See 佇咧 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "帶「佇」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「咧」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話副詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語副詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "早期《荔鏡記》寫成「在處」 (tīr-tèr),源於佇(tī, 在)+ 塊(tè,地方)(Lian, 2015)",
"forms": [
{
"form": "伫咧",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "adv",
"pos_title": "副詞",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有使用例的泉漳話詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
3
]
],
"raw_tags": [
"臺語"
],
"roman": "Góa tī-leh chia̍h-pn̄g.",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "我佇咧食飯。",
"translation": "我正在吃飯。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
3
]
],
"raw_tags": [
"臺語"
],
"roman": "Góa tī-leh chia̍h-pn̄g.",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "我伫咧食饭。",
"translation": "我正在吃飯。"
}
],
"glosses": [
"正在"
],
"id": "zh-佇咧-zh-adv-5rAqCOaa"
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixleh"
},
{
"ipa": "/ti²²⁻²¹ leʔ⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"ipa": "/tɯ²² lə⁵⁵⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixleq"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻¹¹ leʔ³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²¹ leʔ³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixdeq"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻¹¹ teʔ³²/",
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²¹ teʔ³²/",
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²² le⁵⁵⁴/",
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"literary",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "正在"
},
{
"tags": [
"literary",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "刻正"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "正在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Taiwan"
],
"word": "正在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Taiwan"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"馬來西亞"
],
"tags": [
"Northeastern-Mandarin"
],
"word": "正在"
},
{
"raw_tags": [
"馬來西亞"
],
"tags": [
"Northeastern-Mandarin"
],
"word": "在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Singapore"
],
"word": "正在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Singapore"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"桂林"
],
"tags": [
"Southwestern-Mandarin"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"廣州"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "喺度"
},
{
"raw_tags": [
"廣州"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "喺處"
},
{
"raw_tags": [
"廣州"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "響度"
},
{
"raw_tags": [
"廣州"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "響處"
},
{
"raw_tags": [
"香港"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "喺度"
},
{
"raw_tags": [
"香港"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "喺處"
},
{
"raw_tags": [
"香港"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "響度"
},
{
"raw_tags": [
"香港"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "響處"
},
{
"raw_tags": [
"廣府"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Singapore"
],
"word": "喺度"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli"
],
"word": "當在"
},
{
"raw_tags": [
"屏東",
"內埔",
"南四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"屏東",
"內埔",
"南四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"新竹縣",
"竹東",
"海陸腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"新竹縣",
"竹東",
"海陸腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"臺中",
"東勢",
"大埔腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"臺中",
"東勢",
"大埔腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"新竹縣",
"芎林",
"饒平腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"新竹縣",
"芎林",
"饒平腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"雲林",
"崙背",
"詔安腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "正在"
},
{
"raw_tags": [
"雲林",
"崙背",
"詔安腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在遐"
},
{
"raw_tags": [
"福州"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "著𡅏"
},
{
"raw_tags": [
"福州"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "𡅏"
},
{
"raw_tags": [
"福清"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "著𡅏"
},
{
"raw_tags": [
"福清"
],
"tags": [
"Min-Dong",
"Singapore"
],
"word": "著𡅏"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "當咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "拄咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "拄佇咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "當咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "拄咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "拄佇咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "當咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "拄咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "當時"
},
{
"raw_tags": [
"臺南"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "咧"
},
{
"raw_tags": [
"臺南"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "當咧"
},
{
"raw_tags": [
"泉漳"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Penang"
],
"word": "佇"
},
{
"raw_tags": [
"泉漳"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Singapore"
],
"word": "佇"
},
{
"raw_tags": [
"馬尼拉",
"泉漳"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "咧"
},
{
"raw_tags": [
"汕頭"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"汕頭",
"潮陽"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"潮汕"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Singapore"
],
"word": "在"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃垃"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃拉"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃海"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃該"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來的"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來該"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來當"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來東"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來勒"
},
{
"raw_tags": [
"溫州"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "是"
},
{
"raw_tags": [
"溫州"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "是搭"
}
],
"word": "佇咧"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "帶「佇」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「咧」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話副詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "泉漳話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語副詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "早期《荔鏡記》寫成「在處」 (tīr-tèr),源於佇(tī, 在)+ 塊(tè,地方)(Lian, 2015)",
"forms": [
{
"form": "伫咧",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有使用例的泉漳話詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有引文的泉漳話詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
2
]
],
"raw_tags": [
"臺語"
],
"roman": "I ū tī-leh--bô?",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "伊有佇咧無?",
"translation": "他在嗎?"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
2
]
],
"raw_tags": [
"臺語"
],
"roman": "I ū tī-leh--bô?",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "伊有伫咧无?",
"translation": "他在嗎?"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
53,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
15
]
],
"raw_tags": [
"泉漳片"
],
"ref": "巴克禮譯本 (Barclay Amoy Romanized Bible), 啟示錄 (Revelation) 22:21",
"roman": "Goān Chú Ia-so͘ ê un-tián kap chèng sèng-tô͘ saⁿ-kap tī-teh. À-bēng.",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Min-Nan",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "願主耶穌的恩典佮眾聖徒相佮佇咧。亞孟。",
"translation": "願主耶穌的恩典與所有的聖徒同在。阿們。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
53,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
15
]
],
"raw_tags": [
"泉漳片"
],
"ref": "巴克禮譯本 (Barclay Amoy Romanized Bible), 啟示錄 (Revelation) 22:21",
"roman": "Goān Chú Ia-so͘ ê un-tián kap chèng sèng-tô͘ saⁿ-kap tī-teh. À-bēng.",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Min-Nan",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "愿主耶稣的恩典佮众圣徒相佮伫咧。亚孟。",
"translation": "願主耶穌的恩典與所有的聖徒同在。阿們。"
}
],
"glosses": [
"在(某處)"
],
"id": "zh-佇咧-zh-verb-4IuFTrhv"
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixleh"
},
{
"ipa": "/ti²²⁻²¹ leʔ⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"ipa": "/tɯ²² lə⁵⁵⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixleq"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻¹¹ leʔ³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²¹ leʔ³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixdeq"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻¹¹ teʔ³²/",
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²¹ teʔ³²/",
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²² le⁵⁵⁴/",
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA"
]
}
],
"word": "佇咧"
}
{
"categories": [
"帶「佇」的漢語詞",
"帶「咧」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"泉漳話副詞",
"泉漳話動詞",
"泉漳話詞元",
"漢語副詞",
"漢語動詞",
"漢語詞元"
],
"etymology_text": "早期《荔鏡記》寫成「在處」 (tīr-tèr),源於佇(tī, 在)+ 塊(tè,地方)(Lian, 2015)",
"forms": [
{
"form": "伫咧",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "adv",
"pos_title": "副詞",
"senses": [
{
"categories": [
"有使用例的泉漳話詞"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
3
]
],
"raw_tags": [
"臺語"
],
"roman": "Góa tī-leh chia̍h-pn̄g.",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "我佇咧食飯。",
"translation": "我正在吃飯。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
3
]
],
"raw_tags": [
"臺語"
],
"roman": "Góa tī-leh chia̍h-pn̄g.",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "我伫咧食饭。",
"translation": "我正在吃飯。"
}
],
"glosses": [
"正在"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixleh"
},
{
"ipa": "/ti²²⁻²¹ leʔ⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"ipa": "/tɯ²² lə⁵⁵⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixleq"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻¹¹ leʔ³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²¹ leʔ³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixdeq"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻¹¹ teʔ³²/",
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²¹ teʔ³²/",
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²² le⁵⁵⁴/",
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"literary",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "正在"
},
{
"tags": [
"literary",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "刻正"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "正在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Taiwan"
],
"word": "正在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Taiwan"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"馬來西亞"
],
"tags": [
"Northeastern-Mandarin"
],
"word": "正在"
},
{
"raw_tags": [
"馬來西亞"
],
"tags": [
"Northeastern-Mandarin"
],
"word": "在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Singapore"
],
"word": "正在"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Singapore"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"桂林"
],
"tags": [
"Southwestern-Mandarin"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"廣州"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "喺度"
},
{
"raw_tags": [
"廣州"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "喺處"
},
{
"raw_tags": [
"廣州"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "響度"
},
{
"raw_tags": [
"廣州"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "響處"
},
{
"raw_tags": [
"香港"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "喺度"
},
{
"raw_tags": [
"香港"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "喺處"
},
{
"raw_tags": [
"香港"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "響度"
},
{
"raw_tags": [
"香港"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "響處"
},
{
"raw_tags": [
"廣府"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Singapore"
],
"word": "喺度"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"北四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka",
"Miaoli"
],
"word": "當在"
},
{
"raw_tags": [
"屏東",
"內埔",
"南四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"屏東",
"內埔",
"南四縣腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"新竹縣",
"竹東",
"海陸腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"新竹縣",
"竹東",
"海陸腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"臺中",
"東勢",
"大埔腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"臺中",
"東勢",
"大埔腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"新竹縣",
"芎林",
"饒平腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "當"
},
{
"raw_tags": [
"新竹縣",
"芎林",
"饒平腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在該"
},
{
"raw_tags": [
"雲林",
"崙背",
"詔安腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "正在"
},
{
"raw_tags": [
"雲林",
"崙背",
"詔安腔"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "在遐"
},
{
"raw_tags": [
"福州"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "著𡅏"
},
{
"raw_tags": [
"福州"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "𡅏"
},
{
"raw_tags": [
"福清"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "著𡅏"
},
{
"raw_tags": [
"福清"
],
"tags": [
"Min-Dong",
"Singapore"
],
"word": "著𡅏"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "當咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "拄咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Xiamen"
],
"word": "拄佇咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "當咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "拄咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Quanzhou"
],
"word": "拄佇咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "當咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "拄咧"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Zhangzhou"
],
"word": "當時"
},
{
"raw_tags": [
"臺南"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "咧"
},
{
"raw_tags": [
"臺南"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "當咧"
},
{
"raw_tags": [
"泉漳"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Penang"
],
"word": "佇"
},
{
"raw_tags": [
"泉漳"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Singapore"
],
"word": "佇"
},
{
"raw_tags": [
"馬尼拉",
"泉漳"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "咧"
},
{
"raw_tags": [
"汕頭"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"汕頭",
"潮陽"
],
"tags": [
"Min-Nan"
],
"word": "在"
},
{
"raw_tags": [
"潮汕"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Singapore"
],
"word": "在"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃垃"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃拉"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃海"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "垃該"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來的"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來該"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來當"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來東"
},
{
"raw_tags": [
"寧波"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "來勒"
},
{
"raw_tags": [
"溫州"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "是"
},
{
"raw_tags": [
"溫州"
],
"tags": [
"Wu"
],
"word": "是搭"
}
],
"word": "佇咧"
}
{
"categories": [
"帶「佇」的漢語詞",
"帶「咧」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"泉漳話副詞",
"泉漳話動詞",
"泉漳話詞元",
"漢語副詞",
"漢語動詞",
"漢語詞元"
],
"etymology_text": "早期《荔鏡記》寫成「在處」 (tīr-tèr),源於佇(tī, 在)+ 塊(tè,地方)(Lian, 2015)",
"forms": [
{
"form": "伫咧",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"senses": [
{
"categories": [
"有使用例的泉漳話詞",
"有引文的泉漳話詞"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
2
]
],
"raw_tags": [
"臺語"
],
"roman": "I ū tī-leh--bô?",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "伊有佇咧無?",
"translation": "他在嗎?"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
2
]
],
"raw_tags": [
"臺語"
],
"roman": "I ū tī-leh--bô?",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "伊有伫咧无?",
"translation": "他在嗎?"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
53,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
15
]
],
"raw_tags": [
"泉漳片"
],
"ref": "巴克禮譯本 (Barclay Amoy Romanized Bible), 啟示錄 (Revelation) 22:21",
"roman": "Goān Chú Ia-so͘ ê un-tián kap chèng sèng-tô͘ saⁿ-kap tī-teh. À-bēng.",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Min-Nan",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "願主耶穌的恩典佮眾聖徒相佮佇咧。亞孟。",
"translation": "願主耶穌的恩典與所有的聖徒同在。阿們。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
53,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
15
]
],
"raw_tags": [
"泉漳片"
],
"ref": "巴克禮譯本 (Barclay Amoy Romanized Bible), 啟示錄 (Revelation) 22:21",
"roman": "Goān Chú Ia-so͘ ê un-tián kap chèng sèng-tô͘ saⁿ-kap tī-teh. À-bēng.",
"tags": [
"Phak-fa-su",
"Min-Nan",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "愿主耶稣的恩典佮众圣徒相佮伫咧。亚孟。",
"translation": "願主耶穌的恩典與所有的聖徒同在。阿們。"
}
],
"glosses": [
"在(某處)"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-le̍h"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixleh"
},
{
"ipa": "/ti²²⁻²¹ leʔ⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tǐr-lér"
},
{
"ipa": "/tɯ²² lə⁵⁵⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-leh"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixleq"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻¹¹ leʔ³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²¹ leʔ³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"general",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tī-teh"
},
{
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "dixdeq"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻¹¹ teʔ³²/",
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"IPA",
"Taibei"
]
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²¹ teʔ³²/",
"raw_tags": [
"異讀"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwanese",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tâi-lô"
],
"zh_pron": "tǐ-lé"
},
{
"ipa": "/ti³³⁻²² le⁵⁵⁴/",
"raw_tags": [
"晉江",
"菲律賓"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA"
]
}
],
"word": "佇咧"
}
Download raw JSONL data for 佇咧 meaning in 漢語 (12.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-02 using wiktextract (c73fe0c and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.