See 饅頭 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「饅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 麵包", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "rénxuèmántou", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "人血饅頭" }, { "roman": "rénxuèmántou", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "人血馒头" } ], "descendants": [ { "lang": "阿美語", "lang_code": "ami", "word": "manto" }, { "lang": "布農語", "lang_code": "bnn", "word": "mantu" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "mantou" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "mantou" }, { "lang": "滿語", "lang_code": "mnc", "roman": "mentu", "word": "ᠮᡝᠨᡨᡠ" }, { "lang": "蒙古語", "lang_code": "mn", "roman": "mantuu", "word": "мантуу" }, { "lang": "鄂圖曼土耳其語", "lang_code": "ota", "roman": "mantı", "word": "مانطی" }, { "lang": "排灣語", "lang_code": "pwn", "word": "mantu" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "roman": "manʹtou", "word": "маньтоу" }, { "lang": "撒奇萊雅語", "lang_code": "szy", "word": "mantu" }, { "lang": "賽德克語", "lang_code": "trv", "word": "manto" }, { "lang": "泰語", "lang_code": "th", "roman": "màn-tǒow", "word": "หมั่นโถว" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "word": "màn thầu" }, { "lang": "壯語", "lang_code": "za", "word": "manzdouz" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "manjū", "ruby": [ [ "饅", "まん" ], [ "頭", "じゅう" ] ], "word": "饅頭" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "mandu", "word": "만두(饅頭)" } ], "forms": [ { "form": "馒头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "曼頭" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "以麵粉製成的中式傳統麵食。" ], "id": "zh-饅頭-zh-noun-Y3dkUHdy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的吳語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "raw_tags": [ "上海話" ], "roman": "⁵shiau-lon ⁶moe-deu", "tags": [ "Traditional Chinese", "IPA" ], "text": "小籠饅頭", "translation": "小籠包" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "raw_tags": [ "上海話" ], "roman": "⁵shiau-lon ⁶moe-deu", "tags": [ "Simplified Chinese", "IPA" ], "text": "小笼馒头", "translation": "小籠包" } ], "glosses": [ "包子" ], "id": "zh-饅頭-zh-noun-eH2Juyuo", "tags": [ "Wu" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "蒸的麵包 (餡料可有可無)" ], "id": "zh-饅頭-zh-noun-8hq61AhI", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "乳房;胸部" ], "id": "zh-饅頭-zh-noun-G7Kq8baw", "tags": [ "figuratively", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mántou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mántóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˊ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˊ ㄊㄡˊ" }, { "audio": "Zh-mántou.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/Zh-mántou.ogg/Zh-mántou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-mántou.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ tau⁴ / maan⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "màn-thèu / mân-thèu" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "màng-tàu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu / bán-thô / bán-thâu" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhuêng⁶ tao⁵ / mang⁶ tao⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶moe-deu" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "monn² dou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mántou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˊ ˙ㄊㄡ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mánto̊u" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "man²-tʻou⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mán-tou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "man.tou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маньтоу (manʹtou)" }, { "ipa": "/män³⁵ tʰoʊ̯³/", "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mántóu" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˊ ㄊㄡˊ" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mántóu" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "man²-tʻou²" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mán-tóu" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mantour" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маньтоу (manʹtou)" }, { "ipa": "/män³⁵ tʰoʊ̯³⁵/", "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ tau⁴ / maan⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "maahn tàuh / màahn tàuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁶ tau⁴ / maan⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁶ teo⁴ / man⁴ teo⁴" }, { "ipa": "/maːn²² tʰɐu̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/maːn²¹ tʰɐu̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "màn-thèu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "man^ˇ teu^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "man² teu²" }, { "ipa": "/man¹¹ tʰeu̯¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "mân-thèu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "man^ˊ teu^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "man¹ teu²" }, { "ipa": "/man²⁴ tʰeu̯¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "màng-tàu" }, { "ipa": "/maŋ⁵³⁻³³ ^((tʰ-))nau⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "baxntaau" }, { "ipa": "/ban⁴¹⁻²² tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban²²⁻²¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban²²⁻²¹ tʰau¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bán-thô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bán-thô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bafntooi" }, { "ipa": "/ban⁵³⁻⁵⁵ tʰo²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (宜蘭)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban⁵³⁻⁵⁵ tʰɤ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (臺南)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban⁴¹⁻⁴⁴ tʰɤ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban⁵⁵⁻³⁵ tʰo²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (鹿港)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban⁵³⁻⁴⁴ tʰo²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "新竹", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bán-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "新竹", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bán-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "新竹", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bafntaau" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhuêng⁶ tao⁵ / mang⁶ tao⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "buĕng thâu / măng thâu" }, { "ipa": "/bueŋ³⁵⁻¹¹ tʰau⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "ipa": "/maŋ³⁵⁻¹¹ tʰau⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶moe-deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "moe^去 deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³moe-deu" }, { "ipa": "/mø²² dɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "monn² dou" }, { "ipa": "/mõ¹³ təu̯³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "滄州", "青島", "齊齊哈爾", "燕京官話", "丹東", "諸城", "煙台(牟平)", "煙台", "哈爾濱", "大連", "膠遼官話", "冀魯官話" ], "word": "餑餑" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "漢源", "西南官話", "廉江(青平)", "保定", "客家語" ], "word": "包子" }, { "raw_tags": [ "自貢", "臨汾", "白河", "福清", "石家莊", "寶雞", "綏德", "浦城(石陂)", "襄陽", "烏魯木齊", "哈密", "雙峰", "南昌", "建陽", "西安", "宜昌", "冀魯官話", "銀川", "常德", "安慶", "烏魯木齊(長山子)", "萍鄉", "呼和浩特", "婁底", "平山", "天門", "中原官話", "敦煌", "大同", "邯鄲", "膠遼官話", "歙縣", "客家語", "呂梁(離石)", "蘭州", "徐州", "浮梁", "烏魯木齊(西溝)", "太原", "長治", "衡陽", "濟寧", "蘭銀官話", "南充", "利津", "徽語", "臨河", "建寧", "濟南", "林州", "烏魯木齊縣(板房溝)", "江淮官話", "二連浩特", "黎川", "西寧", "大余", "建甌", "諸城", "福州", "蕪湖", "武漢", "西南官話", "忻州", "long" ], "tags": [ "Northern Min", "Jin", "Xiang", "Eastern Min", "Gan" ], "word": "饃饃" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "煙台", "濟南", "膠遼官話", "冀魯官話" ], "word": "捲子" }, { "raw_tags": [ "臨汾", "白河", "寶雞", "中原官話", "信陽", "阜陽", "紅安", "靈寶", "鄭州", "西安", "合肥", "原陽", "江淮官話" ], "word": "饃" }, { "raw_tags": [ "臨汾", "白河", "寶雞", "烏魯木齊", "西安", "宜昌", "銀川", "商丘", "天水", "天門", "中原官話", "邯鄲", "鄭州", "呂梁(離石)", "太原", "漢中", "長治", "蘭銀官話", "臨河", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "蒸饃" }, { "raw_tags": [ "蕪湖", "江淮官話", "合肥" ], "word": "大饃" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "紅安" ], "word": "泡粑" }, { "raw_tags": [ "鬱南(平台)", "福清", "香港(新田圍頭話)", "round" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "包" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "包仔" }, { "raw_tags": [ "泉州", "閩中語", "廈門(同安)", "永安", "金門", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麵頭" }, { "raw_tags": [ "澎湖(七美)", "澎湖(花嶼)", "澎湖(湖西)", "澎湖(中屯)", "澎湖(通梁)", "澎湖(後寮)", "澎湖(吉貝)", "清邁(潮汕)", "澎湖(西嶼)", "澎湖(望安)", "澎湖(澎南)", "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麵包" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "淡饅頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "實心饅頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大包子饅頭" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "實心包" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 吉婆島)", "寧波", "臺灣", "烏魯木齊", "防城港(防城)", "雙峰", "南昌", "萬榮", "西安", "金華", "揚州", "雲林(崙背,詔安腔)", "冀魯官話", "丹陽", "婁底", "萍鄉", "燕京官話", "洛陽", "北海", "中原官話", "北京", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "成都", "桂林", "南京", "貴陽", "客家語", "徐州", "太原", "衡陽", "定邊", "蘭銀官話", "濟南", "書面語 (白話文)", "江淮官話", "芒街", "海口", "陽江", "黎川", "長沙", "南寧(亭子)", "南部平話", "哈爾濱", "武漢", "于都", "西南官話", "忻州", "合肥" ], "tags": [ "Jin", "Xiang", "Wu", "Southern Min", "Gan", "Cantonese" ], "word": "包子" }, { "raw_tags": [ "鶴山(雅瑤)", "深圳(寶安沙井)", "潮州", "香港(錦田圍頭話)", "泉州", "海豐", "深圳(沙頭角)", "廣州(從化呂田)", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "新山(潮汕)", "佛山(南海沙頭)", "雷州", "廣州(從化)", "新加坡(廣府)", "廣州(花都花山)", "江門(新會)", "中山閩語", "廣州(番禺)", "燕京官話", "廣州(增城)", "中山(石岐)", "佛山(高明明城)", "佛山(三水)", "揭陽", "中山(沙溪隆都)", "江門(白沙)", "恩平(牛江)", "東莞(清溪)", "客家語", "珠海(斗門上橫水上話)", "珠海(斗門)", "台山", "廣州", "開平(赤坎)", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "新加坡", "臺中(東勢,大埔腔)", "士乃(惠陽)", "佛山(順德)", "佛山", "廈門", "汕頭", "澳門", "香港", "東莞", "珠海(香洲前山)", "福州", "汕頭(澄海)", "漳州", "新加坡(潮汕)", "曼谷(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "包" }, { "raw_tags": [ "煙台", "膠遼官話" ], "word": "包兒" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "中山(南朗合水)", "建甌", "香港(汀角)", "廈門", "泉州", "梅縣", "香港(東平洲)", "臺南", "漳州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語" ], "tags": [ "Northern Min", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "包仔" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大包" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語" ], "word": "包哩" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "圪組子" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "燒包" } ], "word": "饅頭" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「頭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「饅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 麵包", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "馒头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "曼頭" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "麵頭" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈/zh-l", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "麵頭/面头的另一種寫法。" ], "id": "zh-饅頭-zh-noun-ixfgLNEG", "raw_tags": [ "福建話" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bīn-thâu / bîn-thâu / bān-thâu / būn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bīn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bīn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bixntaau" }, { "ipa": "/bin³³⁻¹¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bin³³⁻²¹ tʰau²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bîn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bîn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bintaau" }, { "ipa": "/bin²³⁻³³ tʰau²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bin²⁴⁻¹¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "baxntaau" }, { "ipa": "/ban³³⁻²¹ tʰau²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban³³⁻¹¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話近漳州腔", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "būn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話近漳州腔", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "būn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話近漳州腔", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "buxntaau" } ], "word": "饅頭" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「頭」的漢語詞", "帶「饅」的漢語詞", "帶有原始排序鍵的頁面", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 麵包", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "roman": "rénxuèmántou", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "人血饅頭" }, { "roman": "rénxuèmántou", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "人血馒头" } ], "descendants": [ { "lang": "阿美語", "lang_code": "ami", "word": "manto" }, { "lang": "布農語", "lang_code": "bnn", "word": "mantu" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "mantou" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "mantou" }, { "lang": "滿語", "lang_code": "mnc", "roman": "mentu", "word": "ᠮᡝᠨᡨᡠ" }, { "lang": "蒙古語", "lang_code": "mn", "roman": "mantuu", "word": "мантуу" }, { "lang": "鄂圖曼土耳其語", "lang_code": "ota", "roman": "mantı", "word": "مانطی" }, { "lang": "排灣語", "lang_code": "pwn", "word": "mantu" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "roman": "manʹtou", "word": "маньтоу" }, { "lang": "撒奇萊雅語", "lang_code": "szy", "word": "mantu" }, { "lang": "賽德克語", "lang_code": "trv", "word": "manto" }, { "lang": "泰語", "lang_code": "th", "roman": "màn-tǒow", "word": "หมั่นโถว" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "word": "màn thầu" }, { "lang": "壯語", "lang_code": "za", "word": "manzdouz" }, { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "manjū", "ruby": [ [ "饅", "まん" ], [ "頭", "じゅう" ] ], "word": "饅頭" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "mandu", "word": "만두(饅頭)" } ], "forms": [ { "form": "馒头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "曼頭" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "以麵粉製成的中式傳統麵食。" ] }, { "categories": [ "吳漢語", "有使用例的吳語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "raw_tags": [ "上海話" ], "roman": "⁵shiau-lon ⁶moe-deu", "tags": [ "Traditional Chinese", "IPA" ], "text": "小籠饅頭", "translation": "小籠包" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "raw_tags": [ "上海話" ], "roman": "⁵shiau-lon ⁶moe-deu", "tags": [ "Simplified Chinese", "IPA" ], "text": "小笼馒头", "translation": "小籠包" } ], "glosses": [ "包子" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "categories": [ "有古舊詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "蒸的麵包 (餡料可有可無)" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "漢語俚語" ], "glosses": [ "乳房;胸部" ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mántou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mántóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˊ ˙ㄊㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˊ ㄊㄡˊ" }, { "audio": "Zh-mántou.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/Zh-mántou.ogg/Zh-mántou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-mántou.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ tau⁴ / maan⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "màn-thèu / mân-thèu" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "màng-tàu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu / bán-thô / bán-thâu" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhuêng⁶ tao⁵ / mang⁶ tao⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶moe-deu" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "monn² dou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mántou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˊ ˙ㄊㄡ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mánto̊u" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "man²-tʻou⁵" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mán-tou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "man.tou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маньтоу (manʹtou)" }, { "ipa": "/män³⁵ tʰoʊ̯³/", "raw_tags": [ "中國大陸和臺灣標準" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mántóu" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˊ ㄊㄡˊ" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mántóu" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "man²-tʻou²" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mán-tóu" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mantour" }, { "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маньтоу (manʹtou)" }, { "ipa": "/män³⁵ tʰoʊ̯³⁵/", "raw_tags": [ "地區差異書面語" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁶ tau⁴ / maan⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "maahn tàuh / màahn tàuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁶ tau⁴ / maan⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁶ teo⁴ / man⁴ teo⁴" }, { "ipa": "/maːn²² tʰɐu̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/maːn²¹ tʰɐu̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "白話字" ], "zh_pron": "màn-thèu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家語拼音" ], "zh_pron": "man^ˇ teu^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗", "客家話拼音" ], "zh_pron": "man² teu²" }, { "ipa": "/man¹¹ tʰeu̯¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "北四縣話", "包括苗栗" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "mân-thèu" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "man^ˊ teu^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "man¹ teu²" }, { "ipa": "/man²⁴ tʰeu̯¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "màng-tàu" }, { "ipa": "/maŋ⁵³⁻³³ ^((tʰ-))nau⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "baxntaau" }, { "ipa": "/ban⁴¹⁻²² tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban²²⁻²¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban²²⁻²¹ tʰau¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bán-thô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bán-thô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bafntooi" }, { "ipa": "/ban⁵³⁻⁵⁵ tʰo²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (宜蘭)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban⁵³⁻⁵⁵ tʰɤ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (臺南)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban⁴¹⁻⁴⁴ tʰɤ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban⁵⁵⁻³⁵ tʰo²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (鹿港)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban⁵³⁻⁴⁴ tʰo²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北", "高雄", "臺南", "鹿港", "三峽", "宜蘭", "台中", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "新竹", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bán-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "新竹", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bán-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "新竹", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bafntaau" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhuêng⁶ tao⁵ / mang⁶ tao⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "buĕng thâu / măng thâu" }, { "ipa": "/bueŋ³⁵⁻¹¹ tʰau⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "ipa": "/maŋ³⁵⁻¹¹ tʰau⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶moe-deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "moe^去 deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³moe-deu" }, { "ipa": "/mø²² dɤ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "monn² dou" }, { "ipa": "/mõ¹³ təu̯³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "滄州", "青島", "齊齊哈爾", "燕京官話", "丹東", "諸城", "煙台(牟平)", "煙台", "哈爾濱", "大連", "膠遼官話", "冀魯官話" ], "word": "餑餑" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "漢源", "西南官話", "廉江(青平)", "保定", "客家語" ], "word": "包子" }, { "raw_tags": [ "自貢", "臨汾", "白河", "福清", "石家莊", "寶雞", "綏德", "浦城(石陂)", "襄陽", "烏魯木齊", "哈密", "雙峰", "南昌", "建陽", "西安", "宜昌", "冀魯官話", "銀川", "常德", "安慶", "烏魯木齊(長山子)", "萍鄉", "呼和浩特", "婁底", "平山", "天門", "中原官話", "敦煌", "大同", "邯鄲", "膠遼官話", "歙縣", "客家語", "呂梁(離石)", "蘭州", "徐州", "浮梁", "烏魯木齊(西溝)", "太原", "長治", "衡陽", "濟寧", "蘭銀官話", "南充", "利津", "徽語", "臨河", "建寧", "濟南", "林州", "烏魯木齊縣(板房溝)", "江淮官話", "二連浩特", "黎川", "西寧", "大余", "建甌", "諸城", "福州", "蕪湖", "武漢", "西南官話", "忻州", "long" ], "tags": [ "Northern Min", "Jin", "Xiang", "Eastern Min", "Gan" ], "word": "饃饃" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "煙台", "濟南", "膠遼官話", "冀魯官話" ], "word": "捲子" }, { "raw_tags": [ "臨汾", "白河", "寶雞", "中原官話", "信陽", "阜陽", "紅安", "靈寶", "鄭州", "西安", "合肥", "原陽", "江淮官話" ], "word": "饃" }, { "raw_tags": [ "臨汾", "白河", "寶雞", "烏魯木齊", "西安", "宜昌", "銀川", "商丘", "天水", "天門", "中原官話", "邯鄲", "鄭州", "呂梁(離石)", "太原", "漢中", "長治", "蘭銀官話", "臨河", "西南官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "蒸饃" }, { "raw_tags": [ "蕪湖", "江淮官話", "合肥" ], "word": "大饃" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "紅安" ], "word": "泡粑" }, { "raw_tags": [ "鬱南(平台)", "福清", "香港(新田圍頭話)", "round" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "包" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "包仔" }, { "raw_tags": [ "泉州", "閩中語", "廈門(同安)", "永安", "金門", "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麵頭" }, { "raw_tags": [ "澎湖(七美)", "澎湖(花嶼)", "澎湖(湖西)", "澎湖(中屯)", "澎湖(通梁)", "澎湖(後寮)", "澎湖(吉貝)", "清邁(潮汕)", "澎湖(西嶼)", "澎湖(望安)", "澎湖(澎南)", "澎湖(馬公)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麵包" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "淡饅頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "實心饅頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大包子饅頭" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "實心包" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 吉婆島)", "寧波", "臺灣", "烏魯木齊", "防城港(防城)", "雙峰", "南昌", "萬榮", "西安", "金華", "揚州", "雲林(崙背,詔安腔)", "冀魯官話", "丹陽", "婁底", "萍鄉", "燕京官話", "洛陽", "北海", "中原官話", "北京", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "成都", "桂林", "南京", "貴陽", "客家語", "徐州", "太原", "衡陽", "定邊", "蘭銀官話", "濟南", "書面語 (白話文)", "江淮官話", "芒街", "海口", "陽江", "黎川", "長沙", "南寧(亭子)", "南部平話", "哈爾濱", "武漢", "于都", "西南官話", "忻州", "合肥" ], "tags": [ "Jin", "Xiang", "Wu", "Southern Min", "Gan", "Cantonese" ], "word": "包子" }, { "raw_tags": [ "鶴山(雅瑤)", "深圳(寶安沙井)", "潮州", "香港(錦田圍頭話)", "泉州", "海豐", "深圳(沙頭角)", "廣州(從化呂田)", "檳城(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "新山(潮汕)", "佛山(南海沙頭)", "雷州", "廣州(從化)", "新加坡(廣府)", "廣州(花都花山)", "江門(新會)", "中山閩語", "廣州(番禺)", "燕京官話", "廣州(增城)", "中山(石岐)", "佛山(高明明城)", "佛山(三水)", "揭陽", "中山(沙溪隆都)", "江門(白沙)", "恩平(牛江)", "東莞(清溪)", "客家語", "珠海(斗門上橫水上話)", "珠海(斗門)", "台山", "廣州", "開平(赤坎)", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "新加坡", "臺中(東勢,大埔腔)", "士乃(惠陽)", "佛山(順德)", "佛山", "廈門", "汕頭", "澳門", "香港", "東莞", "珠海(香洲前山)", "福州", "汕頭(澄海)", "漳州", "新加坡(潮汕)", "曼谷(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "包" }, { "raw_tags": [ "煙台", "膠遼官話" ], "word": "包兒" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "中山(南朗合水)", "建甌", "香港(汀角)", "廈門", "泉州", "梅縣", "香港(東平洲)", "臺南", "漳州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語" ], "tags": [ "Northern Min", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "包仔" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "大包" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語" ], "word": "包哩" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "圪組子" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "燒包" } ], "word": "饅頭" } { "categories": [ "帶「頭」的漢語詞", "帶「饅」的漢語詞", "帶有原始排序鍵的頁面", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 麵包", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "馒头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "曼頭" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "麵頭" } ], "categories": [ "漢語紅鏈/zh-l" ], "glosses": [ "麵頭/面头的另一種寫法。" ], "raw_tags": [ "福建話" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bīn-thâu / bîn-thâu / bān-thâu / būn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bīn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bīn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bixntaau" }, { "ipa": "/bin³³⁻¹¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bin³³⁻²¹ tʰau²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bîn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bîn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bintaau" }, { "ipa": "/bin²³⁻³³ tʰau²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bin²⁴⁻¹¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bān-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "baxntaau" }, { "ipa": "/ban³³⁻²¹ tʰau²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ban³³⁻¹¹ tʰau²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話近漳州腔", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "būn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話近漳州腔", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "būn-thâu" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話近漳州腔", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "buxntaau" } ], "word": "饅頭" }
Download raw JSONL data for 饅頭 meaning in 漢語 (19.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.