"支那" meaning in 漢語

See 支那 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ nä⁵¹/, /t͡siː⁵⁵ naː²¹/, /t͡sɨ²⁴⁻¹¹ na⁵⁵/, /t͡si⁴⁴⁻²² nã⁵³/, /t͡si³³ nã⁵⁵⁴/, /t͡si⁴⁴⁻²² nã⁵³/, /t͡si⁴⁴⁻³³ nã⁵³/, /t͡si⁴⁴⁻³³ nã⁴¹/, /t͡sz̩⁵⁵ na²¹/
Etymology: __NOTITLECONVERT__ 來自梵語 चीन (cīna)的音譯,但也有人提出了其他的理論,包括來自上古漢語 秦,或者衍生自晉/晋 (jìn) < 中古漢語 晉 (t͡siɪnᴴ) < 上古漢語 晉 (*ʔsins) (Zhengzhang, 2006)、荊/荆,或夜郎的自稱Zina。與英語 China 同源。參見中國的稱號、支那 (印度)。
  1. 中國
    Sense id: zh-支那-zh-name-deaTkihA Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms ( ): → 日語:支 (し), → 朝鮮語: 지나 (支那), → 越南語: Chi Na (支那) Related terms: 震旦 (Zhèndàn)

Proper name

Etymology: __NOTITLECONVERT__ (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)
  1. (~鄉) 鄉名,位於中國雲南德宏 自治州盈江
    Sense id: zh-支那-zh-name-2N5atGT1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語專有名詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 支那 meaning in 漢語 (6.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自上古漢語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自梵語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自梵語的漢語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞條詞源請求",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "し",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:支"
    },
    {
      "roman": "支那",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 朝鮮語: 지나"
    },
    {
      "roman": "支那",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: Chi Na"
    }
  ],
  "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n來自梵語 चीन (cīna)的音譯,但也有人提出了其他的理論,包括來自上古漢語 秦,或者衍生自晉/晋 (jìn) < 中古漢語 晉 (t͡siɪnᴴ) < 上古漢語 晉 (*ʔsins) (Zhengzhang, 2006)、荊/荆,或夜郎的自稱Zina。與英語 China 同源。參見中國的稱號、支那 (印度)。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "最初在古印度記錄和一些中國佛教文獻中使用。明治維新後,這個詞作為一個中性詞在中國很流行,但在第二次中日戰爭期間和之後,這個詞變得具有貶義和攻擊性。現在,它通常只在一些專門名詞中使用,例如:印度支那 (Yìndù-Zhīnà)、交趾支那 (Jiāozhǐ-Zhīnà);也用作香港、台灣獨立活動人士,或反中人士對中國大陸的蓄意種族歧視。"
  ],
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "roman": "Zhèndàn",
      "word": "震旦"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1914年,孫中山《致日本首相大隈重信勸助中國革命函》",
          "roman": "Zhīnà nǎngzhě kǔ Mǎnqīng nüèzhèng, guómín gòng qǐ gé zhuānzhì wéi gònghé.",
          "text": "支那曩者苦滿清虐政,國民共起革專制為共和。",
          "translation": "中國過去遭受了滿清的暴政,因此全國人民奮起反抗,推翻了專制者,建立了共和國。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1914年,孫中山《致日本首相大隈重信勸助中國革命函》",
          "roman": "Zhīnà nǎngzhě kǔ Mǎnqīng nüèzhèng, guómín gòng qǐ gé zhuānzhì wéi gònghé.",
          "text": "支那曩者苦满清虐政,国民共起革专制为共和。",
          "translation": "中國過去遭受了滿清的暴政,因此全國人民奮起反抗,推翻了專制者,建立了共和國。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "中國"
      ],
      "id": "zh-支那-zh-name-deaTkihA",
      "raw_tags": [
        "起初中性",
        "現貶義和冒犯"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Zhīnà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ naa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chṳ̂-na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chi-ná"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "¹tsy-na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Zhīnà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Jhihnà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Chih¹-na⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Jr̄-nà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Jynah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Чжина (Čžina)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ nä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ naa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jī nàh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzi¹ naa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ na⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː⁵⁵ naː²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chṳ̂-na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "zii´ na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ na⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɨ²⁴⁻¹¹ na⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chi-ná"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Tsi-ná"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "cinar"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴⁴⁻²² nã⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si³³ nã⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴⁴⁻²² nã⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴⁴⁻³³ nã⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴⁴⁻³³ nã⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "¹tsy-na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "tsy^平 na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "¹tsr-na"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ na²¹/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wiktionary:國際音標 (上海"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "tsye na"
    }
  ],
  "word": "支那"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(~鄉) 鄉名,位於中國雲南德宏 自治州盈江"
      ],
      "id": "zh-支那-zh-name-2N5atGT1"
    }
  ],
  "word": "支那"
}
{
  "categories": [
    "派生自上古漢語的漢語詞",
    "派生自梵語的漢語詞",
    "源自梵語的漢語借詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語紅鏈",
    "漢語紅鏈/m",
    "漢語詞元",
    "漢語詞條詞源請求"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "し",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:支"
    },
    {
      "roman": "支那",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 朝鮮語: 지나"
    },
    {
      "roman": "支那",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: Chi Na"
    }
  ],
  "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n來自梵語 चीन (cīna)的音譯,但也有人提出了其他的理論,包括來自上古漢語 秦,或者衍生自晉/晋 (jìn) < 中古漢語 晉 (t͡siɪnᴴ) < 上古漢語 晉 (*ʔsins) (Zhengzhang, 2006)、荊/荆,或夜郎的自稱Zina。與英語 China 同源。參見中國的稱號、支那 (印度)。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "最初在古印度記錄和一些中國佛教文獻中使用。明治維新後,這個詞作為一個中性詞在中國很流行,但在第二次中日戰爭期間和之後,這個詞變得具有貶義和攻擊性。現在,它通常只在一些專門名詞中使用,例如:印度支那 (Yìndù-Zhīnà)、交趾支那 (Jiāozhǐ-Zhīnà);也用作香港、台灣獨立活動人士,或反中人士對中國大陸的蓄意種族歧視。"
  ],
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "roman": "Zhèndàn",
      "word": "震旦"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1914年,孫中山《致日本首相大隈重信勸助中國革命函》",
          "roman": "Zhīnà nǎngzhě kǔ Mǎnqīng nüèzhèng, guómín gòng qǐ gé zhuānzhì wéi gònghé.",
          "text": "支那曩者苦滿清虐政,國民共起革專制為共和。",
          "translation": "中國過去遭受了滿清的暴政,因此全國人民奮起反抗,推翻了專制者,建立了共和國。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1914年,孫中山《致日本首相大隈重信勸助中國革命函》",
          "roman": "Zhīnà nǎngzhě kǔ Mǎnqīng nüèzhèng, guómín gòng qǐ gé zhuānzhì wéi gònghé.",
          "text": "支那曩者苦满清虐政,国民共起革专制为共和。",
          "translation": "中國過去遭受了滿清的暴政,因此全國人民奮起反抗,推翻了專制者,建立了共和國。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "中國"
      ],
      "raw_tags": [
        "起初中性",
        "現貶義和冒犯"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Zhīnà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ naa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chṳ̂-na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chi-ná"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "¹tsy-na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Zhīnà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓ ㄋㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Jhihnà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Chih¹-na⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Jr̄-nà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Jynah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Чжина (Čžina)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ nä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ naa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jī nàh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzi¹ naa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ji¹ na⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː⁵⁵ naː²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chṳ̂-na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "zii´ na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "zi¹ na⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɨ²⁴⁻¹¹ na⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Chi-ná"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Tsi-ná"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "cinar"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴⁴⁻²² nã⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si³³ nã⁵⁵⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴⁴⁻²² nã⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴⁴⁻³³ nã⁵³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡si⁴⁴⁻³³ nã⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "¹tsy-na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "tsy^平 na"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "¹tsr-na"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ na²¹/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wiktionary:國際音標 (上海"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "tsye na"
    }
  ],
  "word": "支那"
}

{
  "categories": [
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(~鄉) 鄉名,位於中國雲南德宏 自治州盈江"
      ]
    }
  ],
  "word": "支那"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.