See жарево on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убоина" }, { "sense_index": 2, "word": "холодина" }, { "sense_index": 2, "word": "дубак" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пища/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ев", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тепло/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От гл. жарить и сущ. жар, далее из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жа́рево", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жа́рева", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жа́рева", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жа́рев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жа́реву", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жа́ревам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жа́рево", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жа́рева", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жа́ревом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жа́ревами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жа́реве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жа́ревах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "еда" }, { "sense_index": 1, "word": "пища" }, { "sense_index": 2, "word": "погода" }, { "sense_index": 2, "word": "ощущение" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "жа́", "ре", "во" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шкварка" }, { "sense_index": 1, "word": "картофель в мундире" }, { "sense_index": 1, "word": "картошка в мундире" }, { "sense_index": 2, "word": "солнечность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жар" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жара" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жарить" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "жарища" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Жар-птица" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жар" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жара" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жарка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жаркое" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жаровня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "поджарка" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "жаркий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "жареный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зажаренный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поджаренный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недожаренный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пережаренный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "жарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "жариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зажарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зажариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зажаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зажариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "изжарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "изжариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "изжаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "изжариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нажарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нажариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нажаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нажариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недожарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недожариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недожаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недожариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пережарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пережариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пережаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пережариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поджарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поджариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поджаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поджариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прожарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прожариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прожаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прожариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обжарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обжариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обжаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обжариваться" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "жарко" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "жарковато" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Артём Весёлый", "date": "1924–1932", "ref": "Артём Весёлый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]", "text": "Ёмкие ржаные утробы набивали печевом, жаревом, распаривали чаем с топлёным молоком.", "title": "Россия, кровью умытая" } ], "glosses": [ "прост. жареная пища" ], "id": "ru-жарево-ru-noun-Tll5C6xo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Вячеслав Курицын", "date": "2001", "ref": "Вячеслав Курицын, «Матадор на луне», 2001 г.", "text": "Наверное, потому, что дело пошло уже к вечеру, жарево начало помалёху спадать.", "title": "Матадор на луне" } ], "glosses": [ "прост. очень жаркая погода" ], "id": "ru-жарево-ru-noun-63rR0WD9" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʐarʲɪvə]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈʐarʲɪvə]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "жаркое" }, { "sense_index": 2, "word": "жара" }, { "sense_index": 2, "word": "жарынь" }, { "sense_index": 2, "word": "зной" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "жареная пища", "word": "жарке" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "жареная пища", "tags": [ "masculine" ], "word": "rôti" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жара", "word": "heat" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "жара", "word": "bochorno" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "жара", "word": "спека" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "жара", "word": "chaleur" } ], "word": "жарево" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убоина" }, { "sense_index": 2, "word": "холодина" }, { "sense_index": 2, "word": "дубак" } ], "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Пища/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ев", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "Средний род/ru", "Тепло/ru" ], "etymology_text": "От гл. жарить и сущ. жар, далее из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жа́рево", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жа́рева", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жа́рева", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жа́рев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жа́реву", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жа́ревам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жа́рево", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жа́рева", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жа́ревом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жа́ревами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жа́реве", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жа́ревах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "еда" }, { "sense_index": 1, "word": "пища" }, { "sense_index": 2, "word": "погода" }, { "sense_index": 2, "word": "ощущение" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "жа́", "ре", "во" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шкварка" }, { "sense_index": 1, "word": "картофель в мундире" }, { "sense_index": 1, "word": "картошка в мундире" }, { "sense_index": 2, "word": "солнечность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жар" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жара" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жарить" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "жарища" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Жар-птица" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жар" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жара" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жарка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жаркое" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "жаровня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "поджарка" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "жаркий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "жареный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зажаренный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поджаренный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недожаренный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пережаренный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "жарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "жариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зажарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зажариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зажаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зажариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "изжарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "изжариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "изжаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "изжариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нажарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нажариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нажаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нажариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недожарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недожариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недожаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недожариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пережарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пережариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пережаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пережариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поджарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поджариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поджаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поджариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прожарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прожариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прожаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прожариваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обжарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обжариться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обжаривать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обжариваться" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "жарко" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "жарковато" } ], "senses": [ { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Артём Весёлый", "date": "1924–1932", "ref": "Артём Весёлый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]", "text": "Ёмкие ржаные утробы набивали печевом, жаревом, распаривали чаем с топлёным молоком.", "title": "Россия, кровью умытая" } ], "glosses": [ "прост. жареная пища" ] }, { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Вячеслав Курицын", "date": "2001", "ref": "Вячеслав Курицын, «Матадор на луне», 2001 г.", "text": "Наверное, потому, что дело пошло уже к вечеру, жарево начало помалёху спадать.", "title": "Матадор на луне" } ], "glosses": [ "прост. очень жаркая погода" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʐarʲɪvə]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈʐarʲɪvə]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "жаркое" }, { "sense_index": 2, "word": "жара" }, { "sense_index": 2, "word": "жарынь" }, { "sense_index": 2, "word": "зной" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "жареная пища", "word": "жарке" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "жареная пища", "tags": [ "masculine" ], "word": "rôti" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жара", "word": "heat" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "жара", "word": "bochorno" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "жара", "word": "спека" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "жара", "word": "chaleur" } ], "word": "жарево" }
Download raw JSONL data for жарево meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.