"чертовщина" meaning in Русский

See чертовщина in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [t͡ɕɪrtɐfˈɕːinə] [singular], [t͡ɕɪrtɐfˈɕːinɨ] [plural]
Etymology: Происходит от существительного чёрт, далее от праслав. *čьrtъ. Ср.: укр., белор. чорт, сербохорв. цр́тити, цр́ти̑м «заклинать, клясть», словенск. čr^t «чёрт, ненависть, вражда», čŕtiti «ненавидеть», чешск., словацк. čеrt «чёрт», польск. czart, в.-луж. čert, н.-луж. саrt. Праслав. *čьrtъ рассматривается как прич. на -tо- «проклятый», родственное лит. kyrė́ti «злиться», i̯-kỹrti «гнушаться», apkyrė́ti «надоедать», įkyrùs «назойливый, навязчивый», kerė́ti «сглазить, околдовать». Подробнее см. чары. Не является более вероятным сравнение с лат. curtus «короткий, обрубленный», вопреки Бернекеру, где оно приводится как одна из возможностей. Нельзя сближать это слово с терять (первонач. якобы «потерянный, заблудший»), вопреки Зеленину. Эвфемистической заменой слова «чёрт» является чёрный, также чёрное слово — о ругательстве с упоминанием чёрта. Производное от чёрт: чёртовы яйца «картофель», кемск. (Подв.). О. Н. Трубачёв комментирует: «Якобсон сближает, вслед за Швицером, с черта, чертить; менее вероятно сближение со скорый». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Forms: чертовщи́на [nominative, singular], чертовщи́ны [nominative, plural], чертовщи́ны [genitive, singular], чертовщи́н [genitive, plural], чертовщи́не [dative, singular], чертовщи́нам [dative, plural], чертовщи́ну [accusative, singular], чертовщи́ны [accusative, plural], чертовщи́ной [instrumental, singular], чертовщи́ною [instrumental, singular], чертовщи́нами [instrumental, plural], чертовщи́не [prepositional, singular], чертовщи́нах [prepositional, plural]
  1. собир. в суеверных представлениях: то же, что нечистая сила; всё то, что связано с нечистой силой (чертями, лешими, домовыми, банными и т. п.)
    Sense id: ru-чертовщина-ru-noun-9cfBrqZ- Categories (other): Собирательные термины/ru
  2. перен., разг. нечто непонятное, невероятное, загадочное, необъяснимое или несуразное, нелепое
    Sense id: ru-чертовщина-ru-noun-vT~~879Q Categories (other): Выражения с переносным значением/ru, Разговорные выражения/ru
  3. перен., разг. о том, чьё назначение, функция, устройство, функционирование и т. д. непонятно
    Sense id: ru-чертовщина-ru-noun-Vn~h0fC4 Categories (other): Выражения с переносным значением/ru, Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: дьявольщина, бесовщина, мана, морока, дьявольщина, чертовня Hypernyms: нечистая сила, нечто, нечто Hyponyms: чёрт, леший, домовой, банный Derived forms: всякая чертовщина в голову лезет, заниматься чертовщиной, чертовщиной заниматься, находит какая-то чертовщина, нести чертовщину, чертовщину нести, приснилась чертовщина, что за чертовщина Translations (в суеверных представлениях: «нечистая сила»; всё то, что связано с нечистой силой (чертями, лешими, домовыми, банными и т. п.)): sattyg (Шведский), djävulstyg (Шведский)
Categories (other): Женский род/ru, Загадки/ru, Неодушевлённые/ru, Нечистая сила/ru, Русские лексемы, Русские слова с суффиксом -ов, Русские слова с суффиксом -щин, Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f, Русские существительные, Русские существительные, склонение 1a, Русский язык, Слова из 10 букв/ru Related terms: чертовщинка, чёрт, чорт, чертобесие, чертобесия, чертовня, чертовщинный, чертёночек, чёртик, чертовщинка, чёртушка, чертогончик, чертяка, чертина, чёртище, чертяга, Чёрт [proper-noun], Чёртов [proper-noun], Чорт [proper-noun], Чорт Иванович [proper-noun], Чортек [proper-noun], Чертко, Чертков, Чертов, Чертовский, Чертовской, Черток, Чертобесов, Чертина [toponymic], Чертория [toponymic], омут Черторойский [toponymic], Чёртова Ямка [toponymic], Чертовалово [toponymic], Чёртово Окошко [toponymic], Чертолей [toponymic], Чертолейка [toponymic], Чертолье [toponymic], Черторовина [toponymic], Черторой [toponymic], Черторойное [toponymic], Черторойное озеро [toponymic], Черторый [toponymic], Черторыйск [toponymic], Чортов гроб [toponymic], Чортов Замок [toponymic], Чортов лог [toponymic], Чортов палец [toponymic], чёрт, чертенёнок, чертёнок, чертиха, чертовка, чертовня, чертовщина, чертожина, чертыканье, чертыханье, чорт, чертобес, чертобесие, чертобесия, чертогон, чертогрыз, чертолом, чертопарь, чертоплешина, чертопляс, чертополох, черторой, чёртов, чертовский, чертовщинный, чертячий, чортов, чертать, чертаться, чертыжить, чертыжиться, чертыжничать, чертыкать, чертыкнуть, чертыхать, чертыхаться, чертыхнуть, чертыхнуться, зачертыхаться, почертыхаться, прочертыхаться, начертомелить, почертомелить, чертомелить, чертыха́вшийся [participle], чертыха́ющийся [participle], чертыхну́вшийся [participle], зачертыха́вшийся [participle], почертыха́вшийся [participle], чертыха́вшись [adverbial, participle], чертыха́ясь [adverbial, participle], чертыхну́вшись [adverbial, participle], зачертыха́вшись [adverbial, participle], почертыха́вшись [adverbial, participle], чертовски [adverb], по-чертячьи [adverb]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Загадки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нечистая сила/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ов",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -щин",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "всякая чертовщина в голову лезет"
    },
    {
      "word": "заниматься чертовщиной"
    },
    {
      "word": "чертовщиной заниматься"
    },
    {
      "word": "находит какая-то чертовщина"
    },
    {
      "word": "нести чертовщину"
    },
    {
      "word": "чертовщину нести"
    },
    {
      "word": "приснилась чертовщина"
    },
    {
      "word": "что за чертовщина"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного чёрт, далее от праслав. *čьrtъ. Ср.: укр., белор. чорт, сербохорв. цр́тити, цр́ти̑м «заклинать, клясть», словенск. čr^t «чёрт, ненависть, вражда», čŕtiti «ненавидеть», чешск., словацк. čеrt «чёрт», польск. czart, в.-луж. čert, н.-луж. саrt. Праслав. *čьrtъ рассматривается как прич. на -tо- «проклятый», родственное лит. kyrė́ti «злиться», i̯-kỹrti «гнушаться», apkyrė́ti «надоедать», įkyrùs «назойливый, навязчивый», kerė́ti «сглазить, околдовать». Подробнее см. чары. Не является более вероятным сравнение с лат. curtus «короткий, обрубленный», вопреки Бернекеру, где оно приводится как одна из возможностей. Нельзя сближать это слово с терять (первонач. якобы «потерянный, заблудший»), вопреки Зеленину. Эвфемистической заменой слова «чёрт» является чёрный, также чёрное слово — о ругательстве с упоминанием чёрта. Производное от чёрт: чёртовы яйца «картофель», кемск. (Подв.). О. Н. Трубачёв комментирует: «Якобсон сближает, вслед за Швицером, с черта, чертить; менее вероятно сближение со скорый». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чертовщи́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нечистая сила"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "нечто"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "нечто"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "чер",
        "тов",
        "щи́",
        "на"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чёрт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "леший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "домовой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "банный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чертовщинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чёрт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чорт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобесие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобесия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чертовня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чертовщинный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чертёночек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чёртик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чертовщинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чёртушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чертогончик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "чертяка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "чертина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "чёртище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "чертяга"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чёрт"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чёртов"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чорт"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чорт Иванович"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чортек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертков"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертовской"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Черток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертобесов"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертина"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертория"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "омут Черторойский"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чёртова Ямка"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертовалово"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чёртово Окошко"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертолей"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертолейка"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертолье"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторовина"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторой"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторойное"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторойное озеро"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторый"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторыйск"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чортов гроб"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чортов Замок"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чортов лог"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чортов палец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чёрт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертенёнок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертёнок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертиха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертовка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертовня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертовщина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертожина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертыканье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертыханье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чорт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобес"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобесие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобесия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертогон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертогрыз"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертолом"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертопарь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертоплешина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертопляс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертополох"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "черторой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чёртов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чертовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чертовщинный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чертячий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чортов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыжить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыжиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыжничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыкнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыхать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыхаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыхнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыхнуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зачертыхаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "почертыхаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прочертыхаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "начертомелить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "почертомелить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертомелить"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "чертыха́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "чертыха́ющийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "чертыхну́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "зачертыха́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "почертыха́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "чертыха́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "чертыха́ясь"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "чертыхну́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "зачертыха́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "почертыха́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "чертовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-чертячьи"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Собирательные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Антонович",
          "date": "1864",
          "ref": "М. А. Антонович, «Промахи», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Островский верит во всякую чертовщину, то чего же смотрит редакция «Современника» (и она тоже верит в домовых и в пророческие сны)?",
          "title": "Промахи"
        },
        {
          "author": "Е. А. Салиас",
          "date": "1888",
          "ref": "Е. А. Салиас, «Аракчеевский сынок», 1888 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Как же быть! Ведь это какая-то чертовщина. Это надо мной дьявол тешится!",
          "title": "Аракчеевский сынок"
        },
        {
          "author": "И. Е. Репин",
          "date": "1912–1917 г",
          "ref": "И. Е. Репин, «Далёкое близкое», 1912–1917 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тогда пойдёт такая чертовщина, что из своего дома бежать придется: по ночам домовой с нечистой силой такой шум поднимают и таких страхов задают — беда!..",
          "title": "Далёкое близкое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "собир. в суеверных представлениях: то же, что нечистая сила; всё то, что связано с нечистой силой (чертями, лешими, домовыми, банными и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-чертовщина-ru-noun-9cfBrqZ-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Конецкий",
          "date": "1979",
          "ref": "В. В. Конецкий, «Вчерашние заботы», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Люди любят рассказывать про загадочное, про чертовщину.",
          "title": "Вчерашние заботы"
        },
        {
          "author": "Анна Ткачёва",
          "date": "1996",
          "ref": "Анна Ткачёва, «Приворот», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Говорили они преимущественно о своей любезной Перми, о её пресловутом «треугольнике», где творится всякая чертовщина, а недавно наблюдалось невиданное нашествие змей.",
          "title": "Приворот"
        },
        {
          "collection": "РБК Daily",
          "date_published": "19 апреля 2007",
          "ref": "«Жаба небесная» // «РБК Daily», 19 апреля 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Казалось, куда больше, но Хопкинс извлекает на свет заезженную историю про чертовщину, творящуюся в маленьких американских городках.",
          "title": "Жаба небесная"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. нечто непонятное, невероятное, загадочное, необъяснимое или несуразное, нелепое"
      ],
      "id": "ru-чертовщина-ru-noun-vT~~879Q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Юлий Даниэль",
          "date": "1966–1970 г",
          "ref": "Ю. М. Даниэль, «Письма из заключения», 1966–1970 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ларик, а эта чертовщина — \"интонационно-ритмическая структура речи\" — имеет отношение к твоей давней идее о замене стихотворных размеров при переводе?",
          "title": "Письма из заключения"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. о том, чьё назначение, функция, устройство, функционирование и т. д. непонятно"
      ],
      "id": "ru-чертовщина-ru-noun-Vn~h0fC4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɪrtɐfˈɕːinə]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕɪrtɐfˈɕːinɨ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дьявольщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бесовщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мана"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "морока"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дьявольщина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чертовня"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "в суеверных представлениях: «нечистая сила»; всё то, что связано с нечистой силой (чертями, лешими, домовыми, банными и т. п.)",
      "word": "sattyg"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "в суеверных представлениях: «нечистая сила»; всё то, что связано с нечистой силой (чертями, лешими, домовыми, банными и т. п.)",
      "word": "djävulstyg"
    }
  ],
  "word": "чертовщина"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Загадки/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нечистая сила/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ов",
    "Русские слова с суффиксом -щин",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "всякая чертовщина в голову лезет"
    },
    {
      "word": "заниматься чертовщиной"
    },
    {
      "word": "чертовщиной заниматься"
    },
    {
      "word": "находит какая-то чертовщина"
    },
    {
      "word": "нести чертовщину"
    },
    {
      "word": "чертовщину нести"
    },
    {
      "word": "приснилась чертовщина"
    },
    {
      "word": "что за чертовщина"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного чёрт, далее от праслав. *čьrtъ. Ср.: укр., белор. чорт, сербохорв. цр́тити, цр́ти̑м «заклинать, клясть», словенск. čr^t «чёрт, ненависть, вражда», čŕtiti «ненавидеть», чешск., словацк. čеrt «чёрт», польск. czart, в.-луж. čert, н.-луж. саrt. Праслав. *čьrtъ рассматривается как прич. на -tо- «проклятый», родственное лит. kyrė́ti «злиться», i̯-kỹrti «гнушаться», apkyrė́ti «надоедать», įkyrùs «назойливый, навязчивый», kerė́ti «сглазить, околдовать». Подробнее см. чары. Не является более вероятным сравнение с лат. curtus «короткий, обрубленный», вопреки Бернекеру, где оно приводится как одна из возможностей. Нельзя сближать это слово с терять (первонач. якобы «потерянный, заблудший»), вопреки Зеленину. Эвфемистической заменой слова «чёрт» является чёрный, также чёрное слово — о ругательстве с упоминанием чёрта. Производное от чёрт: чёртовы яйца «картофель», кемск. (Подв.). О. Н. Трубачёв комментирует: «Якобсон сближает, вслед за Швицером, с черта, чертить; менее вероятно сближение со скорый». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чертовщи́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертовщи́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нечистая сила"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "нечто"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "нечто"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "чер",
        "тов",
        "щи́",
        "на"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чёрт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "леший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "домовой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "банный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чертовщинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чёрт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чорт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобесие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобесия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чертовня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чертовщинный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чертёночек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чёртик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чертовщинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чёртушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "чертогончик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "чертяка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "чертина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "чёртище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "чертяга"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чёрт"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чёртов"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чорт"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чорт Иванович"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Чортек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертков"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертовской"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Черток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Чертобесов"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертина"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертория"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "омут Черторойский"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чёртова Ямка"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертовалово"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чёртово Окошко"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертолей"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертолейка"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чертолье"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторовина"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторой"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторойное"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторойное озеро"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторый"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Черторыйск"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чортов гроб"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чортов Замок"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чортов лог"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Чортов палец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чёрт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертенёнок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертёнок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертиха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертовка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертовня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертовщина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертожина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертыканье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертыханье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чорт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобес"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобесие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертобесия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертогон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертогрыз"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертолом"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертопарь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертоплешина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертопляс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "чертополох"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "черторой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чёртов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чертовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чертовщинный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чертячий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чортов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыжить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыжиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыжничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыкнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыхать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыхаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыхнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертыхнуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зачертыхаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "почертыхаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "прочертыхаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "начертомелить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "почертомелить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "чертомелить"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "чертыха́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "чертыха́ющийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "чертыхну́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "зачертыха́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "почертыха́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "чертыха́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "чертыха́ясь"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "чертыхну́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "зачертыха́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "почертыха́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "чертовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-чертячьи"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Собирательные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Антонович",
          "date": "1864",
          "ref": "М. А. Антонович, «Промахи», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Островский верит во всякую чертовщину, то чего же смотрит редакция «Современника» (и она тоже верит в домовых и в пророческие сны)?",
          "title": "Промахи"
        },
        {
          "author": "Е. А. Салиас",
          "date": "1888",
          "ref": "Е. А. Салиас, «Аракчеевский сынок», 1888 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Как же быть! Ведь это какая-то чертовщина. Это надо мной дьявол тешится!",
          "title": "Аракчеевский сынок"
        },
        {
          "author": "И. Е. Репин",
          "date": "1912–1917 г",
          "ref": "И. Е. Репин, «Далёкое близкое», 1912–1917 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тогда пойдёт такая чертовщина, что из своего дома бежать придется: по ночам домовой с нечистой силой такой шум поднимают и таких страхов задают — беда!..",
          "title": "Далёкое близкое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "собир. в суеверных представлениях: то же, что нечистая сила; всё то, что связано с нечистой силой (чертями, лешими, домовыми, банными и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Конецкий",
          "date": "1979",
          "ref": "В. В. Конецкий, «Вчерашние заботы», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Люди любят рассказывать про загадочное, про чертовщину.",
          "title": "Вчерашние заботы"
        },
        {
          "author": "Анна Ткачёва",
          "date": "1996",
          "ref": "Анна Ткачёва, «Приворот», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Говорили они преимущественно о своей любезной Перми, о её пресловутом «треугольнике», где творится всякая чертовщина, а недавно наблюдалось невиданное нашествие змей.",
          "title": "Приворот"
        },
        {
          "collection": "РБК Daily",
          "date_published": "19 апреля 2007",
          "ref": "«Жаба небесная» // «РБК Daily», 19 апреля 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Казалось, куда больше, но Хопкинс извлекает на свет заезженную историю про чертовщину, творящуюся в маленьких американских городках.",
          "title": "Жаба небесная"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. нечто непонятное, невероятное, загадочное, необъяснимое или несуразное, нелепое"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Юлий Даниэль",
          "date": "1966–1970 г",
          "ref": "Ю. М. Даниэль, «Письма из заключения», 1966–1970 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ларик, а эта чертовщина — \"интонационно-ритмическая структура речи\" — имеет отношение к твоей давней идее о замене стихотворных размеров при переводе?",
          "title": "Письма из заключения"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. о том, чьё назначение, функция, устройство, функционирование и т. д. непонятно"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɪrtɐfˈɕːinə]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕɪrtɐfˈɕːinɨ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дьявольщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бесовщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мана"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "морока"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дьявольщина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чертовня"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "в суеверных представлениях: «нечистая сила»; всё то, что связано с нечистой силой (чертями, лешими, домовыми, банными и т. п.)",
      "word": "sattyg"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "в суеверных представлениях: «нечистая сила»; всё то, что связано с нечистой силой (чертями, лешими, домовыми, банными и т. п.)",
      "word": "djävulstyg"
    }
  ],
  "word": "чертовщина"
}

Download raw JSONL data for чертовщина meaning in Русский (16.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.