"скот" meaning in All languages combined

See скот on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: skot Audio: Ru-скот.ogg
Etymology: Происходит от праслав. *skotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скотъ «скот, имущество (Пандекты Никона), деньги, подать» (часто в Пов. врем. лет, РП и др.), др.-русск. скотьница «казна», ст.-слав. скотъ (др.-греч. κτῆνος, ζῷον), русск. скот, скотина, укр. скот (род. п. скота́), белор. скаціна, болг. скот «скот», сербохорв. ско̏т, словенск. skòt (род. п. skótа) «детёныш животного, приплод», др.-чешск. skuot, skót, чешск. skot «крупный рогатый скот», польск. skot, в.-луж., н.-луж. skót, полабск. sküöt. Заимствование из герм. (ср. готск. skatts δηνάριον, μνᾶ, др.-исл. skattr «налог», др.-сакс. skat «монета, состояние», др.-в.-нем. sсаʒ «denarius», нов.-в.-нем. Schatz «сокровище») вероятнее, чем родство с герм. словами. Принимая во внимание др.-фриз. sket «деньги, скот», Шварц предполагает лангобардско-варнский источник заимствования. Исконное родство готск. skatts и слав. skotъ не исключено. Марстрандер видит источник герм. слов в кельтск. этнониме Σκόττοι, напротив, Э. Леви — в осет. skΏætt «хлев». И то и др. недостоверно. Явно неверно предположение о чередовании гласных скот : щети́на (откуда скот якобы имел первонач. знач. «свиньи»), вопреки Ильинскому. Не может быть также речи о заимствовании из слав. в герм., вопреки Шрадеру, Брюкнеру, Ягичу, потому что в этом случае герм. tt остается совершенно неясным. Др.-русск. знач. «налог, подать» некоторые учёные пытаются объяснить как частное заимствование из др.-исл. Skattr. Якобсон тем не менее считает возможным родство слав. skotъ и щети́на и происхождение герм. skatt- из слав., причём герм. tt, по его мнению, передавало слав. t глухой смычный без придыхания. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Forms: скот [nominative, singular], скоты́ [nominative, plural], скота́ [genitive, singular], ското́в [genitive, plural], скоту́ [dative, singular], скота́м [dative, plural], скот [accusative, singular], скоты́ [accusative, plural], ското́м [instrumental, singular], скота́ми [instrumental, plural], скоте́ [prepositional, singular], скота́х [prepositional, plural]
  1. собир. четвероногие сельскохозяйственные животные Tags: collective
    Sense id: ru-скот-ru-noun-0ZbmYQWO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: домашние животные Hyponyms: крупный рогатый скот, корова, коза, овца Derived forms: крупный рогатый скот Translations: боцӏи (Аварский), cattle (Английский), kvæg (Датский), bestiame [masculine] (Итальянский), мал (Казахский), Vieh (Немецкий), vee (Нидерландский), bydło (Польский), trzoda (Польский), худоба (Украинский), бидло (Украинский), nautakarja (Финский), bétail [masculine] (Французский), выльӑх (Чувашский), boskap (Шведский), bruto (Эсперанто), brutaro (Эсперанто), 家畜 (かちく) (Японский)

Noun [Русский]

IPA: skot [singular], skɐˈtɨ [plural] Audio: Ru-скот.ogg [singular]
Etymology: Из праслав. *skotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скотъ «скот, имущество (Пандекты Никона), деньги, подать» (часто в Пов. врем. лет, РП и др.), др.-русск. скотьница «казна», ст.-слав. скотъ (др.-греч. κτῆνος, ζῷον), русск. скот, скотина, укр. скот (род. п. скота́), белор. скаціна, болг. скот «скот», сербохорв. ско̏т, словенск. skòt (род. п. skótа) «детёныш животного, приплод», др.-чешск. skuot, skót, чешск. skot «крупный рогатый скот», польск. skot, в.-луж., н.-луж. skót, полабск. sküöt. Заимствование из герм. (ср. готск. skatts δηνάριον, μνᾶ, др.-исл. skattr «налог», др.-сакс. skat «монета, состояние», др.-в.-нем. sсаʒ «denarius», нов.-в.-нем. Schatz «сокровище») вероятнее, чем родство с герм. словами. Принимая во внимание др.-фриз. sket «деньги, скот», Шварц предполагает лангобардско-варнский источник заимствования. Исконное родство готск. skatts и слав. skotъ не исключено. Марстрандер видит источник герм. слов в кельтск. этнониме Σκόττοι, напротив, Э. Леви — в осет. skΏætt «хлев». И то и др. недостоверно. Явно неверно предположение о чередовании гласных скот : щети́на (откуда скот якобы имел первонач. знач. «свиньи»), вопреки Ильинскому. Не может быть также речи о заимствовании из слав. в герм., вопреки Шрадеру, Брюкнеру, Ягичу, потому что в этом случае герм. tt остается совершенно неясным. Др.-русск. знач. «налог, подать» некоторые учёные пытаются объяснить как частное заимствование из др.-исл. Skattr. Якобсон тем не менее считает возможным родство слав. skotъ и щети́на и происхождение герм. skatt- из слав., причём герм. tt, по его мнению, передавало слав. t глухой смычный без придыхания. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Forms: скот [nominative, singular], скоты́ [nominative, plural], скота́ [genitive, singular], ското́в [genitive, plural], скоту́ [dative, singular], скота́м [dative, plural], скота́ [accusative, singular], ското́в [accusative, plural], ското́м [instrumental, singular], скота́ми [instrumental, plural], скоте́ [prepositional, singular], скота́х [prepositional, plural]
  1. бран. грубый, невоспитанный человек Tags: offensive
    Sense id: ru-скот-ru-noun-1JF~-PV3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: скотина, животное Hypernyms: человек Translations: brute (Английский), beast (Английский), айуан (Казахский), жануар (Казахский), мал (Казахский), хайуан (Казахский), бидло (Украинский)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Котс"
    },
    {
      "word": "сток"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "крупный рогатый скот"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *skotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скотъ «скот, имущество (Пандекты Никона), деньги, подать» (часто в Пов. врем. лет, РП и др.), др.-русск. скотьница «казна», ст.-слав. скотъ (др.-греч. κτῆνος, ζῷον), русск. скот, скотина, укр. скот (род. п. скота́), белор. скаціна, болг. скот «скот», сербохорв. ско̏т, словенск. skòt (род. п. skótа) «детёныш животного, приплод», др.-чешск. skuot, skót, чешск. skot «крупный рогатый скот», польск. skot, в.-луж., н.-луж. skót, полабск. sküöt. Заимствование из герм. (ср. готск. skatts δηνάριον, μνᾶ, др.-исл. skattr «налог», др.-сакс. skat «монета, состояние», др.-в.-нем. sсаʒ «denarius», нов.-в.-нем. Schatz «сокровище») вероятнее, чем родство с герм. словами. Принимая во внимание др.-фриз. sket «деньги, скот», Шварц предполагает лангобардско-варнский источник заимствования. Исконное родство готск. skatts и слав. skotъ не исключено. Марстрандер видит источник герм. слов в кельтск. этнониме Σκόττοι, напротив, Э. Леви — в осет. skΏætt «хлев». И то и др. недостоверно. Явно неверно предположение о чередовании гласных скот : щети́на (откуда скот якобы имел первонач. знач. «свиньи»), вопреки Ильинскому. Не может быть также речи о заимствовании из слав. в герм., вопреки Шрадеру, Брюкнеру, Ягичу, потому что в этом случае герм. tt остается совершенно неясным. Др.-русск. знач. «налог, подать» некоторые учёные пытаются объяснить как частное заимствование из др.-исл. Skattr. Якобсон тем не менее считает возможным родство слав. skotъ и щети́на и происхождение герм. skatt- из слав., причём герм. tt, по его мнению, передавало слав. t глухой смычный без придыхания. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "скот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скоты́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скоту́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скот",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скоты́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скоте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "домашние животные"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "крупный рогатый скот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "корова"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коза"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "овца"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "окот"
    },
    {
      "word": "скат"
    },
    {
      "word": "скос"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скотинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скотинушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотоводство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотоложство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотобой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотобойня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скотский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осконинить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оскотинивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скотски"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Мясомолочный скот."
        },
        {
          "text": "Крупный рогатый скот."
        },
        {
          "text": "Разводить скот."
        },
        {
          "collection": "Синодальный перевод",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 4:12 // «Синодальный перевод»",
          "text": "Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?",
          "title": "Евангелие от Иоанна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "четвероногие сельскохозяйственные животные"
      ],
      "id": "ru-скот-ru-noun-0ZbmYQWO",
      "raw_glosses": [
        "собир. четвероногие сельскохозяйственные животные"
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скот.ogg",
      "homophones": [
        "Скотт"
      ],
      "ipa": "skot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Ru-скот.ogg/Ru-скот.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скот.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Аварский",
      "lang_code": "av",
      "word": "боцӏи"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cattle"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "kvæg"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bestiame"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "мал"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Vieh"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vee"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bydło"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "trzoda"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "худоба"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бидло"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "nautakarja"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bétail"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "word": "выльӑх"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "boskap"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bruto"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "(собир.)"
      ],
      "word": "brutaro"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "かちく",
      "word": "家畜"
    }
  ],
  "word": "скот"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "джентльмен"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Животные/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Скот/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Социальные роли/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из праслав. *skotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скотъ «скот, имущество (Пандекты Никона), деньги, подать» (часто в Пов. врем. лет, РП и др.), др.-русск. скотьница «казна», ст.-слав. скотъ (др.-греч. κτῆνος, ζῷον), русск. скот, скотина, укр. скот (род. п. скота́), белор. скаціна, болг. скот «скот», сербохорв. ско̏т, словенск. skòt (род. п. skótа) «детёныш животного, приплод», др.-чешск. skuot, skót, чешск. skot «крупный рогатый скот», польск. skot, в.-луж., н.-луж. skót, полабск. sküöt. Заимствование из герм. (ср. готск. skatts δηνάριον, μνᾶ, др.-исл. skattr «налог», др.-сакс. skat «монета, состояние», др.-в.-нем. sсаʒ «denarius», нов.-в.-нем. Schatz «сокровище») вероятнее, чем родство с герм. словами. Принимая во внимание др.-фриз. sket «деньги, скот», Шварц предполагает лангобардско-варнский источник заимствования. Исконное родство готск. skatts и слав. skotъ не исключено. Марстрандер видит источник герм. слов в кельтск. этнониме Σκόττοι, напротив, Э. Леви — в осет. skΏætt «хлев». И то и др. недостоверно. Явно неверно предположение о чередовании гласных скот : щети́на (откуда скот якобы имел первонач. знач. «свиньи»), вопреки Ильинскому. Не может быть также речи о заимствовании из слав. в герм., вопреки Шрадеру, Брюкнеру, Ягичу, потому что в этом случае герм. tt остается совершенно неясным. Др.-русск. знач. «налог, подать» некоторые учёные пытаются объяснить как частное заимствование из др.-исл. Skattr. Якобсон тем не менее считает возможным родство слав. skotъ и щети́на и происхождение герм. skatt- из слав., причём герм. tt, по его мнению, передавало слав. t глухой смычный без придыхания. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "скот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скоты́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скоту́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скоте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скотинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скотинушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотоводство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотоложство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осконинить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оскотинивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скотски"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фонвизин",
          "date": "1782",
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире.",
          "title": "Недоросль"
        }
      ],
      "glosses": [
        "грубый, невоспитанный человек"
      ],
      "id": "ru-скот-ru-noun-1JF~-PV3",
      "raw_glosses": [
        "бран. грубый, невоспитанный человек"
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скот.ogg",
      "homophones": [
        "Скотт"
      ],
      "ipa": "skot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Ru-скот.ogg/Ru-скот.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скот.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "skɐˈtɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скотина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "животное"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "brute"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "beast"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "айуан"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "жануар"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "мал"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "хайуан"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бидло"
    }
  ],
  "word": "скот"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Котс"
    },
    {
      "word": "сток"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1b",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "крупный рогатый скот"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *skotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скотъ «скот, имущество (Пандекты Никона), деньги, подать» (часто в Пов. врем. лет, РП и др.), др.-русск. скотьница «казна», ст.-слав. скотъ (др.-греч. κτῆνος, ζῷον), русск. скот, скотина, укр. скот (род. п. скота́), белор. скаціна, болг. скот «скот», сербохорв. ско̏т, словенск. skòt (род. п. skótа) «детёныш животного, приплод», др.-чешск. skuot, skót, чешск. skot «крупный рогатый скот», польск. skot, в.-луж., н.-луж. skót, полабск. sküöt. Заимствование из герм. (ср. готск. skatts δηνάριον, μνᾶ, др.-исл. skattr «налог», др.-сакс. skat «монета, состояние», др.-в.-нем. sсаʒ «denarius», нов.-в.-нем. Schatz «сокровище») вероятнее, чем родство с герм. словами. Принимая во внимание др.-фриз. sket «деньги, скот», Шварц предполагает лангобардско-варнский источник заимствования. Исконное родство готск. skatts и слав. skotъ не исключено. Марстрандер видит источник герм. слов в кельтск. этнониме Σκόττοι, напротив, Э. Леви — в осет. skΏætt «хлев». И то и др. недостоверно. Явно неверно предположение о чередовании гласных скот : щети́на (откуда скот якобы имел первонач. знач. «свиньи»), вопреки Ильинскому. Не может быть также речи о заимствовании из слав. в герм., вопреки Шрадеру, Брюкнеру, Ягичу, потому что в этом случае герм. tt остается совершенно неясным. Др.-русск. знач. «налог, подать» некоторые учёные пытаются объяснить как частное заимствование из др.-исл. Skattr. Якобсон тем не менее считает возможным родство слав. skotъ и щети́на и происхождение герм. skatt- из слав., причём герм. tt, по его мнению, передавало слав. t глухой смычный без придыхания. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "скот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скоты́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скоту́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скот",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скоты́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скоте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "домашние животные"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "крупный рогатый скот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "корова"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коза"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "овца"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "окот"
    },
    {
      "word": "скат"
    },
    {
      "word": "скос"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скотинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скотинушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотоводство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотоложство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотобой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотобойня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скотский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осконинить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оскотинивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скотски"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Мясомолочный скот."
        },
        {
          "text": "Крупный рогатый скот."
        },
        {
          "text": "Разводить скот."
        },
        {
          "collection": "Синодальный перевод",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 4:12 // «Синодальный перевод»",
          "text": "Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?",
          "title": "Евангелие от Иоанна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "четвероногие сельскохозяйственные животные"
      ],
      "raw_glosses": [
        "собир. четвероногие сельскохозяйственные животные"
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скот.ogg",
      "homophones": [
        "Скотт"
      ],
      "ipa": "skot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Ru-скот.ogg/Ru-скот.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скот.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Аварский",
      "lang_code": "av",
      "word": "боцӏи"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cattle"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "kvæg"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bestiame"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "мал"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Vieh"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vee"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bydło"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "trzoda"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "худоба"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бидло"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "nautakarja"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bétail"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "word": "выльӑх"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "boskap"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bruto"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "(собир.)"
      ],
      "word": "brutaro"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "かちく",
      "word": "家畜"
    }
  ],
  "word": "скот"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "джентльмен"
    }
  ],
  "categories": [
    "Животные/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1b",
    "Русский язык",
    "Скот/ru",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Социальные роли/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из праслав. *skotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скотъ «скот, имущество (Пандекты Никона), деньги, подать» (часто в Пов. врем. лет, РП и др.), др.-русск. скотьница «казна», ст.-слав. скотъ (др.-греч. κτῆνος, ζῷον), русск. скот, скотина, укр. скот (род. п. скота́), белор. скаціна, болг. скот «скот», сербохорв. ско̏т, словенск. skòt (род. п. skótа) «детёныш животного, приплод», др.-чешск. skuot, skót, чешск. skot «крупный рогатый скот», польск. skot, в.-луж., н.-луж. skót, полабск. sküöt. Заимствование из герм. (ср. готск. skatts δηνάριον, μνᾶ, др.-исл. skattr «налог», др.-сакс. skat «монета, состояние», др.-в.-нем. sсаʒ «denarius», нов.-в.-нем. Schatz «сокровище») вероятнее, чем родство с герм. словами. Принимая во внимание др.-фриз. sket «деньги, скот», Шварц предполагает лангобардско-варнский источник заимствования. Исконное родство готск. skatts и слав. skotъ не исключено. Марстрандер видит источник герм. слов в кельтск. этнониме Σκόττοι, напротив, Э. Леви — в осет. skΏætt «хлев». И то и др. недостоверно. Явно неверно предположение о чередовании гласных скот : щети́на (откуда скот якобы имел первонач. знач. «свиньи»), вопреки Ильинскому. Не может быть также речи о заимствовании из слав. в герм., вопреки Шрадеру, Брюкнеру, Ягичу, потому что в этом случае герм. tt остается совершенно неясным. Др.-русск. знач. «налог, подать» некоторые учёные пытаются объяснить как частное заимствование из др.-исл. Skattr. Якобсон тем не менее считает возможным родство слав. skotъ и щети́на и происхождение герм. skatt- из слав., причём герм. tt, по его мнению, передавало слав. t глухой смычный без придыхания. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "скот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скоты́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скоту́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ското́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "скоте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "скота́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скотинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скотинушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотоводство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скотоложство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осконинить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оскотинивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скотски"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фонвизин",
          "date": "1782",
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире.",
          "title": "Недоросль"
        }
      ],
      "glosses": [
        "грубый, невоспитанный человек"
      ],
      "raw_glosses": [
        "бран. грубый, невоспитанный человек"
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скот.ogg",
      "homophones": [
        "Скотт"
      ],
      "ipa": "skot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Ru-скот.ogg/Ru-скот.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скот.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "skɐˈtɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скотина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "животное"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "brute"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "beast"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "айуан"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "жануар"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "мал"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "хайуан"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бидло"
    }
  ],
  "word": "скот"
}

Download raw JSONL data for скот meaning in All languages combined (16.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.