"пройти" meaning in Русский

See пройти in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [prɐɪ̯ˈtʲi] Audio: Ru-пройти.ogg
Etymology: Образовано из про- + идти, от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́ — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический индоевропейский гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, др.-греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пройду́ [participle, adverbial, participle], пройдём [participle, adverbial, participle], пройдёшь [participle, adverbial, participle], пройдёте [participle, adverbial, participle], пройдёт [participle, adverbial, participle], пройду́т [participle, adverbial, participle], прошёл [participle, adverbial, participle, masculine], прошли́ [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], прошла́ [participle, adverbial, participle, feminine], прошло́ [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], пройдём [participle, adverbial, participle], пройдёмте [participle, adverbial, participle], пройди́ [participle, adverbial, participle], пройди́те [participle, adverbial, participle], проше́дший [participle, adverbial, participle, past], пройдённый [participle, adverbial, participle, past], пройдя́, проше́дши [participle, adverbial, participle, past]
  1. идя, миновать какой-либо объект
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-bd-HKOvM
  2. преодолеть определённое расстояние
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-7acrhqhd
  3. перен. об информации — распространиться, охватить какую-то область
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-0OAasxjN Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  4. перен. о событии недавнего прошлого — произойти и закончиться
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-ApLDxgTo Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  5. перен. протянуться, разместиться
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-jFlvcqtF Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  6. перен. миновать, прекратиться
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-Ww68PXAy Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  7. перен. об атмосферных осадках — выпасть и закончиться
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-vUeranUi Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  8. перен. быть пропущенным, одобренным
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-a1tj5YX- Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  9. горн. прорыть, пробурить
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-Pj5FpnCH Categories (other): Горняцкие термины/ru
  10. школьн. изучить в рамках школьной программы
    Sense id: ru-пройти-ru-verb-WL9K-eiS Categories (other): Школьные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: переместиться Derived forms: морск.пройти траверз Related terms: прошествие, прошедший, прошлый, пройтись, проходить, идти, войти, выйти и т. п. Translations (быть одобренным): pass (Английский) Translations (миновать): авсра (Абхазский), pass (Английский), pasar (Испанский), trece (Румынский), passer (Французский) Translations (прекратиться): pass (Английский) Translations (преодолеть расстояние): cover (Английский) Translations (произойти): take place (Английский) Translations (разместиться): span (Английский)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "протий"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "провалить"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы завершения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы ходьбы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение ^b/b(9)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой про-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "морск.пройти траверз"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из про- + идти, от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́ — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический индоевропейский гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, др.-греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пройду́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдём",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдёшь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдёте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдёт",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройду́т",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прошёл",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "прошли́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "прошла́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "прошло́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдём",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдёмте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройди́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройди́те",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "проше́дший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдённый",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдя́, проше́дши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переместиться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "прой",
        "ти́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "существительные"
      ],
      "word": "прошествие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прошедший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прошлый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пройтись"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "проходить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "идти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "войти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выйти и т. п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Торопясь, я прошёл мимо буфета и вышел на привокзальную площадь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "идя, миновать какой-либо объект"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-bd-HKOvM"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "В этот день партизанский отряд прошёл не менее восьмидесяти километров."
        },
        {
          "text": "Медленно гребя, мы прошли до северного конца озера."
        }
      ],
      "glosses": [
        "преодолеть определённое расстояние"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-7acrhqhd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "По городу прошёл слух о приезде президента."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. об информации — распространиться, охватить какую-то область"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-0OAasxjN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "В Екатеринбурге прошёл турнир по шахматам среди ветеранов."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. о событии недавнего прошлого — произойти и закончиться"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-ApLDxgTo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Новая трасса пройдёт по самым живописным местам."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. протянуться, разместиться"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-jFlvcqtF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "На третий день боль в животе прошла."
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929—1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929—1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдёт.",
          "title": "Мастер и Маргарита, часть 1"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. миновать, прекратиться"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-Ww68PXAy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "В прошлые выходные в Москве прошли обильные дожди."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. об атмосферных осадках — выпасть и закончиться"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-vUeranUi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Самолет прошёл курс лётных испытаний в ведущем испытательном центре."
        },
        {
          "text": "Перед приёмом на работу необходимо пройтисобеседование."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. быть пропущенным, одобренным"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-a1tj5YX-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Горняцкие термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "За неделю в шурфе под скалой удалось пройти около пяти метров."
        }
      ],
      "glosses": [
        "горн. прорыть, пробурить"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-Pj5FpnCH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Школьные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Это мы не проходили, это нам не задавали."
        }
      ],
      "glosses": [
        "школьн. изучить в рамках школьной программы"
      ],
      "id": "ru-пройти-ru-verb-WL9K-eiS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пройти.ogg",
      "ipa": "[prɐɪ̯ˈtʲi]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Ru-пройти.ogg/Ru-пройти.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пройти.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "миновать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "преодолеть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покрыть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "распространиться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "произойти"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "состояться"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "протянуться"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пролечь"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "исчезнуть"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "уйти"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "миновать"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "прекратиться"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "закончиться"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "выпасть"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "сдать"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "прорыть"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "пробурить"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "прокопать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Абхазский",
      "lang_code": "ab",
      "sense": "миновать",
      "word": "авсра"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "миновать",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "миновать",
      "word": "pasar"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "миновать",
      "word": "trece"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "миновать",
      "word": "passer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "преодолеть расстояние",
      "word": "cover"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "произойти",
      "word": "take place"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "разместиться",
      "word": "span"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прекратиться",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "быть одобренным",
      "word": "pass"
    }
  ],
  "word": "пройти"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "протий"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "провалить"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы завершения/ru",
    "Глаголы ходьбы/ru",
    "Глаголы, спряжение ^b/b(9)",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой про-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "морск.пройти траверз"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из про- + идти, от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́ — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический индоевропейский гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, др.-греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пройду́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдём",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдёшь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдёте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдёт",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройду́т",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "прошёл",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "прошли́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "прошла́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "прошло́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдём",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдёмте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройди́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "пройди́те",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "проше́дший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдённый",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "пройдя́, проше́дши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переместиться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "прой",
        "ти́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "существительные"
      ],
      "word": "прошествие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прошедший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прошлый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пройтись"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "проходить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "идти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "войти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "пройти",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выйти и т. п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Торопясь, я прошёл мимо буфета и вышел на привокзальную площадь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "идя, миновать какой-либо объект"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "В этот день партизанский отряд прошёл не менее восьмидесяти километров."
        },
        {
          "text": "Медленно гребя, мы прошли до северного конца озера."
        }
      ],
      "glosses": [
        "преодолеть определённое расстояние"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "По городу прошёл слух о приезде президента."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. об информации — распространиться, охватить какую-то область"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "В Екатеринбурге прошёл турнир по шахматам среди ветеранов."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. о событии недавнего прошлого — произойти и закончиться"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Новая трасса пройдёт по самым живописным местам."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. протянуться, разместиться"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "На третий день боль в животе прошла."
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929—1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929—1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдёт.",
          "title": "Мастер и Маргарита, часть 1"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. миновать, прекратиться"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "В прошлые выходные в Москве прошли обильные дожди."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. об атмосферных осадках — выпасть и закончиться"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Самолет прошёл курс лётных испытаний в ведущем испытательном центре."
        },
        {
          "text": "Перед приёмом на работу необходимо пройтисобеседование."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. быть пропущенным, одобренным"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Горняцкие термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "За неделю в шурфе под скалой удалось пройти около пяти метров."
        }
      ],
      "glosses": [
        "горн. прорыть, пробурить"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Школьные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Это мы не проходили, это нам не задавали."
        }
      ],
      "glosses": [
        "школьн. изучить в рамках школьной программы"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пройти.ogg",
      "ipa": "[prɐɪ̯ˈtʲi]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Ru-пройти.ogg/Ru-пройти.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пройти.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "миновать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "преодолеть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покрыть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "распространиться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "произойти"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "состояться"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "протянуться"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пролечь"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "исчезнуть"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "уйти"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "миновать"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "прекратиться"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "закончиться"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "выпасть"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "сдать"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "прорыть"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "пробурить"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "прокопать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Абхазский",
      "lang_code": "ab",
      "sense": "миновать",
      "word": "авсра"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "миновать",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "миновать",
      "word": "pasar"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "миновать",
      "word": "trece"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "миновать",
      "word": "passer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "преодолеть расстояние",
      "word": "cover"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "произойти",
      "word": "take place"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "разместиться",
      "word": "span"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "прекратиться",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "быть одобренным",
      "word": "pass"
    }
  ],
  "word": "пройти"
}

Download raw JSONL data for пройти meaning in Русский (12.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.