See 失禮 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「失」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「禮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "失礼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "ref": "《左傳》,約公元前4世紀", "roman": "Jūnzǐ yuē: “Shīlǐ wéimìng, yí qí wèi{wéiqín yě. Róng, zhāo guǒyì yǐ tīng zhī, zhī wèi lǐ. Shādí wéi guǒ, zhìguǒ wéi yì. Yì zhī, lù yě.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "君子曰:「失禮違命,宜其為{wéi禽也。戎,昭果毅以聽之,之謂禮。殺敵為果,致果為毅。易之,戮也。」", "translation": "君子說:「不合禮儀、違背命令的人,應當被俘虜。作戰時,果斷剛毅、服從命令,這就是禮儀。殺敵是果敢,堅持果敢就是決心。否則,就是給自己招致懲罰與禍患。」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "ref": "《左傳》,約公元前4世紀", "roman": "Jūnzǐ yuē: “Shīlǐ wéimìng, yí qí wèi{wéiqín yě. Róng, zhāo guǒyì yǐ tīng zhī, zhī wèi lǐ. Shādí wéi guǒ, zhìguǒ wéi yì. Yì zhī, lù yě.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "君子曰:「失礼违命,宜其为{wéi禽也。戎,昭果毅以听之,之谓礼。杀敌为果,致果为毅。易之,戮也。」", "translation": "君子說:「不合禮儀、違背命令的人,應當被俘虜。作戰時,果斷剛毅、服從命令,這就是禮儀。殺敵是果敢,堅持果敢就是決心。否則,就是給自己招致懲罰與禍患。」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "約西元前77年,劉向,《說苑》卷6", "roman": "Chén dāng sǐ, wǎngzhě zuì shīlǐ, wáng yǐnrěn bù jiā zhū yě; chén zhōng bùgǎn yǐ yīnbì zhī dé ér bùxiǎn bào wáng yě, cháng yuàn gānnǎotúdì, yòng jǐng xuè jiān dí jiǔ yǐ, chén nǎi yè juéyīng zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "臣當死,往者醉失禮,王隱忍不加誅也;臣終不敢以蔭蔽之德而不顯報王也,常願肝腦塗地,用頸血湔敵久矣,臣乃夜絕纓者。", "translation": "我應當被處死,過去我醉酒而忘記禮儀,大王克制住才沒治我的死罪;我始終不敢因為受人庇護的恩德而不顯揚地報答您,我願獻出生命,用脖子上流出的血淹死敵人,我就是當年帽纓被撤下的那個臣子。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "約西元前77年,劉向,《說苑》卷6", "roman": "Chén dāng sǐ, wǎngzhě zuì shīlǐ, wáng yǐnrěn bù jiā zhū yě; chén zhōng bùgǎn yǐ yīnbì zhī dé ér bùxiǎn bào wáng yě, cháng yuàn gānnǎotúdì, yòng jǐng xuè jiān dí jiǔ yǐ, chén nǎi yè juéyīng zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "臣当死,往者醉失礼,王隐忍不加诛也;臣终不敢以荫蔽之德而不显报王也,常愿肝脑涂地,用颈血湔敌久矣,臣乃夜绝缨者。", "translation": "我應當被處死,過去我醉酒而忘記禮儀,大王克制住才沒治我的死罪;我始終不敢因為受人庇護的恩德而不顯揚地報答您,我願獻出生命,用脖子上流出的血淹死敵人,我就是當年帽纓被撤下的那個臣子。" } ], "glosses": [ "不合乎禮節,沒禮貌,無禮" ], "id": "zh-失禮-zh-verb-iBUTBaa8" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ lai⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sṳt-lî" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "sed⁵ li¹" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "sék-lā̤" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷seq-li" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shihlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shylii" }, { "roman": "šili", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шили" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "失禮", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "失礼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "施禮", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "施礼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ lai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāt láih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sat⁷ lai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sed¹ lei⁵" }, { "ipa": "/sɐt̚⁵ lɐi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sṳt-lî" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "siid^ˋ li^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "sid⁵ li¹" }, { "ipa": "/sɨt̚² li²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "sed⁵ li¹" }, { "ipa": "/sət̚¹ li⁴⁴/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "sék-lā̤" }, { "ipa": "/siʔ²⁴⁻³⁵ l̃ɛ³³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sitlea" }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ le⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷seq-li" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "seh^入 li" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁴seq-li" }, { "ipa": "/səʔ³³ li⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "冇禮貌" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "冇礼貌" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "無紀綱" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "无纪纲" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無紀無綱" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无纪无纲" } ], "word": "失禮" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「失」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「禮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "失礼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "對不起" ], "id": "zh-失禮-zh-intj-n6qQDwRm", "raw_tags": [ "主要用於閩語" ], "tags": [ "Hakka" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ lai⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sṳt-lî" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "sed⁵ li¹" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "sék-lā̤" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷seq-li" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shihlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shylii" }, { "roman": "šili", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шили" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "失禮", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "失礼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "施禮", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "施礼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ lai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāt láih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sat⁷ lai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sed¹ lei⁵" }, { "ipa": "/sɐt̚⁵ lɐi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sṳt-lî" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "siid^ˋ li^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "sid⁵ li¹" }, { "ipa": "/sɨt̚² li²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "sed⁵ li¹" }, { "ipa": "/sət̚¹ li⁴⁴/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "sék-lā̤" }, { "ipa": "/siʔ²⁴⁻³⁵ l̃ɛ³³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sitlea" }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ le⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷seq-li" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "seh^入 li" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁴seq-li" }, { "ipa": "/səʔ³³ li⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "對不起" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "對不起" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "對不起" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "對不起" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "對不起" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "sorry" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡", "廣府" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "敗勢" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞勢" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "敗勢" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "敗勢" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "歪勢" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "敗勢" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "對不起" }, { "raw_tags": [ "馬祖" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "對不住" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "歹勢" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "對不住" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "歹勢" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "對不住" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "䆀勢" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "對不住" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "歹勢" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "彰化", "鹿港" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "臺東" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "對毋住" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "對不住" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "歹勢" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "對勿起" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "對不住" } ], "word": "失禮" }
{ "categories": [ "吳語動詞", "吳語感嘆詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話感嘆詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語感嘆詞", "客家語詞元", "帶「失」的漢語詞", "帶「禮」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話感嘆詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語感嘆詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語感嘆詞", "粵語詞元", "閩東語動詞", "閩東語感嘆詞", "閩東語詞元" ], "forms": [ { "form": "失礼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "ref": "《左傳》,約公元前4世紀", "roman": "Jūnzǐ yuē: “Shīlǐ wéimìng, yí qí wèi{wéiqín yě. Róng, zhāo guǒyì yǐ tīng zhī, zhī wèi lǐ. Shādí wéi guǒ, zhìguǒ wéi yì. Yì zhī, lù yě.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "君子曰:「失禮違命,宜其為{wéi禽也。戎,昭果毅以聽之,之謂禮。殺敵為果,致果為毅。易之,戮也。」", "translation": "君子說:「不合禮儀、違背命令的人,應當被俘虜。作戰時,果斷剛毅、服從命令,這就是禮儀。殺敵是果敢,堅持果敢就是決心。否則,就是給自己招致懲罰與禍患。」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "ref": "《左傳》,約公元前4世紀", "roman": "Jūnzǐ yuē: “Shīlǐ wéimìng, yí qí wèi{wéiqín yě. Róng, zhāo guǒyì yǐ tīng zhī, zhī wèi lǐ. Shādí wéi guǒ, zhìguǒ wéi yì. Yì zhī, lù yě.”", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "君子曰:「失礼违命,宜其为{wéi禽也。戎,昭果毅以听之,之谓礼。杀敌为果,致果为毅。易之,戮也。」", "translation": "君子說:「不合禮儀、違背命令的人,應當被俘虜。作戰時,果斷剛毅、服從命令,這就是禮儀。殺敵是果敢,堅持果敢就是決心。否則,就是給自己招致懲罰與禍患。」" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "約西元前77年,劉向,《說苑》卷6", "roman": "Chén dāng sǐ, wǎngzhě zuì shīlǐ, wáng yǐnrěn bù jiā zhū yě; chén zhōng bùgǎn yǐ yīnbì zhī dé ér bùxiǎn bào wáng yě, cháng yuàn gānnǎotúdì, yòng jǐng xuè jiān dí jiǔ yǐ, chén nǎi yè juéyīng zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "臣當死,往者醉失禮,王隱忍不加誅也;臣終不敢以蔭蔽之德而不顯報王也,常願肝腦塗地,用頸血湔敵久矣,臣乃夜絕纓者。", "translation": "我應當被處死,過去我醉酒而忘記禮儀,大王克制住才沒治我的死罪;我始終不敢因為受人庇護的恩德而不顯揚地報答您,我願獻出生命,用脖子上流出的血淹死敵人,我就是當年帽纓被撤下的那個臣子。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "約西元前77年,劉向,《說苑》卷6", "roman": "Chén dāng sǐ, wǎngzhě zuì shīlǐ, wáng yǐnrěn bù jiā zhū yě; chén zhōng bùgǎn yǐ yīnbì zhī dé ér bùxiǎn bào wáng yě, cháng yuàn gānnǎotúdì, yòng jǐng xuè jiān dí jiǔ yǐ, chén nǎi yè juéyīng zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "臣当死,往者醉失礼,王隐忍不加诛也;臣终不敢以荫蔽之德而不显报王也,常愿肝脑涂地,用颈血湔敌久矣,臣乃夜绝缨者。", "translation": "我應當被處死,過去我醉酒而忘記禮儀,大王克制住才沒治我的死罪;我始終不敢因為受人庇護的恩德而不顯揚地報答您,我願獻出生命,用脖子上流出的血淹死敵人,我就是當年帽纓被撤下的那個臣子。" } ], "glosses": [ "不合乎禮節,沒禮貌,無禮" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ lai⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sṳt-lî" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "sed⁵ li¹" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "sék-lā̤" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷seq-li" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shihlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shylii" }, { "roman": "šili", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шили" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "失禮", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "失礼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "施禮", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "施礼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ lai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāt láih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sat⁷ lai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sed¹ lei⁵" }, { "ipa": "/sɐt̚⁵ lɐi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sṳt-lî" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "siid^ˋ li^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "sid⁵ li¹" }, { "ipa": "/sɨt̚² li²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "sed⁵ li¹" }, { "ipa": "/sət̚¹ li⁴⁴/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "sék-lā̤" }, { "ipa": "/siʔ²⁴⁻³⁵ l̃ɛ³³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sitlea" }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ le⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷seq-li" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "seh^入 li" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁴seq-li" }, { "ipa": "/səʔ³³ li⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "冇禮貌" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "冇礼貌" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "無紀綱" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "无纪纲" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無紀無綱" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无纪无纲" } ], "word": "失禮" } { "categories": [ "吳語動詞", "吳語感嘆詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話感嘆詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語感嘆詞", "客家語詞元", "帶「失」的漢語詞", "帶「禮」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話感嘆詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語感嘆詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語感嘆詞", "粵語詞元", "閩東語動詞", "閩東語感嘆詞", "閩東語詞元" ], "forms": [ { "form": "失礼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "categories": [ "客家漢語", "閩漢語" ], "glosses": [ "對不起" ], "raw_tags": [ "主要用於閩語" ], "tags": [ "Hakka" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ lai⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sṳt-lî" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "sed⁵ li¹" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "sék-lā̤" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷seq-li" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shīlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shihlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shylii" }, { "roman": "šili", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шили" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "失禮", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "失礼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "施禮", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "施礼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ lai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāt láih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sat⁷ lai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sed¹ lei⁵" }, { "ipa": "/sɐt̚⁵ lɐi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sṳt-lî" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "siid^ˋ li^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "sid⁵ li¹" }, { "ipa": "/sɨt̚² li²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "sed⁵ li¹" }, { "ipa": "/sət̚¹ li⁴⁴/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "Foochow-Romanized" ], "zh_pron": "sék-lā̤" }, { "ipa": "/siʔ²⁴⁻³⁵ l̃ɛ³³/", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sit-lé" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sitlea" }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ le⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ le⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷seq-li" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "seh^入 li" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁴seq-li" }, { "ipa": "/səʔ³³ li⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "對不起" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "對不起" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "對不起" }, { "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "對不起" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "對不起" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "sorry" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "吉隆坡", "廣府" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "敗勢" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "壞勢" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "敗勢" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "敗勢" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "歪勢" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "敗勢" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "斯里麻生" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "對不起" }, { "raw_tags": [ "馬祖" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "對不住" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "歹勢" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "對不住" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "歹勢" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "對不住" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "䆀勢" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "對不住" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "歹勢" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "彰化", "鹿港" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "臺東" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "對毋住" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "歹勢" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "對不住" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "對唔住" }, { "raw_tags": [ "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "歹勢" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "對勿起" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "對不住" } ], "word": "失禮" }
Download raw JSONL data for 失禮 meaning in 漢語 (16.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "失禮" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "失禮", "trace": "started on line 24, detected on line 24" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "失禮" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "失禮", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.