See 原因 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「原」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「因」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "分類詞為「個」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語可數名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ { "classifier": "個", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin" ] }, { "classifier": "个", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin" ] } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Shīshì yuányīn bùmíng.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "失事原因不明。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 48 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "roman": "Dìmǔ Bódùn dǎoyǎn de diànyǐng chūmíng de yuányīn shì zài zhèxiē yǐngpiàn zhōng yǒu hěnduō de qūxiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "蒂姆·伯頓導演的電影出名的原因是在這些影片中有很多的曲線。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 48 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "roman": "Dìmǔ Bódùn dǎoyǎn de diànyǐng chūmíng de yuányīn shì zài zhèxiē yǐngpiàn zhōng yǒu hěnduō de qūxiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "蒂姆·伯顿导演的电影出名的原因是在这些影片中有很多的曲线。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 69, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 20 ] ], "roman": "Jízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "急轉彎以避免撞到動物是造成車禍的主要原因。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 69, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 20 ] ], "roman": "Jízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "急转弯以避免撞到动物是造成车祸的主要原因。" } ], "glosses": [ "導致某事發生、或造成某種結果的條件" ], "id": "zh-原因-zh-noun-1nkSJjnE", "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuányīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄧㄣ" }, { "audio": "Zh-yuányīn.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Zh-yuányīn.oga/Zh-yuányīn.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-yuányīn.oga", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ jan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngun³ yin¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngièn-yîn" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngiàn-yîn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "goân-in" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nguang⁵ ing¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nguang⁵ êng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuányīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuányin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-yin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-yīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanin" }, { "roman": "juanʹinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "юаньинь" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ in⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "元音", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "原因", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ jan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùhn yān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyn⁴ jan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yun⁴ yen¹" }, { "ipa": "/jyːn²¹ jɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngun³ yin¹" }, { "ipa": "/ᵑɡun²² jin³³/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngièn-yîn" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngien^ˇ in^ˊ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngian² yin¹" }, { "ipa": "/ŋi̯en¹¹ in²⁴/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngiàn-yîn" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngian^ˇ (r)in^ˊ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngian² yin¹" }, { "ipa": "/ŋi̯an¹¹ (j)in²⁴/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "goân-in" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "guân-in" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "goan'yn" }, { "ipa": "/ɡu̯an²⁴⁻²² in⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɡu̯an²⁴⁻²² in³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɡu̯an¹³⁻²² in⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɡu̯an²⁴⁻¹¹ in⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ɡu̯an²³⁻³³ in⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nguang⁵ ing¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nguang⁵ êng¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nguâng ing" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nguâng eng" }, { "ipa": "/ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ iŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "ipa": "/ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ eŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "來由" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "来由" }, { "roman": "yīnyóu", "word": "因由" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "因端" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "因致端" }, { "roman": "jīyīn", "tags": [ "dated" ], "word": "基因" }, { "roman": "zhāngběn", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "張本" }, { "roman": "zhāngběn", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "张本" }, { "roman": "chéngyīn", "word": "成因" }, { "roman": "suǒyírán", "word": "所以然" }, { "roman": "gēnyóu", "word": "根由" }, { "roman": "lǐyóu", "word": "理由" }, { "roman": "yuángù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緣故" }, { "roman": "yuángù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "缘故" }, { "roman": "yuányóu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緣由" }, { "roman": "yuányóu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "缘由" }, { "roman": "yuánqǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緣起" }, { "roman": "yuánqǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "缘起" }, { "word": "肇因" }, { "raw_tags": [ "安溪腔泉漳話" ], "word": "言因" }, { "roman": "qǐyīn", "word": "起因" }, { "roman": "dàolǐ", "word": "道理" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "關係" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "关系" } ], "word": "原因" }
{ "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「原」的漢語詞", "帶「因」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "分類詞為「個」的漢語名詞", "有使用例的官話詞", "漢語可數名詞" ], "classifiers": [ { "classifier": "個", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin" ] }, { "classifier": "个", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin" ] } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Shīshì yuányīn bùmíng.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "失事原因不明。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 48 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "roman": "Dìmǔ Bódùn dǎoyǎn de diànyǐng chūmíng de yuányīn shì zài zhèxiē yǐngpiàn zhōng yǒu hěnduō de qūxiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "蒂姆·伯頓導演的電影出名的原因是在這些影片中有很多的曲線。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 41, 48 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "roman": "Dìmǔ Bódùn dǎoyǎn de diànyǐng chūmíng de yuányīn shì zài zhèxiē yǐngpiàn zhōng yǒu hěnduō de qūxiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "蒂姆·伯顿导演的电影出名的原因是在这些影片中有很多的曲线。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 69, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 20 ] ], "roman": "Jízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "急轉彎以避免撞到動物是造成車禍的主要原因。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 69, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 20 ] ], "roman": "Jízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "急转弯以避免撞到动物是造成车祸的主要原因。" } ], "glosses": [ "導致某事發生、或造成某種結果的條件" ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuányīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄧㄣ" }, { "audio": "Zh-yuányīn.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Zh-yuányīn.oga/Zh-yuányīn.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-yuányīn.oga", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ jan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngun³ yin¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngièn-yîn" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngiàn-yîn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "goân-in" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nguang⁵ ing¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nguang⁵ êng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuányīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄧㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuányin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüan²-yin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ywán-yīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuanin" }, { "roman": "juanʹinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "юаньинь" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ in⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "元音", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "原因", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyun⁴ jan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùhn yān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyn⁴ jan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yun⁴ yen¹" }, { "ipa": "/jyːn²¹ jɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngun³ yin¹" }, { "ipa": "/ᵑɡun²² jin³³/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngièn-yîn" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngien^ˇ in^ˊ" }, { "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngian² yin¹" }, { "ipa": "/ŋi̯en¹¹ in²⁴/", "raw_tags": [ "北四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngiàn-yîn" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngian^ˇ (r)in^ˊ" }, { "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngian² yin¹" }, { "ipa": "/ŋi̯an¹¹ (j)in²⁴/", "raw_tags": [ "南四縣話" ], "tags": [ "Hakka", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "goân-in" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "guân-in" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "goan'yn" }, { "ipa": "/ɡu̯an²⁴⁻²² in⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɡu̯an²⁴⁻²² in³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɡu̯an¹³⁻²² in⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɡu̯an²⁴⁻¹¹ in⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ɡu̯an²³⁻³³ in⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nguang⁵ ing¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "nguang⁵ êng¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nguâng ing" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "nguâng eng" }, { "ipa": "/ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ iŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "ipa": "/ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ eŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "來由" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "来由" }, { "roman": "yīnyóu", "word": "因由" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "因端" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "因致端" }, { "roman": "jīyīn", "tags": [ "dated" ], "word": "基因" }, { "roman": "zhāngběn", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "張本" }, { "roman": "zhāngběn", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "张本" }, { "roman": "chéngyīn", "word": "成因" }, { "roman": "suǒyírán", "word": "所以然" }, { "roman": "gēnyóu", "word": "根由" }, { "roman": "lǐyóu", "word": "理由" }, { "roman": "yuángù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緣故" }, { "roman": "yuángù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "缘故" }, { "roman": "yuányóu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緣由" }, { "roman": "yuányóu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "缘由" }, { "roman": "yuánqǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "緣起" }, { "roman": "yuánqǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "缘起" }, { "word": "肇因" }, { "raw_tags": [ "安溪腔泉漳話" ], "word": "言因" }, { "roman": "qǐyīn", "word": "起因" }, { "roman": "dàolǐ", "word": "道理" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "關係" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "关系" } ], "word": "原因" }
Download raw JSONL data for 原因 meaning in 漢語 (8.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "原因" ], "section": "漢語", "subsection": "讀音", "title": "原因", "trace": "started on line 25, detected on line 25" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "原因" ], "section": "漢語", "subsection": "讀音", "title": "原因", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.