"老子" meaning in 漢語

See 老子 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lou̯¹³ t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA], /lo³¹ t͡sɨ³¹/ [IPA], /l̃o³³⁻³⁵ ^((t͡s-))ʒy³³/ [Eastern Min, IPA], /nɔ̃⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/ [Southern Min], /nɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ t͡su⁴¹/ [Southern Min], /lo⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/ [Southern Min], /lɤ⁴¹⁻⁴⁴ t͡su⁴¹/ [Southern Min], /lau³⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/ [Southern Min, Teochew, IPA]
  1. 中國古代思想家和哲學家(公元前 604–531年),為道教學派鼻祖
    Sense id: zh-老子-zh-name-Ly3aqo1i
  2. 老子所寫的書籍,又名《道德經》
    Sense id: zh-老子-zh-name-Io0eM5n8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lou̯¹³ t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA], /lau⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/ [Southern Min], /lau⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sɯ⁵⁵⁴/ [Southern Min]
  1. 老人
    Sense id: zh-老子-zh-noun-lMFHNt5O
  2. 父親 Tags: slang
    Sense id: zh-老子-zh-noun-Gm85BNk~ Categories (other): 漢語俚語
  3. 兒子;年輕人 (媽媽罵兒子) Tags: dated
    Sense id: zh-老子-zh-noun-AJhfokqG Categories (other): 地域漢語方言, 有引文的官話詞, 漢語過時用語
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lou̯¹³ t͡siː³⁵/ [Cantonese, IPA], /lau⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/ [Southern Min], /lau⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sɯ⁵⁵⁴/ [Southern Min]
  1. Tags: colloquial
    Sense id: zh-老子-zh-pron-twu0rMBI Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的文言文詞, 漢語口語詞, 漢語幽默用語
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「老」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 個人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 書",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "rōshi",
      "ruby": [
        [
          "老",
          "ろう"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "word": "老子"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "noja",
      "word": "로자(老子)"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "noja",
      "word": "roja"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "noja",
      "word": "노자(老子)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "老子",
      "word": "Lão Tử"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中國古代思想家和哲學家(公元前 604–531年),為道教學派鼻祖"
      ],
      "id": "zh-老子-zh-name-Ly3aqo1i"
    },
    {
      "glosses": [
        "老子所寫的書籍,又名《道德經》"
      ],
      "id": "zh-老子-zh-name-Io0eM5n8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Lǎozǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ló-chṳ́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lō̤-cṳ̄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nó͘-chú / Ló-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lao⁶ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Lǎozǐ [實際讀音:láozǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Lǎozǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Lao³-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Lǎu-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Laotzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Лаоцзы (Laoczy)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lóuh jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ló-chṳ́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lo^ˋ zii^ˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lo³ zi³"
    },
    {
      "ipa": "/lo³¹ t͡sɨ³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lō̤-cṳ̄"
    },
    {
      "ipa": "/l̃o³³⁻³⁵ ^((t͡s-))ʒy³³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nó͘-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nóo-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "nofzuo"
    },
    {
      "ipa": "/nɔ̃⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ t͡su⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ló-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ló-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loyzuo"
    },
    {
      "ipa": "/lo⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɤ⁴¹⁻⁴⁴ t͡su⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lao⁶ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lău tsṳ́"
    },
    {
      "ipa": "/lau³⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "lawX tsiX"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*C.rˤuʔ tsəʔ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*ruːʔ ʔslɯʔ/"
    }
  ],
  "word": "老子"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「老」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 個人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 書",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "這裡的老子 (lǎozi)為自大者的自稱。多用於憤怒或戲謔的場合。"
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "代詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語幽默用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Lǎozi cái bù pà lǎobǎn ne.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "老子才不怕老闆呢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Lǎozi cái bù pà lǎobǎn ne.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "老子才不怕老板呢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "詞"
          ],
          "ref": "c. 12世紀,辛棄疾,《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》)",
          "roman": "Bēi, rǔ lái qián. Lǎozi jīnzhāo, diǎnjiǎn xínghái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "杯,汝來前。老子今朝,點檢形骸。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "詞"
          ],
          "ref": "c. 12世紀,辛棄疾,《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》)",
          "roman": "Bēi, rǔ lái qián. Lǎozi jīnzhāo, diǎnjiǎn xínghái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "杯,汝来前。老子今朝,点检形骸。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "我"
      ],
      "id": "zh-老子-zh-pron-twu0rMBI",
      "raw_tags": [
        "主要用於男性口吻",
        "有時幽默"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chú / láu-chír"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lao.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаоцзы (laoczy)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lóuh jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lawzuo"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "國際音標 (廈門",
        "漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "lawX tsiX"
    }
  ],
  "word": "老子"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「子」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「老」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 個人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 書",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "老人"
      ],
      "id": "zh-老子-zh-noun-lMFHNt5O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "父親"
      ],
      "id": "zh-老子-zh-noun-Gm85BNk~",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "地域漢語方言",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語過時用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              80,
              85
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1918年,鲁迅,《狂人日記》第三段",
          "roman": "Zuì qíguài de shì zuótiān jiē shàng de nàge nǚrén, dǎ tā érzǐ, zuǐ lǐ shuōdào: “Lǎozi ya! Wǒ yào yǎo nǐ jǐ kǒu cái chūqì!” Tā yǎnjīng què kàn zhe wǒ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "最奇怪的是昨天街上的那個女人,打他兒子,嘴裏說道:「老子呀!我要咬你幾口纔出氣!」他眼睛卻看着我。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              80,
              85
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1918年,鲁迅,《狂人日記》第三段",
          "roman": "Zuì qíguài de shì zuótiān jiē shàng de nàge nǚrén, dǎ tā érzǐ, zuǐ lǐ shuōdào: “Lǎozi ya! Wǒ yào yǎo nǐ jǐ kǒu cái chūqì!” Tā yǎnjīng què kàn zhe wǒ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "最奇怪的是昨天街上的那个女人,打他儿子,嘴里说道:「老子呀!我要咬你几口才出气!」他眼睛却看着我。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "兒子;年輕人 (媽媽罵兒子)"
      ],
      "id": "zh-老子-zh-noun-AJhfokqG",
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chú / láu-chír"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lao.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаоцзы (laoczy)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lóuh jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lawzuo"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "國際音標 (廈門",
        "漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "lawX tsiX"
    }
  ],
  "word": "老子"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語專有名詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語專有名詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "客家語專有名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「老」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話專有名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 個人",
    "漢語 書",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話專有名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語專有名詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "rōshi",
      "ruby": [
        [
          "老",
          "ろう"
        ],
        [
          "子",
          "し"
        ]
      ],
      "word": "老子"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "noja",
      "word": "로자(老子)"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "noja",
      "word": "roja"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "noja",
      "word": "노자(老子)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "老子",
      "word": "Lão Tử"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中國古代思想家和哲學家(公元前 604–531年),為道教學派鼻祖"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "老子所寫的書籍,又名《道德經》"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Lǎozǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ló-chṳ́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lō̤-cṳ̄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nó͘-chú / Ló-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lao⁶ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Lǎozǐ [實際讀音:láozǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Lǎozǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Lao³-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Lǎu-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Laotzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Лаоцзы (Laoczy)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lóuh jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Ló-chṳ́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lo^ˋ zii^ˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lo³ zi³"
    },
    {
      "ipa": "/lo³¹ t͡sɨ³¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "Lō̤-cṳ̄"
    },
    {
      "ipa": "/l̃o³³⁻³⁵ ^((t͡s-))ʒy³³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nó͘-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Nóo-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "nofzuo"
    },
    {
      "ipa": "/nɔ̃⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ t͡su⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ló-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "Ló-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loyzuo"
    },
    {
      "ipa": "/lo⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɤ⁴¹⁻⁴⁴ t͡su⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lao⁶ ze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "lău tsṳ́"
    },
    {
      "ipa": "/lau³⁵⁻¹¹ t͡sɯ⁵²/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "lawX tsiX"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*C.rˤuʔ tsəʔ/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*ruːʔ ʔslɯʔ/"
    }
  ],
  "word": "老子"
}

{
  "categories": [
    "中古漢語代詞",
    "中古漢語名詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話代詞",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「老」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話代詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 個人",
    "漢語 書",
    "漢語代詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語代詞",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "這裡的老子 (lǎozi)為自大者的自稱。多用於憤怒或戲謔的場合。"
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "代詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的文言文詞",
        "漢語口語詞",
        "漢語幽默用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Lǎozi cái bù pà lǎobǎn ne.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "老子才不怕老闆呢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Lǎozi cái bù pà lǎobǎn ne.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "老子才不怕老板呢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "詞"
          ],
          "ref": "c. 12世紀,辛棄疾,《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》)",
          "roman": "Bēi, rǔ lái qián. Lǎozi jīnzhāo, diǎnjiǎn xínghái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "杯,汝來前。老子今朝,點檢形骸。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "詞"
          ],
          "ref": "c. 12世紀,辛棄疾,《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》)",
          "roman": "Bēi, rǔ lái qián. Lǎozi jīnzhāo, diǎnjiǎn xínghái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "杯,汝来前。老子今朝,点检形骸。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "我"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於男性口吻",
        "有時幽默"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chú / láu-chír"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lao.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаоцзы (laoczy)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lóuh jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lawzuo"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "國際音標 (廈門",
        "漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "lawX tsiX"
    }
  ],
  "word": "老子"
}

{
  "categories": [
    "中古漢語代詞",
    "中古漢語名詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話代詞",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「子」的漢語詞",
    "帶「老」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話代詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 個人",
    "漢語 書",
    "漢語代詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語代詞",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "老人"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語俚語"
      ],
      "glosses": [
        "父親"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "地域漢語方言",
        "有引文的官話詞",
        "漢語過時用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              80,
              85
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1918年,鲁迅,《狂人日記》第三段",
          "roman": "Zuì qíguài de shì zuótiān jiē shàng de nàge nǚrén, dǎ tā érzǐ, zuǐ lǐ shuōdào: “Lǎozi ya! Wǒ yào yǎo nǐ jǐ kǒu cái chūqì!” Tā yǎnjīng què kàn zhe wǒ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "最奇怪的是昨天街上的那個女人,打他兒子,嘴裏說道:「老子呀!我要咬你幾口纔出氣!」他眼睛卻看着我。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              80,
              85
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1918年,鲁迅,《狂人日記》第三段",
          "roman": "Zuì qíguài de shì zuótiān jiē shàng de nàge nǚrén, dǎ tā érzǐ, zuǐ lǐ shuōdào: “Lǎozi ya! Wǒ yào yǎo nǐ jǐ kǒu cái chūqì!” Tā yǎnjīng què kàn zhe wǒ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "最奇怪的是昨天街上的那个女人,打他儿子,嘴里说道:「老子呀!我要咬你几口才出气!」他眼睛却看着我。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "兒子;年輕人 (媽媽罵兒子)"
      ],
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chú / láu-chír"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "lao.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаоцзы (laoczy)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lóuh jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-tsú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lawzuo"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ t͡su⁵³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "漳州",
        "國際音標 (廈門",
        "漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-chír"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "láu-tsír"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sɯ⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "lawX tsiX"
    }
  ],
  "word": "老子"
}

Download raw JSONL data for 老子 meaning in 漢語 (14.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.