See яко in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские союзы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "яко тать в нощи" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *аkо, *jako, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗко «что, так как, так что, чтобы, потому что», укр. я́ко, ст.-слав. ако, ѩко, болг. ако «если», словенск. àkо «если», стар.-чешск. аkо, аk «как, хотя», чешск. jаkо, jаk «как», словацк. аkо, jako «как», польск. jаkо, jаk «как», в.-луж. jako, hako «как», н.-луж. аkо, jako «как». Первонач. *аkо и *jako совпали фонетически в вост.-слав. яко. С этим яко связаны русск. я́кий «какой», южн., др.-русск., ст.-слав. ѩкъ οἷος, укр. яки́й «какой», болг. як, сербохорв. jа̑к м., jáкa ж., jа̑ко ср., чешск., словацк. jaký «какой», польск. jaki. См. также ако. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "який" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "союзы" ], "word": "якобы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Державин", "date": "1804", "ref": "Г. Р. Державин, «Утешение добрым», 1804 г.", "text": "Видел, видел нечестивых, // Вознесённых яко кедр; // Но по неких днях бурливых // Я их места не обрел.", "title": "Утешение добрым" } ], "glosses": [ "точно, словно, как" ], "id": "ru-яко-ru-conj-5vK4A-3N", "raw_glosses": [ "устар. точно, словно, как" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1870", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1870 г.", "text": "И того ради, существенная видится в том нужда, дабы можно было мне, яко градоначальнику, издавать для скорости собственного моего умысла законы, хотя бы даже не первого сорта (о сём и помыслить не смею!), но второго или третьего.", "title": "История одного города" } ], "glosses": [ "будучи кем-либо или чем-либо, в качестве кого-либо или чего-либо, как" ], "id": "ru-яко-ru-conj-G2oNnYcJ", "raw_glosses": [ "устар. будучи кем-либо или чем-либо, в качестве кого-либо или чего-либо, как" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Заамвонная молитва на Литургии", "ref": "Заамвонная молитва на Литургии", "text": "Яко всякое даяние благо, и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Тебе, Отца Светов..." } ], "glosses": [ "так как, поскольку, оттого что, потому что" ], "id": "ru-яко-ru-conj-NP5JmvON", "raw_glosses": [ "устар. так как, поскольку, оттого что, потому что" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "date": "1722", "ref": "«Указ о должности генерал-прокурора», 1722 г.", "text": "Генерал и обор прокуроры ничьему суду не подлежат, кроме нашего. А ежели во отлучении нашем явятся в тяжкой и времени не терпящей вине, яко измене, то Сенат может арестовать и розыскивать, а дело приказать иному кому; однакож, никакой пытки, эксекуции, или наказания, не чинить.", "title": "Указ о должности генерал-прокурора" } ], "glosses": [ "такой как" ], "id": "ru-яко-ru-conj-J54wvAT9", "raw_glosses": [ "устар. такой как" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjakə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "как" }, { "sense_index": 1, "word": "подобно" }, { "sense_index": 1, "word": "словно" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" }, { "sense_index": 1, "word": "точь-в-точь" }, { "sense_index": 1, "word": "на подобие" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "вроде" }, { "sense_index": 2, "word": "будучи" }, { "sense_index": 2, "word": "в качестве" }, { "sense_index": 2, "word": "как" }, { "sense_index": 3, "word": "оттого что" }, { "sense_index": 3, "word": "поскольку" }, { "sense_index": 3, "word": "потому что" }, { "sense_index": 3, "word": "так как" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "ако" }, { "sense_index": 3, "word": "ибо" }, { "sense_index": 4, "word": "такой как" }, { "sense_index": 4, "word": "на подобие" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "точно, словно, как", "word": "like" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "точно, словно, как", "word": "as" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "в качестве кого-чего-либо", "word": "like" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "в качестве кого-чего-либо", "word": "as" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так как, поскольку, оттого что, потому что", "word": "because" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "такой как", "word": "like" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "такой как", "word": "such as" } ], "word": "яко" }
{ "categories": [ "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские союзы", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "яко тать в нощи" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *аkо, *jako, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗко «что, так как, так что, чтобы, потому что», укр. я́ко, ст.-слав. ако, ѩко, болг. ако «если», словенск. àkо «если», стар.-чешск. аkо, аk «как, хотя», чешск. jаkо, jаk «как», словацк. аkо, jako «как», польск. jаkо, jаk «как», в.-луж. jako, hako «как», н.-луж. аkо, jako «как». Первонач. *аkо и *jako совпали фонетически в вост.-слав. яко. С этим яко связаны русск. я́кий «какой», южн., др.-русск., ст.-слав. ѩкъ οἷος, укр. яки́й «какой», болг. як, сербохорв. jа̑к м., jáкa ж., jа̑ко ср., чешск., словацк. jaký «какой», польск. jaki. См. также ако. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "який" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "союзы" ], "word": "якобы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Державин", "date": "1804", "ref": "Г. Р. Державин, «Утешение добрым», 1804 г.", "text": "Видел, видел нечестивых, // Вознесённых яко кедр; // Но по неких днях бурливых // Я их места не обрел.", "title": "Утешение добрым" } ], "glosses": [ "точно, словно, как" ], "raw_glosses": [ "устар. точно, словно, как" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1870", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1870 г.", "text": "И того ради, существенная видится в том нужда, дабы можно было мне, яко градоначальнику, издавать для скорости собственного моего умысла законы, хотя бы даже не первого сорта (о сём и помыслить не смею!), но второго или третьего.", "title": "История одного города" } ], "glosses": [ "будучи кем-либо или чем-либо, в качестве кого-либо или чего-либо, как" ], "raw_glosses": [ "устар. будучи кем-либо или чем-либо, в качестве кого-либо или чего-либо, как" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Заамвонная молитва на Литургии", "ref": "Заамвонная молитва на Литургии", "text": "Яко всякое даяние благо, и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Тебе, Отца Светов..." } ], "glosses": [ "так как, поскольку, оттого что, потому что" ], "raw_glosses": [ "устар. так как, поскольку, оттого что, потому что" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "date": "1722", "ref": "«Указ о должности генерал-прокурора», 1722 г.", "text": "Генерал и обор прокуроры ничьему суду не подлежат, кроме нашего. А ежели во отлучении нашем явятся в тяжкой и времени не терпящей вине, яко измене, то Сенат может арестовать и розыскивать, а дело приказать иному кому; однакож, никакой пытки, эксекуции, или наказания, не чинить.", "title": "Указ о должности генерал-прокурора" } ], "glosses": [ "такой как" ], "raw_glosses": [ "устар. такой как" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjakə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "как" }, { "sense_index": 1, "word": "подобно" }, { "sense_index": 1, "word": "словно" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" }, { "sense_index": 1, "word": "точь-в-точь" }, { "sense_index": 1, "word": "на подобие" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "вроде" }, { "sense_index": 2, "word": "будучи" }, { "sense_index": 2, "word": "в качестве" }, { "sense_index": 2, "word": "как" }, { "sense_index": 3, "word": "оттого что" }, { "sense_index": 3, "word": "поскольку" }, { "sense_index": 3, "word": "потому что" }, { "sense_index": 3, "word": "так как" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "ако" }, { "sense_index": 3, "word": "ибо" }, { "sense_index": 4, "word": "такой как" }, { "sense_index": 4, "word": "на подобие" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "точно, словно, как", "word": "like" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "точно, словно, как", "word": "as" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "в качестве кого-чего-либо", "word": "like" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "в качестве кого-чего-либо", "word": "as" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так как, поскольку, оттого что, потому что", "word": "because" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "такой как", "word": "like" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "такой как", "word": "such as" } ], "word": "яко" }
Download raw JSONL data for яко meaning in Русский (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.