See 放狗屁 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「屁」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「放」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「狗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "胡說,亂說" ], "id": "zh-放狗屁-zh-verb-~GLS~gaA", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fàng gǒupì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤˋ ㄍㄡˇ ㄆㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong³ gau² pei³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pàng-káu-phùi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fàng gǒupì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤˋ ㄍㄡˇ ㄆㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fàng gǒupì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fang⁴ kou³-pʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fàng gǒu-pì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fanq gooupih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фан гоупи (fan goupi)" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong³ gau² pei³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong gáu pei" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fong³ gau² pei³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fong³ geo² péi³" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ kɐu̯³⁵ pʰei̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pàng-káu-phùi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pàng-káu-phuì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "parngkawphuix" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ pʰui²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/paŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kau⁵⁵⁴⁻²⁴ pʰui⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ pʰui²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/paŋ¹¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ pʰui¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁴¹ kau⁴¹⁻⁴⁴ pʰui²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "七說八說" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "七说八说" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、吳語" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "七講八講" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、吳語" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "七讲八讲" }, { "roman": "luànshuō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "亂說" }, { "roman": "luànshuō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "乱说" }, { "raw_tags": [ "新詞,網路用語" ], "roman": "kǒuhú", "word": "口胡" }, { "roman": "wàngyán", "tags": [ "literary" ], "word": "妄言" }, { "roman": "wàngshuō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "妄說" }, { "roman": "wàngshuō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "妄说" }, { "roman": "chědàn", "word": "扯淡" }, { "raw_tags": [ "比喻,口語" ], "roman": "bāi", "word": "掰" }, { "roman": "fàngpì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "放屁" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "瞎七搭八" }, { "roman": "xiāchě", "word": "瞎扯" }, { "roman": "xiābāi", "word": "瞎掰" }, { "roman": "xiāliáo", "word": "瞎聊" }, { "roman": "xiāshuō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "瞎說" }, { "roman": "xiāshuō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "瞎说" }, { "word": "胡扯" }, { "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "胡言亂語" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "胡言乱语" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "胡言漢語" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "胡言汉语" }, { "roman": "hú shuō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "胡說" }, { "roman": "hú shuō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "胡说" }, { "roman": "húshuōbādào", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "胡說八道" }, { "roman": "húshuōbādào", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "胡说八道" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "說東說西" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "说东说西" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "講東講西" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "讲东讲西" }, { "word": "譗𧫡" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "鬼扯" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧", "北京-東北官話", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "word": "亂說" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "中原官話", "西寧", "北京-東北官話", "江淮官話", "蘭州", "北京", "南京", "蘭銀官話", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "word": "胡說" }, { "raw_tags": [ "客家語", "書面語 (白話文)", "贛州(蟠龍)" ], "word": "瞎說" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "胡扯" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "烏魯木齊", "北京", "蘭銀官話", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "word": "胡說八道" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "胡言亂語" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "亂言" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡勒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡嘞嘞" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡謅" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡鏟" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡云" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡唚" }, { "raw_tags": [ "北京", "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎掰" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎扯" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "瞎扯臊" }, { "raw_tags": [ "北京", "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎說八道" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡扯八光" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡扯八拉" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡扯白咧" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡謅白咧" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡云八卦" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "嚼蛆" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "滋屁" }, { "raw_tags": [ "績溪", "檳城(泉漳)", "河源(本地話)", "武平(岩前)", "蒙山(西河)", "翁源", "連南", "客家語", "陽江", "梅縣", "徽語", "香港", "吉隆坡(廣府)", "北京-東北官話", "揭西", "臺南", "新加坡", "廣州", "東莞", "東莞(清溪)", "詔安(秀篆)", "廈門", "新加坡(泉漳)", "陸川", "新加坡(廣府)", "臺灣" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "亂講" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "胡嘞" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "胡扯六拉" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "胡謅八扯" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "胡謅八咧" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎嘞嘞" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎咧咧" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎扯談" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎白話" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯談" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯犢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯王八犢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯鬍子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯哩根兒啷" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯哩根兒㘄" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "扯雞巴蛋" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "屄屄" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "屄扯" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "屄嗤" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "屄嘞" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞", "北京-東北官話", "新加坡" ], "word": "亂講話" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "胡說話" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "胡掄" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "胡讕" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "胡嚼" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "胡踏" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "胡黏" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "諞達" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "諞椽" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "諞椽子" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "諞閒椽" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "諞噧拉兒" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "瞎諞椽" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "打胡亂說" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "站講" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏廿四" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車亂詆" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏亂詆" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂詆三千" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂講無為" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏無為" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車廿四" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "噏瘋" }, { "raw_tags": [ "香港", "東莞", "陽江", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "發噏瘋" }, { "raw_tags": [ "香港", "粗俗語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "㞗噏" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂吠" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "打亂話" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "胡七八說" }, { "raw_tags": [ "客家語", "長汀" ], "word": "信話" }, { "raw_tags": [ "客家語", "寧化" ], "word": "橫話直話" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "亂喊三天" }, { "raw_tags": [ "建甌", "客家語", "寧都", "大余" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "亂話" }, { "raw_tags": [ "客家語", "銅鼓(三都)" ], "word": "亂話事" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "跌下頷" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "落下頷" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "亂嚼" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糝講" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min", "Shanghai", "Wu" ], "word": "七講八講" }, { "raw_tags": [ "廈門(同安)", "新加坡(泉漳)", "粗俗語" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "畫虎𡳞" }, { "raw_tags": [ "晉江", "馬尼拉(泉漳)", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糝說" }, { "raw_tags": [ "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會攝" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雜念" }, { "raw_tags": [ "汕頭(潮陽)", "揭陽", "汕頭", "詔安", "新加坡(潮汕)", "潮州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "四散呾" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "詔安", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "四散講" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "烏白講" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "粗俗語" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講𡳞鳥話" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "七說八說" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "濫糝說" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "亂呾" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "散呾" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎話" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎講" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎三話四" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎話三千" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎講八講" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎七搭八" }, { "raw_tags": [ "粗俗語" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "屌毛灰" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "抽胡說" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯粟殼" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯經" }, { "raw_tags": [ "長沙", "粗俗語" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯卵談" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "放狗屁" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「屁」的漢語詞", "帶「放」的漢語詞", "帶「狗」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "漢語粗俗用語" ], "glosses": [ "胡說,亂說" ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fàng gǒupì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤˋ ㄍㄡˇ ㄆㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong³ gau² pei³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pàng-káu-phùi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fàng gǒupì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄤˋ ㄍㄡˇ ㄆㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fàng gǒupì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fang⁴ kou³-pʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fàng gǒu-pì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fanq gooupih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фан гоупи (fan goupi)" }, { "ipa": "/fɑŋ⁵¹ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong³ gau² pei³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fong gáu pei" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fong³ gau² pei³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fong³ geo² péi³" }, { "ipa": "/fɔːŋ³³ kɐu̯³⁵ pʰei̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pàng-káu-phùi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pàng-káu-phuì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "parngkawphuix" }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ pʰui²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/paŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kau⁵⁵⁴⁻²⁴ pʰui⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ pʰui²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/paŋ¹¹⁻⁵³ kau⁵³⁻⁴⁴ pʰui¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/paŋ²¹⁻⁴¹ kau⁴¹⁻⁴⁴ pʰui²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "七說八說" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "七说八说" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、吳語" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "七講八講" }, { "raw_tags": [ "泉漳話、吳語" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "七讲八讲" }, { "roman": "luànshuō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "亂說" }, { "roman": "luànshuō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "乱说" }, { "raw_tags": [ "新詞,網路用語" ], "roman": "kǒuhú", "word": "口胡" }, { "roman": "wàngyán", "tags": [ "literary" ], "word": "妄言" }, { "roman": "wàngshuō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "妄說" }, { "roman": "wàngshuō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "妄说" }, { "roman": "chědàn", "word": "扯淡" }, { "raw_tags": [ "比喻,口語" ], "roman": "bāi", "word": "掰" }, { "roman": "fàngpì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "放屁" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "瞎七搭八" }, { "roman": "xiāchě", "word": "瞎扯" }, { "roman": "xiābāi", "word": "瞎掰" }, { "roman": "xiāliáo", "word": "瞎聊" }, { "roman": "xiāshuō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "瞎說" }, { "roman": "xiāshuō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "瞎说" }, { "word": "胡扯" }, { "roman": "húyán", "word": "胡言" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "胡言亂語" }, { "roman": "húyánluànyǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "胡言乱语" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "胡言漢語" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "胡言汉语" }, { "roman": "hú shuō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "胡說" }, { "roman": "hú shuō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "胡说" }, { "roman": "húshuōbādào", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "胡說八道" }, { "roman": "húshuōbādào", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "胡说八道" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "說東說西" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "说东说西" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "講東講西" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "讲东讲西" }, { "word": "譗𧫡" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "鬼扯" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧", "北京-東北官話", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "word": "亂說" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "中原官話", "西寧", "北京-東北官話", "江淮官話", "蘭州", "北京", "南京", "蘭銀官話", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "word": "胡說" }, { "raw_tags": [ "客家語", "書面語 (白話文)", "贛州(蟠龍)" ], "word": "瞎說" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "胡扯" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "烏魯木齊", "北京", "蘭銀官話", "臺灣", "書面語 (白話文)" ], "word": "胡說八道" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "胡言亂語" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "亂言" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡勒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡嘞嘞" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡謅" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡鏟" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡云" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡唚" }, { "raw_tags": [ "北京", "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎掰" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎扯" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "瞎扯臊" }, { "raw_tags": [ "北京", "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎說八道" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡扯八光" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡扯八拉" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡扯白咧" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡謅白咧" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "胡云八卦" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "嚼蛆" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "滋屁" }, { "raw_tags": [ "績溪", "檳城(泉漳)", "河源(本地話)", "武平(岩前)", "蒙山(西河)", "翁源", "連南", "客家語", "陽江", "梅縣", "徽語", "香港", "吉隆坡(廣府)", "北京-東北官話", "揭西", "臺南", "新加坡", "廣州", "東莞", "東莞(清溪)", "詔安(秀篆)", "廈門", "新加坡(泉漳)", "陸川", "新加坡(廣府)", "臺灣" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "亂講" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "胡嘞" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "胡扯六拉" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "胡謅八扯" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "胡謅八咧" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎嘞嘞" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎咧咧" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎扯談" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "瞎白話" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯談" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯犢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯王八犢子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯鬍子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯哩根兒啷" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "扯哩根兒㘄" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "扯雞巴蛋" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "屄屄" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "屄扯" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "屄嗤" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話", "粗俗語" ], "word": "屄嘞" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞", "北京-東北官話", "新加坡" ], "word": "亂講話" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "胡說話" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "胡掄" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "胡讕" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "胡嚼" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "胡踏" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "胡黏" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "蘭銀官話" ], "word": "諞達" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "諞椽" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "諞椽子" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "諞閒椽" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "諞噧拉兒" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "瞎諞椽" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "打胡亂說" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "站講" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏廿四" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車亂詆" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏亂詆" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂詆三千" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂講無為" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂噏無為" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂車廿四" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "噏瘋" }, { "raw_tags": [ "香港", "東莞", "陽江", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "發噏瘋" }, { "raw_tags": [ "香港", "粗俗語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "㞗噏" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "亂吠" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "打亂話" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "胡七八說" }, { "raw_tags": [ "客家語", "長汀" ], "word": "信話" }, { "raw_tags": [ "客家語", "寧化" ], "word": "橫話直話" }, { "raw_tags": [ "于都", "客家語" ], "word": "亂喊三天" }, { "raw_tags": [ "建甌", "客家語", "寧都", "大余" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "亂話" }, { "raw_tags": [ "客家語", "銅鼓(三都)" ], "word": "亂話事" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "跌下頷" }, { "raw_tags": [ "客家語", "臺中(東勢,大埔腔)", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "落下頷" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "亂嚼" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糝講" }, { "raw_tags": [ "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min", "Shanghai", "Wu" ], "word": "七講八講" }, { "raw_tags": [ "廈門(同安)", "新加坡(泉漳)", "粗俗語" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "畫虎𡳞" }, { "raw_tags": [ "晉江", "馬尼拉(泉漳)", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "糝說" }, { "raw_tags": [ "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "會攝" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雜念" }, { "raw_tags": [ "汕頭(潮陽)", "揭陽", "汕頭", "詔安", "新加坡(潮汕)", "潮州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "四散呾" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)", "詔安", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "四散講" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "烏白講" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "粗俗語" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講𡳞鳥話" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "七說八說" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "濫糝說" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "亂呾" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "散呾" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎話" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎講" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎三話四" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎話三千" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎講八講" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "瞎七搭八" }, { "raw_tags": [ "粗俗語" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "屌毛灰" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "抽胡說" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯粟殼" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯經" }, { "raw_tags": [ "長沙", "粗俗語" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯卵談" } ], "tags": [ "verb-object" ], "word": "放狗屁" }
Download raw JSONL data for 放狗屁 meaning in 漢語 (14.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.