See tu on Wiktionary
Download JSONL data for tu meaning in All languages combined (13.5kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Айнские числительные", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Айнский", "lang_code": "ain", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "два" ], "id": "ru-tu-ain-num-hoebPqRW", "notes": [ "колич." ], "raw_glosses": [ "колич. два" ] }, { "glosses": [ "второй" ], "id": "ru-tu-ain-num-Z~2iUXNL", "notes": [ "порядк." ], "raw_glosses": [ "порядк. второй" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Астурийские местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Астурийский", "lang_code": "ast", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-ast-pron-vKVyK1dD" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Афарские существительные", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Афарский", "lang_code": "aar", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "вещь" ], "id": "ru-tu-aar-noun-lKOsWk-j" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бретонские существительные", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "сторона, бок" ], "id": "ru-tu-br-noun-Xt0kXfec" } ], "sounds": [ { "ipa": "ty", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈty.jɔʊ", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Вьетнамские существительные", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "борода" ], "id": "ru-tu-vi-noun-DrJte3jQ" } ], "word": "tu" } { "etymology_text": "Из латыни.", "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-ia-unknown-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Испанские прилагательные", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Краткая форма притяжательного местоимения tuyo от лат. tuus (твой)", "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "tus ojos son azules, como el cielo", "translation": "твои глаза голубые, как небо" } ], "glosses": [ "твой, твоя" ], "id": "ru-tu-es-adj-f-iSYDDO" } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Итальянские личные местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. tu «ты»", "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-it-pron-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "etymology_text": "Из латыни.", "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-ca-unknown-vKVyK1dD" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Числительные крио", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Крио", "lang_code": "kri", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "два" ], "id": "ru-tu-kri-num-hoebPqRW" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Курдские местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "* Пали tvaṁ. Таджикск. ту. Цыганск. ту. Армянск. դու (ду).", "lang": "Курдский", "lang_code": "ku", "pos": "pron", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hûn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "te" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "tu min dibînî", "translation": "ты видишь меня" }, { "text": "Tu çawan î?", "translation": "Как дела?" } ], "glosses": [ "ты (прям. ф. мест. 2-го л. ед.ч., в роли подлежащего при непереходн. гл. во всех временах и при переходн. гл. в формах наст. и буд. вр.)" ], "id": "ru-tu-ku-pron-8t8RTMiw" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские личные местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "pron", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "tuatim" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "text": "Et tu Bethlehem terra Juda, nequaquam minima es in principibus Juda : ex te enim exiet dux, qui regat populum meum Israel.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "«иты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля»." } ], "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-la-pron-vKVyK1dD" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латышские местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От праиндоевропейкого *tū.", "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-lv-pron-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "aš" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Литовские местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От праиндоевропейкого *tŭ — Rosinas 1988, 158–159", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "jūs" } ], "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "pos": "pron", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "tavo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "source": "Langas į lietuvių kalbą", "text": "Kur tu eini?", "translation": "Кудаты идешь?" }, { "source": "Lietuvių kalbos žodynas", "text": "Kaip tu man šiandie, aš tau rytoj.", "translation": "Какты со мной, так и я с тобой." } ], "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-lt-pron-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "tʊ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Jūs" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Словоформы/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы единственного числа глаголов/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы повелительного наклонения глаголов/de", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tun" } ], "glosses": [ "форма единственного числа повелительного наклонения глагола tun" ], "id": "ru-tu-de-verb-jj~qlKgt", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Союзы пали", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nandakavaggavaro tatiyo tu, meghiyavaggavaro ca catuttho.", "title": "Вагганамуддана Уданы", "translation": "Глава Нандака третья и ещё глава Мегхия четвёртая." } ], "glosses": [ "ещё" ], "id": "ru-tu-pi-conj-rG01wXrK" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Польские местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "source": "Lib", "text": "Dostawy dla wojska to gruby interes — wtrącił pan Szprot, ajent handlowy, który bywał tu rzadkim gościem.", "title": "Кукла", "translation": "Военные поставки — дельце прибыльное, — ввернул Шпрот, торговый агент, который былтут редким гостем.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "здесь, тут (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ], "id": "ru-tu-pl-pron-XeuyXglB" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-tu.ogg", "ipa": "tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Pl-tu.ogg/Pl-tu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-tu.ogg" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Португальские личные местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. tu «ты»", "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-pt-pron-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "você" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Румынские личные местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. tu «ты»", "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "author": "M.Eminescu", "text": "Mă cunoșteau vecinii toți, tu nu m-ai cunoscut.", "translation": "Меня знали все соседи, аты меня не узнала." } ], "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-ro-pron-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Наречия суахили", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "только, лишь" ], "id": "ru-tu-sw-adv-EJN2k0oJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "etymology_text": "От англ. two «два»", "lang": "Токипона", "lang_code": "tok", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "два" ], "id": "ru-tu-tok-unknown-hoebPqRW" } ], "sounds": [ { "audio": "Toki Pona — jan Lakuse — tu.ogg", "ipa": "ˈtu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Toki_Pona_—_jan_Lakuse_—_tu.ogg/Toki_Pona_—_jan_Lakuse_—_tu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Toki Pona — jan Lakuse — tu.ogg" } ], "word": "tu" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "wan" } ], "etymology_text": "От англ. two «два»", "lang": "Токипона", "lang_code": "tok", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "разделять, отделять, разрезать, делить пополам" ], "id": "ru-tu-tok-verb-eWwVfhb-" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtu" } ], "word": "tu" } { "etymology_text": "От англ. two «два»", "lang": "Токипона", "lang_code": "tok", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "двойка, пара" ], "id": "ru-tu-tok-verb-g6nO8YI6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtu" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ток-писинские числительные", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От англ. two «два»", "lang": "Ток-писин", "lang_code": "tpi", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "два" ], "id": "ru-tu-tpi-num-hoebPqRW" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Фиджийские глаголы", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Фиджийский", "lang_code": "fj", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "быть" ], "id": "ru-tu-fj-verb-jRbByWu2" }, { "glosses": [ "стоять" ], "id": "ru-tu-fj-verb-PGXDMGMy" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Французские личные местоимения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. tu «ты».", "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tu dois inviter cette jeune fille.", "translation": "Ты должен пригласить эту девушку." } ], "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-tu-fr-pron-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "ty" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Хорватские наречия", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "там" ], "id": "ru-tu-hr-adv-X8QUYCYs" } ], "word": "tu" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tam" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Чешские наречия", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "здесь, тут" ], "id": "ru-tu-cs-adv-ZeP~HlAv" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "zde" }, { "sense_index": 1, "word": "tady" } ], "word": "tu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Шведские числительные", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "два" ], "id": "ru-tu-sv-num-hoebPqRW", "raw_glosses": [ "устар. два" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "två" } ], "word": "tu" }
{ "categories": [ "Айнские числительные" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Айнский", "lang_code": "ain", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "два" ], "notes": [ "колич." ], "raw_glosses": [ "колич. два" ] }, { "glosses": [ "второй" ], "notes": [ "порядк." ], "raw_glosses": [ "порядк. второй" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Астурийские местоимения" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Астурийский", "lang_code": "ast", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Афарские существительные" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Афарский", "lang_code": "aar", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "вещь" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Бретонские существительные" ], "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "сторона, бок" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ty", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈty.jɔʊ", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Вьетнамские существительные" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "борода" ] } ], "word": "tu" } { "etymology_text": "Из латыни.", "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Испанские прилагательные" ], "etymology_text": "Краткая форма притяжательного местоимения tuyo от лат. tuus (твой)", "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "tus ojos son azules, como el cielo", "translation": "твои глаза голубые, как небо" } ], "glosses": [ "твой, твоя" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Итальянские личные местоимения" ], "etymology_text": "От лат. tu «ты»", "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "etymology_text": "Из латыни.", "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Числительные крио" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Крио", "lang_code": "kri", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "два" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Курдские местоимения" ], "etymology_text": "* Пали tvaṁ. Таджикск. ту. Цыганск. ту. Армянск. դու (ду).", "lang": "Курдский", "lang_code": "ku", "pos": "pron", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hûn" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "te" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "tu min dibînî", "translation": "ты видишь меня" }, { "text": "Tu çawan î?", "translation": "Как дела?" } ], "glosses": [ "ты (прям. ф. мест. 2-го л. ед.ч., в роли подлежащего при непереходн. гл. во всех временах и при переходн. гл. в формах наст. и буд. вр.)" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Латинские личные местоимения", "Латинские местоимения" ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "pron", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "tuatim" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "text": "Et tu Bethlehem terra Juda, nequaquam minima es in principibus Juda : ex te enim exiet dux, qui regat populum meum Israel.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "«иты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля»." } ], "glosses": [ "ты" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Латышские местоимения" ], "etymology_text": "От праиндоевропейкого *tū.", "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "aš" } ], "categories": [ "Литовские местоимения" ], "etymology_text": "От праиндоевропейкого *tŭ — Rosinas 1988, 158–159", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "jūs" } ], "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "pos": "pron", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "tavo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "source": "Langas į lietuvių kalbą", "text": "Kur tu eini?", "translation": "Кудаты идешь?" }, { "source": "Lietuvių kalbos žodynas", "text": "Kaip tu man šiandie, aš tau rytoj.", "translation": "Какты со мной, так и я с тобой." } ], "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʊ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Jūs" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Словоформы/de", "Формы глаголов/de", "Формы единственного числа глаголов/de", "Формы повелительного наклонения глаголов/de" ], "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tun" } ], "glosses": [ "форма единственного числа повелительного наклонения глагола tun" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Союзы пали" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nandakavaggavaro tatiyo tu, meghiyavaggavaro ca catuttho.", "title": "Вагганамуддана Уданы", "translation": "Глава Нандака третья и ещё глава Мегхия четвёртая." } ], "glosses": [ "ещё" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Польские местоимения" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "source": "Lib", "text": "Dostawy dla wojska to gruby interes — wtrącił pan Szprot, ajent handlowy, który bywał tu rzadkim gościem.", "title": "Кукла", "translation": "Военные поставки — дельце прибыльное, — ввернул Шпрот, торговый агент, который былтут редким гостем.", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "здесь, тут (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-tu.ogg", "ipa": "tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Pl-tu.ogg/Pl-tu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-tu.ogg" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Португальские личные местоимения" ], "etymology_text": "От лат. tu «ты»", "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "você" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Румынские личные местоимения" ], "etymology_text": "От лат. tu «ты»", "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "author": "M.Eminescu", "text": "Mă cunoșteau vecinii toți, tu nu m-ai cunoscut.", "translation": "Меня знали все соседи, аты меня не узнала." } ], "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Наречия суахили" ], "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "только, лишь" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Ток-писинские числительные" ], "etymology_text": "От англ. two «два»", "lang": "Ток-писин", "lang_code": "tpi", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "два" ] } ], "word": "tu" } { "etymology_text": "От англ. two «два»", "lang": "Токипона", "lang_code": "tok", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "два" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Toki Pona — jan Lakuse — tu.ogg", "ipa": "ˈtu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Toki_Pona_—_jan_Lakuse_—_tu.ogg/Toki_Pona_—_jan_Lakuse_—_tu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Toki Pona — jan Lakuse — tu.ogg" } ], "word": "tu" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "wan" } ], "etymology_text": "От англ. two «два»", "lang": "Токипона", "lang_code": "tok", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "разделять, отделять, разрезать, делить пополам" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtu" } ], "word": "tu" } { "etymology_text": "От англ. two «два»", "lang": "Токипона", "lang_code": "tok", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "двойка, пара" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtu" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Фиджийские глаголы" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Фиджийский", "lang_code": "fj", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "быть" ] }, { "glosses": [ "стоять" ] } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Французские личные местоимения" ], "etymology_text": "От лат. tu «ты».", "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tu dois inviter cette jeune fille.", "translation": "Ты должен пригласить эту девушку." } ], "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ty" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Хорватские наречия" ], "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "там" ] } ], "word": "tu" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tam" } ], "categories": [ "Чешские наречия" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "здесь, тут" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "zde" }, { "sense_index": 1, "word": "tady" } ], "word": "tu" } { "categories": [ "Шведские числительные" ], "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "два" ], "raw_glosses": [ "устар. два" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "två" } ], "word": "tu" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.