不朽的禮物,並給了我們天堂作為我們的家" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ], [ 22, 24 ], [ 28, 30 ] ], "raw_tags": [ "臺灣客家語拼音", "海陸客語" ], "ref": "2005,黃翠芳, 永遠介屋", "roman": "ho´ ded shong⁺ diˇ vui⁺ en` zhun´ pi⁺ m voi⁺ fai´ gaiˇ li` vud`, shong´ suˇ en` li´ tien` ga` zoˇ vug", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "好得上帝为𫣆准备唔会坏介礼物 赏赐𫣆俚天家作屋", "translation": "幸運的是,上帝為我們準備了不朽的禮物,並給了我們天堂作為我們的家" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "raw_tags": [ "四縣話" ], "ref": "2013,彭歲玲,〈街路人生〉作者感言", "roman": "Ên-lí sṳ̂n-piên yû tông-tô ku-sṳ yû ngìn-sin, yû sên-miang", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "𫣆俚身邊有當多故事有人性、有生命", "translation": "我們身邊都有很多故事有人性、有生命。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "raw_tags": [ "四縣話" ], "ref": "2013,彭歲玲,〈街路人生〉作者感言", "roman": "Ên-lí sṳ̂n-piên yû tông-tô ku-sṳ yû ngìn-sin, yû sên-miang", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "𫣆俚身边有当多故事有人性、有生命", "translation": "我們身邊都有很多故事有人性、有生命。" } ], "glosses": [ "我們、咱們(第一人稱複數包含式代詞)" ], "id": "zh-𫣆俚-zh-pron-VLfUx5PX" } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ên-lí" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ên-lí" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "en^ˊ li^ˋ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "en¹ li³" }, { "ipa": "/en²⁴ li³¹/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "赤峰", "包頭", "忻州", "蘭銀官話", "巴彥浩特", "東勝", "太原", "定邊", "石家莊", "呼倫貝爾(海拉爾)", "呼和浩特", "洛陽", "臨河", "張家口", "通遼", "中原官話", "滄州", "銀川", "海勃灣", "烏魯木齊", "哈爾濱", "保定", "集寧", "唐山", "北京", "濟南", "太僕寺(寶昌)", "烏蘭浩特", "廊坊", "燕京官話", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "咱們" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "你我" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "太原", "膠遼官話", "忻州", "萬榮", "燕京官話", "西安", "中原官話", "徐州", "煙台(牟平)", "北京", "濟南" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "咱₁" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "江淮官話", "貴陽", "南京", "合肥", "武漢", "桂林", "臺灣", "西南官話", "揚州", "長沙", "燕京官話", "南昌", "馬來西亞", "成都", "†" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "我們" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "咱這夥" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "大名" ], "word": "咱" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "咱底" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "咱的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "†" ], "word": "們" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)", "澳門", "新加坡(廣府)", "南寧(亭子)", "東莞", "百色", "欽州", "香港", "南部平話", "廣州", "†" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "我哋" }, { "raw_tags": [ "台山", "†" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "我" }, { "raw_tags": [ "陽江", "†" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "偔" }, { "raw_tags": [ "南昌", "†" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "我個裡" }, { "raw_tags": [ "南昌", "†" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "我等" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "巷滕" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "長汀", "梅縣", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎等人" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "屏東(內埔,南四縣腔)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎等" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "齊儕" }, { "raw_tags": [ "興寧" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎齊家" }, { "raw_tags": [ "韶關(曲江)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "惠東(大嶺)", "連山(小三江)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎俚" }, { "raw_tags": [ "武平", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎嫩人" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎兜" }, { "raw_tags": [ "連城" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎大沙" }, { "raw_tags": [ "寧化", "博白(菱角)", "博白(沙河)", "石城", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎人" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎尼" }, { "raw_tags": [ "瑞金" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎班" }, { "raw_tags": [ "上猶(社溪)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎子人" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆兜" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆這兜" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "吾俚" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆等" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆人" }, { "raw_tags": [ "博白(嶺坪)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎哋" }, { "raw_tags": [ "博白(嶺坪)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎啲人" }, { "raw_tags": [ "古晉(河婆)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "我儕" }, { "raw_tags": [ "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "咱都" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "俺夥人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "俺人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "俺" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "儂家各儂" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "儂家儂" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "儂家" }, { "raw_tags": [ "揭陽", "馬尼拉(泉漳)", "臺南", "汕頭", "漳州", "東山", "新加坡(泉漳)", "文昌", "龍巖", "漳浦", "坤甸(潮汕)", "檳城(泉漳)", "新加坡(海南)", "海口", "新加坡(潮汕)", "潮州", "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou" ], "word": "咱₃" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "漳平(永福)", "文昌", "漳平", "龍巖", "檳城(泉漳)", "漳州", "海口" ], "tags": [ "Quanzhou", "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "咱儂" }, { "raw_tags": [ "大田" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "那夥" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "咱阿眾" }, { "raw_tags": [ "寧波", "†" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿拉" }, { "raw_tags": [ "†" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "我伲" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "†" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "伲" }, { "raw_tags": [ "上海(松江)", "†" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "我㑚" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "†" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "我己" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "卬你" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "卬你倈" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "我自浪" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "我匠" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "自浪" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "匠" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "†" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "我哩" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "†" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "卬哩" } ], "word": "𫣆俚" }
{ "categories": [ "客家語代詞", "客家語詞元", "帶「俚」的漢語詞", "帶「𫣆」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語代詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "pos_title": "代詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的客家語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ], [ 22, 24 ], [ 28, 30 ] ], "raw_tags": [ "臺灣客家語拼音", "海陸客語" ], "ref": "2005,黃翠芳, 永遠介屋", "roman": "ho´ ded shong⁺ diˇ vui⁺ en` zhun´ pi⁺ m voi⁺ fai´ gaiˇ li` vud`, shong´ suˇ en` li´ tien` ga` zoˇ vug", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "好得上帝為𫣆準備唔會壞介禮物 賞賜𫣆俚天家作屋", "translation": "幸運的是,上帝為我們準備了不朽的禮物,並給了我們天堂作為我們的家" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ], [ 22, 24 ], [ 28, 30 ] ], "raw_tags": [ "臺灣客家語拼音", "海陸客語" ], "ref": "2005,黃翠芳, 永遠介屋", "roman": "ho´ ded shong⁺ diˇ vui⁺ en` zhun´ pi⁺ m voi⁺ fai´ gaiˇ li` vud`, shong´ suˇ en` li´ tien` ga` zoˇ vug", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "好得上帝为𫣆准备唔会坏介礼物 赏赐𫣆俚天家作屋", "translation": "幸運的是,上帝為我們準備了不朽的禮物,並給了我們天堂作為我們的家" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "raw_tags": [ "四縣話" ], "ref": "2013,彭歲玲,〈街路人生〉作者感言", "roman": "Ên-lí sṳ̂n-piên yû tông-tô ku-sṳ yû ngìn-sin, yû sên-miang", "tags": [ "Phak-fa-su", "Traditional-Chinese" ], "text": "𫣆俚身邊有當多故事有人性、有生命", "translation": "我們身邊都有很多故事有人性、有生命。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "raw_tags": [ "四縣話" ], "ref": "2013,彭歲玲,〈街路人生〉作者感言", "roman": "Ên-lí sṳ̂n-piên yû tông-tô ku-sṳ yû ngìn-sin, yû sên-miang", "tags": [ "Phak-fa-su", "Simplified-Chinese" ], "text": "𫣆俚身边有当多故事有人性、有生命", "translation": "我們身邊都有很多故事有人性、有生命。" } ], "glosses": [ "我們、咱們(第一人稱複數包含式代詞)" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "四縣" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ên-lí" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ên-lí" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "en^ˊ li^ˋ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音方案" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "en¹ li³" }, { "ipa": "/en²⁴ li³¹/", "raw_tags": [ "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "冀魯官話", "赤峰", "包頭", "忻州", "蘭銀官話", "巴彥浩特", "東勝", "太原", "定邊", "石家莊", "呼倫貝爾(海拉爾)", "呼和浩特", "洛陽", "臨河", "張家口", "通遼", "中原官話", "滄州", "銀川", "海勃灣", "烏魯木齊", "哈爾濱", "保定", "集寧", "唐山", "北京", "濟南", "太僕寺(寶昌)", "烏蘭浩特", "廊坊", "燕京官話", "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "咱們" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "你我" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "太原", "膠遼官話", "忻州", "萬榮", "燕京官話", "西安", "中原官話", "徐州", "煙台(牟平)", "北京", "濟南" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "咱₁" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "江淮官話", "貴陽", "南京", "合肥", "武漢", "桂林", "臺灣", "西南官話", "揚州", "長沙", "燕京官話", "南昌", "馬來西亞", "成都", "†" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "我們" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "濟南" ], "word": "咱這夥" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "大名" ], "word": "咱" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "萬榮" ], "word": "咱底" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "咱的" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "†" ], "word": "們" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡(廣府)", "澳門", "新加坡(廣府)", "南寧(亭子)", "東莞", "百色", "欽州", "香港", "南部平話", "廣州", "†" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "我哋" }, { "raw_tags": [ "台山", "†" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "我" }, { "raw_tags": [ "陽江", "†" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "偔" }, { "raw_tags": [ "南昌", "†" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "我個裡" }, { "raw_tags": [ "南昌", "†" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "我等" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "巷滕" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "長汀", "梅縣", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎等人" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "屏東(內埔,南四縣腔)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎等" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "齊儕" }, { "raw_tags": [ "興寧" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎齊家" }, { "raw_tags": [ "韶關(曲江)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "惠東(大嶺)", "連山(小三江)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎俚" }, { "raw_tags": [ "武平", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎嫩人" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎兜" }, { "raw_tags": [ "連城" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎大沙" }, { "raw_tags": [ "寧化", "博白(菱角)", "博白(沙河)", "石城", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎人" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎尼" }, { "raw_tags": [ "瑞金" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎班" }, { "raw_tags": [ "上猶(社溪)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎子人" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆兜" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆這兜" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "吾俚" }, { "raw_tags": [ "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆等" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𫣆人" }, { "raw_tags": [ "博白(嶺坪)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎哋" }, { "raw_tags": [ "博白(嶺坪)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "𠊎啲人" }, { "raw_tags": [ "古晉(河婆)", "†" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "我儕" }, { "raw_tags": [ "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "咱都" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "俺夥人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "俺人" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "俺" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "儂家各儂" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "儂家儂" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "儂家" }, { "raw_tags": [ "揭陽", "馬尼拉(泉漳)", "臺南", "汕頭", "漳州", "東山", "新加坡(泉漳)", "文昌", "龍巖", "漳浦", "坤甸(潮汕)", "檳城(泉漳)", "新加坡(海南)", "海口", "新加坡(潮汕)", "潮州", "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen", "Quanzhou" ], "word": "咱₃" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "漳平(永福)", "文昌", "漳平", "龍巖", "檳城(泉漳)", "漳州", "海口" ], "tags": [ "Quanzhou", "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "咱儂" }, { "raw_tags": [ "大田" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "那夥" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "咱阿眾" }, { "raw_tags": [ "寧波", "†" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿拉" }, { "raw_tags": [ "†" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "我伲" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "†" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "伲" }, { "raw_tags": [ "上海(松江)", "†" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "我㑚" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "†" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "我己" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "卬你" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "卬你倈" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "我自浪" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "我匠" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "自浪" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "匠" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "†" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "我哩" }, { "raw_tags": [ "雙峰", "†" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "卬哩" } ], "word": "𫣆俚" }
Download raw JSONL data for 𫣆俚 meaning in 漢語 (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.