See зной on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "нойз" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мороз" }, { "sense_index": 1, "word": "стужа" }, { "sense_index": 1, "word": "холод" }, { "sense_index": 2, "word": "холодность" }, { "sense_index": 2, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 2, "word": "равнодушие" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жара/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 6a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эмоции/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "июльский зной" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *znojь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. знои (καῦμα; Супр.), укр. знiй, сербохорв. зно̑j (род. зно̏jа) «пот», словенск. znȏj «зной, пот», чешск., словацк. znoj «зной, жар, пот», польск. znój (род. п. znoju «жара». Предполагают древнюю основу на -ju-. Ср. русск. диал. знеть, зне́ять «тлеть, раскаляться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зно́й", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "зно́и", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "зно́я", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "зно́ев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "зно́ю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "зно́ям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "зно́й", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "зно́и", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "зно́ем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зно́ями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "зно́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "зно́ях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ощущение" }, { "sense_index": 2, "word": "чувство" }, { "sense_index": 2, "word": "эмоция" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "знойность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "знойный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "знойно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1826", "ref": "А. С. Пушкин, «Из Ариостова „Orlando furioso“», 1826 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Луга палит полдневный зной, // Пастух убогой спит у стада, // Устал под латами герой ― // Его манит ручья прохлада.", "title": "Из Ариостова «Orlando furioso»" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во-первых, она, должно быть, девушка очень молоденькая, шла по такому зною простоволосая, без зонтика и без перчаток, как-то смешно размахивая руками.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1886", "ref": "И. С. Тургенев, «Конец» / перевод Д. В. Григоровича, 1886 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это было в июле месяце, в самый зной, в жгучую пору года, прозванную народом «страдой».", "title": "Конец", "translator": "Д. В. Григоровича" }, { "author": "А. С. Новиков-Прибой. Шалый", "ref": "А. С. Новиков-Прибой. Шалый, «1917» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Небо дышало зноем, накаляя неподвижный воздух, ослепительным блеском отражаясь в синеве моря.", "title": "1917" } ], "glosses": [ "сильная жара от нагретого солнцем воздуха" ], "id": "ru-зной-ru-noun-nEX2ilJx" }, { "examples": [ { "author": "Алексей Иванов", "date": "2000", "ref": "А. В. Иванов, «Сердце Пармы», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И бревенчатые стены оплывали янтарной смолой от зноя любви, не имевшей конца, забывшей обо всём: о днях и ночах, о людях и нелюдях.", "title": "Сердце Пармы" } ], "glosses": [ "пылкость, страстность" ], "id": "ru-зной-ru-noun-tmNOqNY4", "raw_glosses": [ "ритор. пылкость, страстность" ], "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "znoɪ̯", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈznoɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жара" }, { "sense_index": 1, "word": "жар" }, { "sense_index": 2, "word": "пылкость" }, { "sense_index": 2, "word": "страстность" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "температура", "word": "swelter" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "температура", "word": "heat" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "температура", "word": "varmego" } ], "word": "зной" }
{ "anagrams": [ { "word": "нойз" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мороз" }, { "sense_index": 1, "word": "стужа" }, { "sense_index": 1, "word": "холод" }, { "sense_index": 2, "word": "холодность" }, { "sense_index": 2, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 2, "word": "равнодушие" } ], "categories": [ "Жара/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 6a", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Эмоции/ru" ], "derived": [ { "word": "июльский зной" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *znojь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. знои (καῦμα; Супр.), укр. знiй, сербохорв. зно̑j (род. зно̏jа) «пот», словенск. znȏj «зной, пот», чешск., словацк. znoj «зной, жар, пот», польск. znój (род. п. znoju «жара». Предполагают древнюю основу на -ju-. Ср. русск. диал. знеть, зне́ять «тлеть, раскаляться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зно́й", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "зно́и", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "зно́я", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "зно́ев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "зно́ю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "зно́ям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "зно́й", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "зно́и", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "зно́ем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зно́ями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "зно́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "зно́ях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ощущение" }, { "sense_index": 2, "word": "чувство" }, { "sense_index": 2, "word": "эмоция" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "знойность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "знойный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "знойно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1826", "ref": "А. С. Пушкин, «Из Ариостова „Orlando furioso“», 1826 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Луга палит полдневный зной, // Пастух убогой спит у стада, // Устал под латами герой ― // Его манит ручья прохлада.", "title": "Из Ариостова «Orlando furioso»" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во-первых, она, должно быть, девушка очень молоденькая, шла по такому зною простоволосая, без зонтика и без перчаток, как-то смешно размахивая руками.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1886", "ref": "И. С. Тургенев, «Конец» / перевод Д. В. Григоровича, 1886 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это было в июле месяце, в самый зной, в жгучую пору года, прозванную народом «страдой».", "title": "Конец", "translator": "Д. В. Григоровича" }, { "author": "А. С. Новиков-Прибой. Шалый", "ref": "А. С. Новиков-Прибой. Шалый, «1917» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Небо дышало зноем, накаляя неподвижный воздух, ослепительным блеском отражаясь в синеве моря.", "title": "1917" } ], "glosses": [ "сильная жара от нагретого солнцем воздуха" ] }, { "examples": [ { "author": "Алексей Иванов", "date": "2000", "ref": "А. В. Иванов, «Сердце Пармы», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И бревенчатые стены оплывали янтарной смолой от зноя любви, не имевшей конца, забывшей обо всём: о днях и ночах, о людях и нелюдях.", "title": "Сердце Пармы" } ], "glosses": [ "пылкость, страстность" ], "raw_glosses": [ "ритор. пылкость, страстность" ], "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "znoɪ̯", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈznoɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жара" }, { "sense_index": 1, "word": "жар" }, { "sense_index": 2, "word": "пылкость" }, { "sense_index": 2, "word": "страстность" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "температура", "word": "swelter" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "температура", "word": "heat" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "температура", "word": "varmego" } ], "word": "зной" }
Download raw JSONL data for зной meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.