See миг on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ГМИ" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вечность" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Время/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "в один миг" }, { "word": "есть только миг" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. миг, укр. миг, белор. мiг, болг. миг, сербохорв. ми̑г (род. п. ми̑га) «знак, кивок», словенск. mȋg, чешск. mih, польск. mig. Отсюда др.-русск. мигати, ст.-слав. помиѕати (διανεύειν ὀφθαλμοῖς; Рs. Sin.), русск. мига́ть, -а́ю, укр. мига́ти, болг. ми́гам, сербохорв. ми̏гати, ми̏га̑м, словенск. mígati, mȋgam «делать знак, сверкать», чешск. mihati, словацк. mihаt᾽, польск. migać. Другая ступень чередования: церк.-слав. мьгнѫти (см. мгновение), сербохорв. ма̏гнути, ма̏гне̑м, ст.-слав. съмѣжити (καμμύειν; Супр.), др.-русск. мѣжити «зажмурить». Родственно лит. miegmì, 3 л. ед. miẽkti наряду с miegù, miegóti «спать», miẽgas «сон», латышск. miêgt «закрывать глаза», др.-прусск. meicte «спать», латышск. migа «логово зверя», áizmigt, -migu «уснуть», а также др.-прусск. maiggun (вин. ед. «сон», сакск. nä-mäjs-, согд. nimiž «мигать», ср.-перс. miž «веко», ср.-нж.-нем., ср.-нидерл. micken «направлять взгляд, наблюдать».", "forms": [ { "form": "ми́г", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ми́ги", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ми́га", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ми́гов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ми́гу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ми́гам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ми́г", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ми́ги", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ми́гом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ми́гами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ми́ге", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ми́гах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "промежуток" }, { "sense_index": 1, "word": "время" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мигание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перемигивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подмигивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мигательный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мигать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мигнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перемигиваться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перемигнуться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подмигивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подмигнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "мигом" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1874", "ref": "И. С. Тургенев, «Стучит!», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В самый этот миг месяц выбрался из тумана и осветил ему лицо.", "title": "Стучит!" }, { "author": "В. И. Немирович-Данченко", "date": "1874", "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Соловки», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слезы блеснули в его глазах, печальная улыбка на миг озарила его бледное лицо…", "title": "Соловки" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884—1885", "ref": "А. П. Чехов, «Свадьба с генералом», 1884—1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В один миг слетел с него хмель…", "title": "Свадьба с генералом" } ], "glosses": [ "очень короткий промежуток времени; мгновение, момент" ], "id": "ru-миг-ru-noun-4T1FzH7V" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-миг.ogg", "ipa": "mʲik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Ru-миг.ogg/Ru-миг.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-миг.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈmʲiɡʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мгновение" }, { "sense_index": 1, "word": "момент" }, { "sense_index": 1, "word": "минута" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "blink" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "moment" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "instant" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "ակնթարթ" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "vayrkyan", "word": "վայրկյան" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "міг" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "вокамгненне" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "момант" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "миг" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "instanto" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "word": "sebentar" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "word": "augnablik" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "word": "bráð" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "momento" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "instante" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "attimo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "istante" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "instant" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "moment" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Augenblick" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "ogenblik" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "oogwenk" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "blunk" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "øyeblikk" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "цӕстыфӕныкъуылд" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "уысм" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "roman": "дигорск.", "word": "фӕлкъуӕрд" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "chwila" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "mgnienie" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "momento" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "lahza" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "lahza" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "мить" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "хвилина" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "хвилька" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "hetki" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "moment" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "instant" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "mžik" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "chvilka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "ögonblick" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "momento" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "silmapilk" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "moment" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "чыпчылыйар тугэнэ" } ], "word": "миг" }
{ "anagrams": [ { "word": "ГМИ" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вечность" } ], "categories": [ "Время/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "в один миг" }, { "word": "есть только миг" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. миг, укр. миг, белор. мiг, болг. миг, сербохорв. ми̑г (род. п. ми̑га) «знак, кивок», словенск. mȋg, чешск. mih, польск. mig. Отсюда др.-русск. мигати, ст.-слав. помиѕати (διανεύειν ὀφθαλμοῖς; Рs. Sin.), русск. мига́ть, -а́ю, укр. мига́ти, болг. ми́гам, сербохорв. ми̏гати, ми̏га̑м, словенск. mígati, mȋgam «делать знак, сверкать», чешск. mihati, словацк. mihаt᾽, польск. migać. Другая ступень чередования: церк.-слав. мьгнѫти (см. мгновение), сербохорв. ма̏гнути, ма̏гне̑м, ст.-слав. съмѣжити (καμμύειν; Супр.), др.-русск. мѣжити «зажмурить». Родственно лит. miegmì, 3 л. ед. miẽkti наряду с miegù, miegóti «спать», miẽgas «сон», латышск. miêgt «закрывать глаза», др.-прусск. meicte «спать», латышск. migа «логово зверя», áizmigt, -migu «уснуть», а также др.-прусск. maiggun (вин. ед. «сон», сакск. nä-mäjs-, согд. nimiž «мигать», ср.-перс. miž «веко», ср.-нж.-нем., ср.-нидерл. micken «направлять взгляд, наблюдать».", "forms": [ { "form": "ми́г", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ми́ги", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ми́га", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ми́гов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ми́гу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ми́гам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ми́г", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ми́ги", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ми́гом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ми́гами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ми́ге", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ми́гах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "промежуток" }, { "sense_index": 1, "word": "время" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мигание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перемигивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подмигивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мигательный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мигать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мигнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перемигиваться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перемигнуться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подмигивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подмигнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "мигом" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1874", "ref": "И. С. Тургенев, «Стучит!», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В самый этот миг месяц выбрался из тумана и осветил ему лицо.", "title": "Стучит!" }, { "author": "В. И. Немирович-Данченко", "date": "1874", "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Соловки», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слезы блеснули в его глазах, печальная улыбка на миг озарила его бледное лицо…", "title": "Соловки" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884—1885", "ref": "А. П. Чехов, «Свадьба с генералом», 1884—1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В один миг слетел с него хмель…", "title": "Свадьба с генералом" } ], "glosses": [ "очень короткий промежуток времени; мгновение, момент" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-миг.ogg", "ipa": "mʲik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Ru-миг.ogg/Ru-миг.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-миг.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈmʲiɡʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мгновение" }, { "sense_index": 1, "word": "момент" }, { "sense_index": 1, "word": "минута" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "blink" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "moment" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "instant" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "ակնթարթ" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "vayrkyan", "word": "վայրկյան" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "міг" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "вокамгненне" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "момант" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "миг" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "instanto" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "word": "sebentar" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "word": "augnablik" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "word": "bráð" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "momento" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "instante" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "attimo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "istante" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "instant" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "moment" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Augenblick" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "ogenblik" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "oogwenk" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "blunk" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "øyeblikk" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "цӕстыфӕныкъуылд" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "уысм" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "roman": "дигорск.", "word": "фӕлкъуӕрд" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "chwila" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "mgnienie" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "momento" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "lahza" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "lahza" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "мить" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "хвилина" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "хвилька" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "hetki" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "moment" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "instant" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "mžik" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "chvilka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "ögonblick" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "momento" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "silmapilk" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "moment" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "чыпчылыйар тугэнэ" } ], "word": "миг" }
Download raw JSONL data for миг meaning in All languages combined (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.